DCS 36/48BGB manual Cuisson SUR Gril, Conseils AU Sujet DU Gril

Page 61

UTILISATION DU GRIL

CUISSON SUR GRIL

Grillade à feu direct

(Hot-dogs, hamburgers, steaks/poulet d’épaisseur normale)

Aliments

Grille

CHALEUR CHALEUR CHALEUR

Brûleur

Grillade à feu indirect

CHALEUR CHALEUR

Brûleur éteint

IMPORTANT Utilisation du gril :

Pour traiter les grilles, versez une cuillère à soupe d’huile végétale sur un chiffon doux et frottez les deux cô- tés des grilles. Il suffit d’un léger film et de la fumée risque d’être visible pendant le préchauffage. La cuisson sur gril exige un feu vif pour rôtir les aliments et les braiser correctement. La plupart des aliments sont cuits à feu « MEDIUM » à « LOW » pendant tout le temps de cuisson. Cependant, pour griller de gros morceaux de vi- ande ou de volaille, il peut s’avérer nécessaire de baisser le feu après le braisage initial. Cela permet de cuire la nourriture sans en brûler l’extérieur. Pour les aliments cuits pendant une longue durée ou arrosés d’une marinade sucrée, il est bon de réduire le feu vers la fin du temps de cuisson.

1.Vérifiez que le ramasse-gouttes et le récipient à graisse sont en place.

2.Allumez les brûleurs du gril conformément aux instructions figurant à la page 21.

3. Préchauffez le gril pendant 5 à 10 minutes. Une fois que vous avez vérifié que les brûleurs sont allumés, abaissez le couvercle pour préchauffer.

4.Placez les aliments sur le gril et faites-les cuire jusqu’à obtenir le degré de cuisson désiré. Réglez le niveau du feu au besoin. Le bouton de réglage peut être réglé à n’importe quelle position entre « SEAR » et « LOW »; la cuisson sur gril se fait généralement entre les niveaux « MEDIUM » à « LOW »

5.Lorsque vous terminez d’utiliser le gril, mettez les boutons des brûleurs sur “OFF” et fermez l’alimentation en gaz.

6.Laissez le gril refroidir et nettoyez les grilles, le ramasse-gouttes et le récipient à graisse après chaque utilisation.

Remarque :

Si vous utilisez du propane, le temps de préchauffage peut être plus court que celui recommandé. Pour éviter de trop cuire ou de brûler les aliments, réduisez le feu.

CONSEILS AU SUJET DU GRIL :

Le degré de cuisson d’une viande (saignant, à demi-saignant ou à point) dépend largement de l’épaisseur des morceaux. Selon les experts, il est impossible d’obtenir un degré de cuisson saignant avec un morceau de viande mince. Le temps de cuisson est affecté par la sorte de viande, les dimensions et la forme du morceau, la tempéra- ture de la viande au début de la cuisson et le degré de cuisson désiré. Il est recommandé de décongeler la viande durant la nuit, dans le réfrigérateur et non pas dans un micro-ondes. Cela donne généralement une viande plus juteuse. Utilisez une spatule au lieu de pincettes ou d’une fourchette pour retourner la viande car la spatule ne perce pas la viande et ne laisse pas le jus s’échapper. Pour obtenir une viande très juteuse, ajoutez des épices ou du sel après la cuisson et retournez la viande une fois seulement (le jus est perdu quand la viande est retournée plusieurs fois). Retournez la viande dès que le jus commence à faire des bulles à la surface. Enlevez l’excès de gras de la viande avant la cuisson. Pour empêcher les biftecks ou les côtelettes de se replier durant la cuisson, faites des entailles dans le gras, le long des bords, par intervalles de 5 cm (2 po).

