DCS 36/48BGB manual Utilisation DU Gril, Instructions D’ALLUMAGE, Pour Allumer LE Brûleur DU Gril

Page 59

UTILISATION DU GRIL

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE

POUR ALLUMER LE BRÛLEUR DU GRIL :

Ouvrez le couvercle du gril et/ou retirez le couvercle de la grille supérieure du brûleur latéral (pour 48BQR) avant d’allumer. Mettez tous les boutons sur « OFF ». Ouvrez lentement l’alimentation en gaz. Si vous sentez une odeur de gaz, fermez le gaz et appelez le service technique.

Enfoncez le bouton d’allumage et tournez le bouton du brûleur choisi à la position « SEAR ». Si le brûleur ne s’allume pas après 4 ou 5 secondes, mettez le bouton sur « OFF » et patientez 5 minutes avant d’essayer de nou- veau, afin de laisser le temps au gaz accumulé de se dissiper.

Allumage du gril à l’allumette :

Si le brûleur ne s’allume pas après plusieurs tentatives, utilisez des allumettes. Si vous venez de faire une ten- tative à l’aide du bouton d’allumage, patientez 5 minutes afin de laisser le gaz accumulé se dissiper. Éloignez toujours le visage le plus possible du gril, puis faites passer une allumette de pochette allumée au-dessus du trou situé en haut à gauche (brûleur de gauche) ou à droite (brûleur de droite); voir les figures 24 et 25. Enfoncez et tournez le bouton de réglage centré sur le brûleur où se trouve

l’allumette, sur « SEAR ». Si le brûleur ne s’allume pas en moins de 4 secondes, fermez le bouton, patientez 5 minutes, puis es- sayez de nouveau.

Une fois le brûleur gauche ou droit allumé, vous pouvez allumer les brûleurs adjacents à l’aide de la méthode d’allumage croisé. Pour allumer les brûleurs centraux, allumez le brûleur gauche ou droit adjacent, à l’aide de la procédure normale ou avec une allumette. Enfoncez puis tournez le bouton de réglage d’un brûleur central sur « SEAR »; le gaz s’allume grâce à la flamme des brûleurs adjacents. Si le brûleur ne s’allume pas en

moins de 4 secondes, fermez le bouton, patientez 5 minutes, puis essayez de nouveau.

REMARQUE :

FIG. 26

FIG. 27

AVERTISSEMENT

Ne pas suivre les étapes dans l’ordre indiqué risque d’entraîner une activation du dispositif de limitation du débit et de provoquer un débit de gaz extrêmement faible et un mauvais fonctionnement.

Des procédures d’allumage inappropriées peuvent activer la régulation du débit de la bouteille de propane, entraînant une sortie de chaleur réduite. Si cela est soupçonné, pour réini- tialiser la régulation du débit, fermez toutes les commandes de brûleurs et le robinet de la bouteille de propane, patientez 30 secondes, puis ouvrez le robinet de propane extrêmement lentement, patientez cinq (5) secondes et appuyez et main- tenez le bouton d’allumage, puis mettez la valve du brûleur sur « SEAR ».

1

OFF

 

 

SEAR

2

 

3

 

Tous les boutons doivent être en position OFF avant d’ouvrir le robinet de la bouteille de propane.

Attacher l’ensemble du tuyau de détendeur à la bouteille.

Maintenant, ouvrir le robinet de la bouteille de

propane de deux (2) tours complets au minimum.

POUR ALLUMER DES BRÛLEURS LATÉRAUX DOUBLES (Modèles 48BQR seulement) :

MISE EN GARDE!

Le couvercle du brûleur latéral est peut-être chaud si les brûleurs du gril sont en fonctionnement.

Instructions d’allumage des brûleurs latéraux :

Commencez par retirer le couvercle du brûleur et les ustensiles de cuisson de la grille du brûleur. Enfoncez le bouton d’allumage et tournez le bouton de réglage à la position « HI », jusqu’à ce que le brûleur s’allume ou que 4 secondes s’écoulent. Si le brûleur ne s’allume pas, patientez 5 minutes avant d’essayer de nouveau, afin de laisser le temps au gaz accumulé de se dissiper. Si le brûleur ne s’allume pas après plusieurs tentatives, consultez la section de dépannage à la page 33.

