Garland Salamander Broiler service manual Installation suite, Connexions du gaz

Page 23

INSTALLATION (suite)

Connexions du gaz

Tous les appareils fixes (non mobiles) DOIVENT être équipés d’un robinet de gaz manuel en amont de l’appareil pour pouvoir isoler l’appareil lors de toute intervention d’entretien ou de nettoyage.. Un raccord union ou tout autre moyen

de déconnexion doit être installé entre le robinet de gaz et l’appareil..

Un robinet à commande manuelle doit être installé sur l’arrivée de gaz dans la cuisine pour permettre d’isoler la cuisine en cas d’urgence.. Chaque fois que cela est possible, ce robinet sera installé soit à l’extérieur de la cuisine ou près d’une sortie dans un endroit facile d’accès.. ..

Lorsque cela est impossible, un système automatique de robinet d’isolement doit être installé à un endroit facile d’accès près de la sortie..

L’avertissement suivant DOIT être affiché à l’endroit d’installation du robinet d’isolement ou du système automatique :

«TOUS LES ROBINETS DE BRÛLEURS ET DE VEILLEUSES EN AMONT DOIVENT ÊTRE MIS EN POSITION D’ARRÊT AVANT D’OUVRIR L’ALIMENTATION.. APRÈS UN PÉRIODE D’ARRÊT PROLONGÉE.. PURGER AVANT DE REBRANCHER LE GAZ »..

Avant le montage et le branchement, vérifier l’alimentation en gaz.. .

A.Le type de gaz pour lequel l’appareil est équipé est estampillé sur la plaque signalétique située sur le panneau intérieur de porte, retirer simplement le bac récepteur pour faciliter l’accès.. Brancher un appareil estampillé « NAT » au gaz naturel et un appareil estampillé « PRO » au gaz propane..

B.S’il s’agit d’un équipement supplémentaire ou de remplacement, faire vérifier la pression du gaz par un technicien qualifié afin de s’assurer que les installations de gaz existantes (compteur, tuyauteries, etc..) fourniront l’appareil a besoin avec une chute de pression ne dépassant pas 1/2 po de colonne d’eau..

NOTA : Pour vérifier la pression du gaz, s’assurer que tous les autres équipements branchés sur la même conduite de gaz sont allumés.. Un régulateur de pression est fourni avec les grils US Range de type à charbon de bois.. Le régulateur est préréglé pour débiter le gaz à la pression indiquée sur la plaque signalétique..

C.Cet appareil et son robinet d’arrêt du gaz individuel (non fourni par Garland/US Range) doivent être débranchés du système d’alimentation en gaz lors de tout essai de pression de ce système à des pressions dépassant 1/2lb/ po2 (3,45 kPa)..

D.Cet appareil doit être isolé du système d’alimentation en gaz en fermant son robinet d’arrêt individuel (non fourni par Garland) lors de tout essai du système d’alimentation en gaz à des pressions d’essai supérieures ou égales à 1/2 lb/po2 (3,45 kPa).. .

E.. La connexion d’alimentation en gaz se fait dans le coin arrière supérieur gauche ou inférieur droit, selon la façon dont l’appareil a été commandé.. Un robinet manuel facilement accessible et de type homologué devrait être installé sur chaque conduite d’alimentation.. Vérifications des fuites – NE PAS UTILISER DE FLAMME NUE..

F.Un bouchon de prise de pression est fourni avec les appareils et est installé sur le collecteur.. Le panneau des robinets doit être retiré pour utiliser la prise de pression.. Il est nécessaire de vérifier la pression du gaz quand l’appareil est installé, pour s’assurer que la pression d’alimentation de l’appareil est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.. Si nécessaire, des réglages de pression doivent être faits au régulateur de pression

NOTA : le régulateur de pression est situé dans le coin arrière supérieur gauche ou inférieur droit de la salamandre..

