Blodgett XR8-G manual Utilisation

Page 34

Utilisation

Commande Classique

UTILISATION

Mise en marche du four

1.Vérifiez si le COMMUTATEUR D’ARRÊT DU DÉBIT DE GAZ (13) est à la position « ON ».

2.Tournez le COMMUTATEUR D’ALIMENTA- TION (1) jusqu’à la position « ON ». Le voyant DEL (3) s’allume et le four préchauffe jusqu’à la dernière température préréglée.

Programmation d’un cycle de cuisson

1.Enfoncez la touche « TEMP » (7), puis tournez la JAUGE (6) jusqu’à la température de cuis- son voulue.

2.Enfoncez la touche « TIME » (8). ), puis tour- nez la JAUGE (6) jusqu’à la durée de cuisson voulue.

3.Pour injecter de la vapeur, enfoncez la touche « STEAM » (9), puis tournez la JAUGE (6) jus- qu’à la position voulue. Vous pouvez pro- grammer l’injection de vapeur au début du cycle de cuisson pour une durée de deux mi- nutes.

4.Pour programmer le délai de rotation du venti- lateur de convection au début du cycle de cuisson, enfoncez la touche « FAN DELAY » (10), puis tournez la JAUGE (6) jusqu’à la position voulue.

5.Enfoncez la touche « START/STOP » (12) pour amorcer le cycle de cuisson (la grille du four tournera).

Durant le cycle de cuisson

1.Pour voir la durée de cuisson restante, enfon- cez la touche « TIME » (8).

2.Pour voir la température réelle du four, enfon- cez la touche « TEMP » (7).

3.Pour injecter de la vapeur pendant deux min- utes au cours du cycle de cuisson, enfoncez la touche « STEAM » (9).

4.Pour purger l’humidité de l’enceinte du four, enfoncez la touche « VENT » (11). afin d’ouvrir manuellement l’évent du four; appuyez de nouveau sur la touche pour le fermer.

5.Pour arrêter temporairement le cycle de cuis- son à n’importe quel moment, enfoncez la touche « START/STOP » (12). Le cycle s’arrêtera brièvement jusqu’à ce que la touche soit enfoncée de nouveau.

Fin du cycle de cuisson

1.À la fin du cycle de cuisson, une alarme sonne et le mot « DONE » s’affiche. La grille continue de tourner jusqu’à l’ouverture de la porte. En- foncez la touche « START/STOP » (12) pour arrêter l’alarme.

2.Ouvrez la porte pour sortir le produit.

Arrêt du four

1.Tournez le COMMUTATEUR D’ALIMENTA- TION (1) jusqu’à la position « OFF ».

30

Image 34
Contents XR8-G Avertissement Reputation YOU can Count on Page Table of Contents/Table des Matières Plumbing Specifications -- XR8-G/AA Oven Description and SpecificationsGAS Specifications -- XR8-G/AA IntroductionDelivery and Inspection InstallationDelivery and Location Oven LocationAssembly to Stand Oven AssemblyAssembly to Optional Proofer Ventilation Canadian installationsGeneral export installations Canopy Type Exhaust HoodUtility Connections --- Standards and Codes Gas Connection GAS PipingKPa Manifold Pressure Natural Propane Pressure Regulation and TestingInlet Pressure Natural Propane KPaGAS Hose Restraint Plumbing Connections Electrical SpecificationsPlumbing and Electrical Connections Electrical ConnectionsAdjustments Associated with Initial Installation Initial StartupWhat to do in the event of a power failure Safety InformationSafety Tips General safety tipsSolid State Digital Control Control DescriptionStandard Control OperationGeneral Guidelines for Operating Personnel Operating TipsCleaning the Oven MaintenanceCleaning and Preventative Maintenance Preventative MaintenanceTroubleshooting Guide Possible Causes Suggested RemedyGaz Naturel Gaz Propane Unités US Unités SI Specifications Pour GAZ -- XR8-G/AADescription et Spécifications du Four Spécifications DE Plomberie -- XR8-G/AALivraison ET Inspection Livraison et ImplantationImplantation DU Four Assemblage SUR UN Stand Montage du FourAssemblage SUR UNE Étuve DE FER- Mentation Optionnelle Avertissement Installation aux États-Unis et au CanadaGénéralités concernant les installations à l’ex- portation Hotte D’ÉVACUATION Type VoûteBranchements de Service --- Normes et Codes Généralités concernant les installations à l’exportationConduit DE GAZ Longeur Dimensions nominales De conduit PiedsBranchement de Gaz ExemplePression à l’entrée Gaz Naturel Gaz Propane Réglage ET Test DE PressionKPa Pression au collecteur Gaz Naturel Gaz Propane Retenue DU Tuyau DE GAZ Raccordements de purge Raccordement Électrique et PlomberieRaccordement Plomberie Avertissement Raccordement ÉlectriqueRéglages À Faire Lors DE L’INSTALLA- Tion Initiale Mise en Marche InitialeConseils DE Sécurité UtilisationInformations de Sécurité Que faire en cas de panne de secteurCommande Classique Description DES CommandesUtilisation Consignes Générales à l’Intention des Utilasateurs ConseilsEntretien Maintenance PreventiveMaintenance annuelle Nettoyage et Entretien PréventifGuide de Détection des Pannes Causes Probables SuggestionGuide de Détection des Pannes Insert Wiring Diagram Here Placer Schéma DE Câblage ICI