23

Image 61
Contents User guide Page Please Retain this Manual for Future Reference Message to OUR CustomersTable of Contents Important Safety Notice Safety Practices & PrecautionsAIR Flow Grill PlacementSafety Practices & Precautions Grill Models Locating GRILL/BUILT-IN Clearances InstallationLocation Clearances to Non-Combustible Construction Clearances to Non-Combustible ConstructionGeneral Clearances to Combustible ConstructionInsulated Jacket BUILT-IN Construction Details Access Drawers Cutout dimensions GAS HOOK-UP LP Gas LP Tank RequirementsCenter of manifold cut out projected to floor of the island LP Tank Restraint for BUILT-IN InstallationStep Before Testing Leak TestingTo Test Grill Burner AIR Adjustment Burner AdjustmentLOW Flame Setting Adjustment Grill Burner Flame HeightRadiant Asssembly Installation Radiant AssemblyInstaller Checklist Lighting Instructions Using the GrillTo Light the Grill Burner To Light Dual Side Burners 48BQR Models onlyGrill GrillingDIRECT/INDIRECT Cooking Notes Burner OffDUAL-SIDED Grates Grilling HintsShaped Grate Radius Grate To Light the Smoker Burner Using the Smoker SystemWood Chips Using the Rotisserie Recommended PreparationWorking Area Meat PreparationManual Lighting To Light the Rotisserie Burner Before CookingCooking on Rotisserie Care and Maintenance Grill Burner Cleaning To Remove the U-BURNERS for CleaningOrifice Cleaning Stainless SteelSmoker Burner Side Burners BGB48 BQR ModelBefore Calling for Service TroubleshootingGrill WON’T Light When the Ignition Button is Pushed LOW Heat with Knob in HI/SEAR PositionHOW to Obtain Service ServiceLimited Warranty WarrantyHOW Long does the Limited Warranty LAST? This Warranty does not CoverCommercial USE HOW to GET ServiceNo Other Warranties Page Page Veuillez Conserver CE Manuel À Titre DE Référence ’INTENTION DE NOS ClientsTable DES Matières Autocollant Mesures DE Sécurité ET DE PrécautionDe ventilation Flux Dair Préféré Emplacement DU GrilRemarque Modèles DE Gril Emplacement Emplacement DU Gril ET DES DégagementsEspaces de dégagement pour une construction non combustible Enveloppe Isolée GénéralitésDisposition standard pour une enceinte non combustible Détails D’UNE Construction IntégréeModèle Exigences Concernant LE GAZ Branchement DU GAZBranchement DU GAZ Naturel Pour Connecter LES Raccords Fournis Avec LE GrilExigences Concernant LA Bouteille DE Propane Mise EN GardeRemarque Placez le dispositif de retenue de bouteille dans l’îlot Fig Avant la vérification Test DE Détection DES FuitesPour tester Réglage D’AIR DU Brûleur DU Gril Réglages DES BrûleursHauteur DES Flammes DU Brûleur DU Gril Réglages Pour Niveau BASInstallation DE L’ENSEMBLE DU Radiant Installation DE L’ENSEMBLE DU RadiantListe DE Contrôle DE L’INSTALLATEUR Instructions D’ALLUMAGE Utilisation DU GrilPour Allumer LE Brûleur DU Gril Allumage du gril à l’allumetteAllumage des brûleurs latéraux avec une allumette Instructions D’ALLUMAGE/CUISSON SUR GrilBrûleurs latéraux GrilConseils AU Sujet DU Gril Cuisson SUR GrilGrille EN Forme DE « W » Grille Arondie Grilles Double FacePour Allumer LE Brûleur À Fumoir Utilisation DU Système À FumoirCopeaux DE Bois Utilisation DE LA Rôtissoire Préparation RecommandéAllumage Manuel Pour Allumer LE Brûleur DE Rôtisserie Avant DE Faire CuireCuisson SUR LA Rôtissoire Entretien ET Nettoyage Électrodes Acier InoxydableBrûleur DU Gril Déposer DES Brûleurs EN U Pour LE NettoyageBGB48 BQR Modele Brûleurs LatérauxBrûleur À Fumoir Dépannage Avant D’APPELER LE Service TechniqueChaleur Faible Avec LE Bouton EN Position « SEAR/HI » LA Rôtissoire NE S’ALLUME PASPour L’OBTENTION DU Service DE Garantie Garantie Limitée GarantieFisher & Paykel S’ENGAGE À Quelle EST LA Durée DE LA Garantie LIMITÉE?Utilisation Commerciale Pour Obtenir DES RéparationsAucune Autre Garantie Remarque US CA