Blodgett XR8-G manual Retenue DU Tuyau DE GAZ, Avertissement

Page 29

Installation

Branchement de Gaz

RETENUE DU TUYAU DE GAZ

Si le four est monté sur roulettes, un connecteur commercial flexible ayant un diamètre intérieur mi- nimum de 1,9 cm (3/4”) doit être utilisé avec un dispositif de connexion rapide.

La retenue, fournie avec le four, doit servir à limiter les mouvements de l’unité de façon qu’aucune tension ne soit placée sur le connecteur flexible. Quand la retenue est entièrement étendue, le connecteur doit être facile à installer et à connec- ter rapidement.

Ce dispositif (qui consiste en un câble de gros cali- bre) doit supporter une charge d’épreuve de 1,000 lb. (453 kg) et doit être accroché au mur pour empêcher d’endommager celui-ci. NE vous servez PAS de la canalisation de gaz ni d’une ca- nalisation d’électricité pour y accrocher l’extrémité fixée à demeure du dispositif de retenue ! Servez- vous de boulons d’ancrage dans le béton ou les parpaings. Sur les murs en bois, utilisez des tire- fond à bois à résistance élevée que vous enfoncez dans les montants du mur.

1.Monter la cornière fournie sur le boulon du pied juste au-dessous de l’arrivée de gaz. Voir Figure 3.

2.Fixer l’attache sur le câble de retenue sur la cornière.

Arrière du four

Cornière de retenue

du câble

AVERTISSEMENT!!

Si la retenue est déconnectée, quelqu’en soit la raison, elle doit être reconnectée quand le four est remis à sa position d’ori- gine.

Installations aux États-Unis et au Canada

Le coupleur doit être conforme à la Norme Appli- cable aux Coupleurs pour Appareils à Gaz Mo- biles, ANSI Z21.69CSA 6.16. Il convient d’utiliser également un dispositif de débranchement rapide conforme à la Norme Applicable aux Dispositifs de Débranchement Rapide pour Combustibles Ga- zeux, ANSI Z21.41CSA 6.9. Une entrave fixée à une surface immobile doit être prévue pour limiter le mouvement du four et éviter les tensions au ni- veau du connecteur.

Généralités concernant les installations à l’exportation

Les installations doivent être conformes avec les normes d’installation locales et nationales. Les co- des locaux d’installation peuvent varier. Pour toute question concernant l’installation et/ou le fonc- tionnement correct du four Blodgett, prendre contact avec le distributeur local. S’il n’y a pas de distributeur local, appeler la Blodgett Oven Com- pany au 0011-802-860-3700.

Figure 3

25

Image 29
Contents XR8-G Avertissement Reputation YOU can Count on Page Table of Contents/Table des Matières GAS Specifications -- XR8-G/AA Oven Description and SpecificationsPlumbing Specifications -- XR8-G/AA IntroductionDelivery and Location InstallationDelivery and Inspection Oven LocationAssembly to Optional Proofer Oven AssemblyAssembly to Stand General export installations Canadian installationsVentilation Canopy Type Exhaust HoodUtility Connections --- Standards and Codes GAS Piping Gas ConnectionInlet Pressure Natural Propane Pressure Regulation and TestingKPa Manifold Pressure Natural Propane KPaGAS Hose Restraint Plumbing and Electrical Connections Electrical SpecificationsPlumbing Connections Electrical ConnectionsInitial Startup Adjustments Associated with Initial InstallationSafety Tips Safety InformationWhat to do in the event of a power failure General safety tipsControl Description Solid State Digital ControlOperation Standard ControlOperating Tips General Guidelines for Operating PersonnelCleaning and Preventative Maintenance MaintenanceCleaning the Oven Preventative MaintenancePossible Causes Suggested Remedy Troubleshooting GuideDescription et Spécifications du Four Specifications Pour GAZ -- XR8-G/AAGaz Naturel Gaz Propane Unités US Unités SI Spécifications DE Plomberie -- XR8-G/AAImplantation DU Four Livraison et ImplantationLivraison ET Inspection Assemblage SUR UNE Étuve DE FER- Mentation Optionnelle Montage du FourAssemblage SUR UN Stand Généralités concernant les installations à l’ex- portation Installation aux États-Unis et au CanadaAvertissement Hotte D’ÉVACUATION Type VoûteGénéralités concernant les installations à l’exportation Branchements de Service --- Normes et CodesBranchement de Gaz Longeur Dimensions nominales De conduit PiedsConduit DE GAZ ExempleKPa Pression au collecteur Gaz Naturel Gaz Propane Réglage ET Test DE PressionPression à l’entrée Gaz Naturel Gaz Propane Retenue DU Tuyau DE GAZ Raccordement Plomberie Avertissement Raccordement Électrique et PlomberieRaccordements de purge Raccordement ÉlectriqueMise en Marche Initiale Réglages À Faire Lors DE L’INSTALLA- Tion InitialeInformations de Sécurité UtilisationConseils DE Sécurité Que faire en cas de panne de secteurDescription DES Commandes Commande ClassiqueUtilisation Conseils Consignes Générales à l’Intention des UtilasateursMaintenance annuelle Maintenance PreventiveEntretien Nettoyage et Entretien PréventifCauses Probables Suggestion Guide de Détection des PannesGuide de Détection des Pannes Insert Wiring Diagram Here Placer Schéma DE Câblage ICI