DCS 36/48BGB manual Grilles Double Face, Grille EN Forme DE « W » Grille Arondie

Page 62

UTILISATION DU GRIL

CUISSON SUR GRIL

GRILLES DOUBLE FACE :

Que vos invités aient envie de fruits de mer, de steak ou de légumes, les grilles double face offrent des surfaces variées pour des textures variées. Le côté en forme de W crée de belles lignes de grillade pour les steaks, le poulet et les côtelettes, et éloigne l’huile et la graisse des aliments. Le côté opposé « arrondi » offre plus de superficie pour supporter et manipuler les aliments délicats tels que les coquilles Saint-Jacques. (Voir ci-dessous une liste d’exemples d’aliments à cuire sur l’un ou l’autre côté de la grille.) Conservez les grilles mélangées – une moitié d’un côté et une de l’autre, ou un pourcentage représentant mieux ce que vous faites cuire.

GRILLE EN FORME DE « W »

GRILLE ARONDIE

 

 

 

 

poulet (morceaux avec os et désossés)

filets de poisson délicats

steaks

chair de homard

côtelettes

crevettes

hamburgers

coquilles Saint-Jacques

côtes

palourdes

brochettes

moules

darnes de poisson (thon et espadon par ex.)

cochon de lait

poisson entier

cuisses de dinde

gibier

cuisson et fumage indirects

huîtres

pommes de terre

grandes tranches de légumes et de champignons

petits légumes ou tranches

fruits

poivrons grillés

pain

ail entier rôti

saucisses

pâte à pizza et pains plats

hot-dogs

beignets de crabe

 

 

 

 

24

Image 62
Contents User guide Page Message to OUR Customers Please Retain this Manual for Future ReferenceTable of Contents Safety Practices & Precautions Important Safety NoticeGrill Placement AIR FlowSafety Practices & Precautions Grill Models Location InstallationLocating GRILL/BUILT-IN Clearances Clearances to Non-Combustible Construction Clearances to Non-Combustible ConstructionInsulated Jacket Clearances to Combustible ConstructionGeneral BUILT-IN Construction Details Access Drawers Cutout dimensions GAS HOOK-UP LP Tank Requirements LP GasLP Tank Restraint for BUILT-IN Installation Center of manifold cut out projected to floor of the islandStep To Test Leak TestingBefore Testing LOW Flame Setting Adjustment Burner AdjustmentGrill Burner AIR Adjustment Grill Burner Flame HeightRadiant Assembly Radiant Asssembly InstallationInstaller Checklist To Light the Grill Burner Using the GrillLighting Instructions To Light Dual Side Burners 48BQR Models onlyDIRECT/INDIRECT Cooking Notes GrillingGrill Burner OffShaped Grate Radius Grate Grilling HintsDUAL-SIDED Grates Wood Chips Using the Smoker SystemTo Light the Smoker Burner Using the Rotisserie Working Area PreparationRecommended Meat PreparationTo Light the Rotisserie Burner Before Cooking Manual LightingCooking on Rotisserie Care and Maintenance Orifice Cleaning To Remove the U-BURNERS for CleaningGrill Burner Cleaning Stainless SteelSide Burners BGB48 BQR Model Smoker BurnerGrill WON’T Light When the Ignition Button is Pushed TroubleshootingBefore Calling for Service LOW Heat with Knob in HI/SEAR PositionService HOW to Obtain ServiceHOW Long does the Limited Warranty LAST? WarrantyLimited Warranty This Warranty does not CoverNo Other Warranties HOW to GET ServiceCommercial USE Page Page ’INTENTION DE NOS Clients Veuillez Conserver CE Manuel À Titre DE RéférenceTable DES Matières Mesures DE Sécurité ET DE Précaution AutocollantDe ventilation Emplacement DU Gril Flux Dair PréféréRemarque Modèles DE Gril Emplacement DU Gril ET DES Dégagements EmplacementEspaces de dégagement pour une construction non combustible Généralités Enveloppe IsoléeDétails D’UNE Construction Intégrée Disposition standard pour une enceinte non combustibleModèle Branchement DU GAZ Naturel Branchement DU GAZExigences Concernant LE GAZ Pour Connecter LES Raccords Fournis Avec LE GrilMise EN Garde Exigences Concernant LA Bouteille DE PropaneRemarque Placez le dispositif de retenue de bouteille dans l’îlot Fig Pour tester Test DE Détection DES FuitesAvant la vérification Hauteur DES Flammes DU Brûleur DU Gril Réglages DES BrûleursRéglage D’AIR DU Brûleur DU Gril Réglages Pour Niveau BASInstallation DE L’ENSEMBLE DU Radiant Installation DE L’ENSEMBLE DU RadiantListe DE Contrôle DE L’INSTALLATEUR Pour Allumer LE Brûleur DU Gril Utilisation DU GrilInstructions D’ALLUMAGE Allumage du gril à l’allumetteBrûleurs latéraux Instructions D’ALLUMAGE/CUISSON SUR GrilAllumage des brûleurs latéraux avec une allumette GrilCuisson SUR Gril Conseils AU Sujet DU GrilGrilles Double Face Grille EN Forme DE « W » Grille ArondieCopeaux DE Bois Utilisation DU Système À FumoirPour Allumer LE Brûleur À Fumoir Utilisation DE LA Rôtissoire Recommandé PréparationPour Allumer LE Brûleur DE Rôtisserie Avant DE Faire Cuire Allumage ManuelCuisson SUR LA Rôtissoire Entretien ET Nettoyage Brûleur DU Gril Acier InoxydableÉlectrodes Déposer DES Brûleurs EN U Pour LE NettoyageBrûleur À Fumoir Brûleurs LatérauxBGB48 BQR Modele Chaleur Faible Avec LE Bouton EN Position « SEAR/HI » Avant D’APPELER LE Service TechniqueDépannage LA Rôtissoire NE S’ALLUME PASPour L’OBTENTION DU Service DE Garantie Fisher & Paykel S’ENGAGE À GarantieGarantie Limitée Quelle EST LA Durée DE LA Garantie LIMITÉE?Aucune Autre Garantie Pour Obtenir DES RéparationsUtilisation Commerciale Remarque US CA