DCS 36/48BGB manual Brûleurs Latéraux, BGB48 BQR Modele, Brûleur À Fumoir

Page 70
Encoche de position
Capuchon

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

L'orifice doit être bien placé

à l'intérieur du trou du venturi.

Panneau des valves

Bouton

0.95 cm/3/8 po min.

Valve de

Venturi de brûleur

 

réglage

 

Fig. 48

Remarque :

Lorsque vous replacez le gril, les brûleurs à fumoir ou les orifices après le nettoyage, assurez-vous que l’orifice pé- nètre bien dans le brûleur tel qu’indiqué à la figure 48.

Faites très attention de ne pas déranger la position

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

initiale de l’obturateur d’air (sauf en cas de réajuste-

Broches de position de

ment). Abaissez l’arrière du brûleur dans les découpes,

sur le canal de support, à l’arrière de la boîte du

couronne en laiton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Couronne

brûleur. Assurez-vous qu’il est de niveau et ne bal-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de brûleur

ance pas. Allumez tous les brûleurs et vérifiez que leur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

principale

flamme est correcte. Si des réglages sont nécessaires,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reportez-vous à la page 18. Faites ceci avant d’utiliser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le gril pour la cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRÛLEURS LATÉRAUX

Électrode

(BGB48 BQR MODELE) :

Base de

Pour assurer un bon allumage et une bonne perfor-

brûleur

mance des brûleurs, gardez-les dans un état propre.

 

Vous devez nettoyer les brûleurs s’ils ne s’allument

 

pas même si l’électrode clique, après chaque déborde-

Venturi

ment important ou si la flamme ne devient pas bleue.

 

Assurez-vous que tous les boutons des brûleurs sont

Trous de positionnement

en position « OFF » avant d’essayer de nettoyer les

 

brûleurs. Les brûleurs ont été conçus pour être faciles

 

à nettoyer. Une fois les grilles et brûleurs refroidis,

FIG. 49

retirez les grilles. Les capuchons de brûleur et les

 

couronnes en laiton peuvent être facilement enlevés.

 

Lavez ces pièces dans de l’eau savonneuse chaude,

 

rincez et séchez soigneusement. Les capuchons de brûleur sont en émail de porcelaine; suivez les instructions données à la page précédente concernant les grilles des brûleurs. Utilisez au besoin une brosse en soies pour nettoyer les ports dentés des brûleurs. Après le nettoyage, il est important de vous assurer que les broches de position au bas de la couronne sont correctement alignées avec les trous correspondants de la base. Un mau- vais alignement produira une flamme potentiellement dangereuse et entraînera un mauvais fonctionnement du brûleur (voir Fig. 49).

BRÛLEUR À FUMOIR :

Le brûleur à fumoir peut être retiré et nettoyé en débranchant le fil de l’électrode et en soulevant le brûleur. Son nettoyage est similaire à celui du brûleur du gril. Replacez le brûleur en glissant l’obturateur d’air par dessus l’orifice de laiton, en le centrant sur le trou.

32

Image 70
Contents User guide Page Message to OUR Customers Please Retain this Manual for Future ReferenceTable of Contents Safety Practices & Precautions Important Safety NoticeGrill Placement AIR FlowSafety Practices & Precautions Grill Models Locating GRILL/BUILT-IN Clearances InstallationLocation Clearances to Non-Combustible Construction Clearances to Non-Combustible ConstructionGeneral Clearances to Combustible ConstructionInsulated Jacket BUILT-IN Construction Details Access Drawers Cutout dimensions GAS HOOK-UP LP Tank Requirements LP GasLP Tank Restraint for BUILT-IN Installation Center of manifold cut out projected to floor of the islandStep Before Testing Leak TestingTo Test LOW Flame Setting Adjustment Burner AdjustmentGrill Burner AIR Adjustment Grill Burner Flame HeightRadiant Assembly Radiant Asssembly InstallationInstaller Checklist To Light the Grill Burner Using the GrillLighting Instructions To Light Dual Side Burners 48BQR Models onlyDIRECT/INDIRECT Cooking Notes GrillingGrill Burner OffDUAL-SIDED Grates Grilling HintsShaped Grate Radius Grate To Light the Smoker Burner Using the Smoker SystemWood Chips Using the Rotisserie Working Area PreparationRecommended Meat PreparationTo Light the Rotisserie Burner Before Cooking Manual LightingCooking on Rotisserie Care and Maintenance Orifice Cleaning To Remove the U-BURNERS for CleaningGrill Burner Cleaning Stainless SteelSide Burners BGB48 BQR Model Smoker BurnerGrill WON’T Light When the Ignition Button is Pushed TroubleshootingBefore Calling for Service LOW Heat with Knob in HI/SEAR PositionService HOW to Obtain ServiceHOW Long does the Limited Warranty LAST? WarrantyLimited Warranty This Warranty does not CoverCommercial USE HOW to GET ServiceNo Other Warranties Page Page ’INTENTION DE NOS Clients Veuillez Conserver CE Manuel À Titre DE RéférenceTable DES Matières Mesures DE Sécurité ET DE Précaution AutocollantDe ventilation Emplacement DU Gril Flux Dair PréféréRemarque Modèles DE Gril Emplacement DU Gril ET DES Dégagements EmplacementEspaces de dégagement pour une construction non combustible Généralités Enveloppe IsoléeDétails D’UNE Construction Intégrée Disposition standard pour une enceinte non combustibleModèle Branchement DU GAZ Naturel Branchement DU GAZExigences Concernant LE GAZ Pour Connecter LES Raccords Fournis Avec LE GrilMise EN Garde Exigences Concernant LA Bouteille DE PropaneRemarque Placez le dispositif de retenue de bouteille dans l’îlot Fig Avant la vérification Test DE Détection DES FuitesPour tester Hauteur DES Flammes DU Brûleur DU Gril Réglages DES BrûleursRéglage D’AIR DU Brûleur DU Gril Réglages Pour Niveau BASInstallation DE L’ENSEMBLE DU Radiant Installation DE L’ENSEMBLE DU RadiantListe DE Contrôle DE L’INSTALLATEUR Pour Allumer LE Brûleur DU Gril Utilisation DU GrilInstructions D’ALLUMAGE Allumage du gril à l’allumetteBrûleurs latéraux Instructions D’ALLUMAGE/CUISSON SUR GrilAllumage des brûleurs latéraux avec une allumette GrilCuisson SUR Gril Conseils AU Sujet DU GrilGrilles Double Face Grille EN Forme DE « W » Grille ArondiePour Allumer LE Brûleur À Fumoir Utilisation DU Système À FumoirCopeaux DE Bois Utilisation DE LA Rôtissoire Recommandé PréparationPour Allumer LE Brûleur DE Rôtisserie Avant DE Faire Cuire Allumage ManuelCuisson SUR LA Rôtissoire Entretien ET Nettoyage Brûleur DU Gril Acier InoxydableÉlectrodes Déposer DES Brûleurs EN U Pour LE NettoyageBGB48 BQR Modele Brûleurs LatérauxBrûleur À Fumoir Chaleur Faible Avec LE Bouton EN Position « SEAR/HI » Avant D’APPELER LE Service TechniqueDépannage LA Rôtissoire NE S’ALLUME PASPour L’OBTENTION DU Service DE Garantie Fisher & Paykel S’ENGAGE À GarantieGarantie Limitée Quelle EST LA Durée DE LA Garantie LIMITÉE?Utilisation Commerciale Pour Obtenir DES RéparationsAucune Autre Garantie Remarque US CA