 

IGNITION

Boutons de réglage

Allumage

FIG. 28

21

Image 59
Contents User guide Page Please Retain this Manual for Future Reference Message to OUR CustomersTable of Contents Important Safety Notice Safety Practices & PrecautionsAIR Flow Grill PlacementSafety Practices & Precautions Grill Models Location InstallationLocating GRILL/BUILT-IN Clearances Clearances to Non-Combustible Construction Clearances to Non-Combustible ConstructionInsulated Jacket Clearances to Combustible ConstructionGeneral BUILT-IN Construction Details Access Drawers Cutout dimensions GAS HOOK-UP LP Gas LP Tank RequirementsCenter of manifold cut out projected to floor of the island LP Tank Restraint for BUILT-IN InstallationStep To Test Leak TestingBefore Testing Grill Burner Flame Height Burner AdjustmentGrill Burner AIR Adjustment LOW Flame Setting AdjustmentRadiant Asssembly Installation Radiant AssemblyInstaller Checklist To Light Dual Side Burners 48BQR Models only Using the GrillLighting Instructions To Light the Grill BurnerBurner Off GrillingGrill DIRECT/INDIRECT Cooking NotesShaped Grate Radius Grate Grilling HintsDUAL-SIDED Grates Wood Chips Using the Smoker SystemTo Light the Smoker Burner Using the Rotisserie Meat Preparation PreparationRecommended Working AreaManual Lighting To Light the Rotisserie Burner Before CookingCooking on Rotisserie Care and Maintenance Stainless Steel To Remove the U-BURNERS for CleaningGrill Burner Cleaning Orifice CleaningSmoker Burner Side Burners BGB48 BQR ModelLOW Heat with Knob in HI/SEAR Position TroubleshootingBefore Calling for Service Grill WON’T Light When the Ignition Button is PushedHOW to Obtain Service ServiceThis Warranty does not Cover WarrantyLimited Warranty HOW Long does the Limited Warranty LAST?No Other Warranties HOW to GET ServiceCommercial USE Page Page Veuillez Conserver CE Manuel À Titre DE Référence ’INTENTION DE NOS ClientsTable DES Matières Autocollant Mesures DE Sécurité ET DE PrécautionDe ventilation Flux Dair Préféré Emplacement DU GrilRemarque Modèles DE Gril Emplacement Emplacement DU Gril ET DES DégagementsEspaces de dégagement pour une construction non combustible Enveloppe Isolée GénéralitésDisposition standard pour une enceinte non combustible Détails D’UNE Construction IntégréeModèle Pour Connecter LES Raccords Fournis Avec LE Gril Branchement DU GAZExigences Concernant LE GAZ Branchement DU GAZ NaturelExigences Concernant LA Bouteille DE Propane Mise EN GardeRemarque Placez le dispositif de retenue de bouteille dans l’îlot Fig Pour tester Test DE Détection DES FuitesAvant la vérification Réglages Pour Niveau BAS Réglages DES BrûleursRéglage D’AIR DU Brûleur DU Gril Hauteur DES Flammes DU Brûleur DU GrilInstallation DE L’ENSEMBLE DU Radiant Installation DE L’ENSEMBLE DU RadiantListe DE Contrôle DE L’INSTALLATEUR Allumage du gril à l’allumette Utilisation DU GrilInstructions D’ALLUMAGE Pour Allumer LE Brûleur DU GrilGril Instructions D’ALLUMAGE/CUISSON SUR GrilAllumage des brûleurs latéraux avec une allumette Brûleurs latérauxConseils AU Sujet DU Gril Cuisson SUR GrilGrille EN Forme DE « W » Grille Arondie Grilles Double FaceCopeaux DE Bois Utilisation DU Système À FumoirPour Allumer LE Brûleur À Fumoir Utilisation DE LA Rôtissoire Préparation RecommandéAllumage Manuel Pour Allumer LE Brûleur DE Rôtisserie Avant DE Faire CuireCuisson SUR LA Rôtissoire Entretien ET Nettoyage Déposer DES Brûleurs EN U Pour LE Nettoyage Acier InoxydableÉlectrodes Brûleur DU GrilBrûleur À Fumoir Brûleurs LatérauxBGB48 BQR Modele LA Rôtissoire NE S’ALLUME PAS Avant D’APPELER LE Service TechniqueDépannage Chaleur Faible Avec LE Bouton EN Position « SEAR/HI »Pour L’OBTENTION DU Service DE Garantie Quelle EST LA Durée DE LA Garantie LIMITÉE? GarantieGarantie Limitée Fisher & Paykel S’ENGAGE ÀAucune Autre Garantie Pour Obtenir DES RéparationsUtilisation Commerciale Remarque US CA