G..S’il s’agit d’une installation neuve, faire vérifier par un technicien qualifié en matière de gaz la taille du compteur et des conduites afin de s’assurer que l’appareil reçoit une quantité de gaz suffisante à la pression spécifiée pour fonctionner correctement..

H.S’assurer que les tuyauteries, joints et branchements neufs ont été exécutés proprement et ont été purgés de façon à ce que la graisse à filetage, les copeaux, etc.. ne bouchent pas les robinets des veilleuses ni les commandes.. Utiliser du produit d’étanchéité pour joint qui résiste au gaz de pétrole liquéfié..

AVERTISSEMENT : Vérifier la présence de fuites sur les connexions de gaz.. Utiliser une solution savonneuse ou une méthode similaire.. NE PAS UTILISER DE FLAMME NUE!

Pièce nº 4523974 (11/08/07)

Page 23

Image 23
Contents Garland Commercial Industries Installation OperationImportant Information Table of Contents Rating Plate IntroductionUnits included in this manual are UncratingInformation Model Cu Ft Lbs/Kg Crated Uncrated Dimensions and SpecificationsNational Code Requirements InstallationGeneral Information Salamander Performance and ConstructionGas Connections InstallationUniversal INTER-CONNECT KIT Optional Inter-Connect KitDetail RemoveDetail For 48 Ranges With 2 Space Saver Ovens Model UIR48 48 RangesStep Clearance Hole ScrewsWith area detail defined for 60 inch range Model UIR60 60 RangesWall Or Counter Mounted Salamanders Model UIR36C Clearances Ventilation and Air SupplyOperation Monthly Maintenance and CleaningExterior Cleaning DailyInstructions ’INSTALLATION ’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Avertissement Informations ImportantesInformations Importantes Introduction Dimensions ET Spécifications Informations GénéralesTable DES Matières Déballage Plaque SignalétiqueAppareils concernés par ce manuel Déballé Dimensions ET SpécificationsExigences Des Codes Nationaux Informations GénéralesPerformance Et Construction Des Salamandres Connexions du gaz Installation suiteRégulateur Fourni Avec LA Salamandre Kit D’interconnexion En OptionModèle UIR36 Cuisinières De 36 Po Installation D’une Salamandre Sur Une CuisinièreRetirer Modèle UIR48 Cuisinières De 48 PoDétail Cuisinière DE 48 PO VIS DESVIS Parker Fournies Trou DE Trous IntérieursDétail Toutes LES Cuisinières DE 48 PO Convection ET Rangement DégagementDétail Tous LES Modèles DE 60 PO Cuisinière DE 60 PO Modèle UIR60 Cuisinières De 60 PoVIS Taraudeuses VIS Insérées Détail Tous LES Modèles DE 60 PODétail Pour Cuisinière DE 60 PO Avec Four Standard Détail Pour Cuisinière DE 60 PO Avec Four À ConvectionDégagements Ventilation Et Alimentation En AirUtilisation Nettoyage Extérieur Entretien ET NettoyageChaque Jour Chaque MoisInstrucciones DE INSTALACIÓN, Operación Y Mantenimiento Advertencia Información ImportanteInformación Importante Introducción Dimensiones Y Especificaciones Información GeneralÍndice Placa De Características IntroducciónLas unidades incluidas en este manual son DesembalajeDesembalado Dimensiones Y EspecificacionesRequisitos De Los Códigos Nacionales Información GeneralInstalación Desempeño Y Construcción De La Parrilla SalamandraInstalación continuación KIT Universal DE Interconexión Kit Opcional De InterconexiónCocinas de 36- modelo UIR36 Instalación de una parrilla salamandra a una cocinaTornillo Cocinas de 48- modelo UIR48Quitar LOS Tornillos Tornillo Para Hoja Metálicas Proporcionados AgujeroDetalle Para Todas LAS Cocinas DE QuitadosDE Paso Agujero Cocinas de 60- modelo UIR60Para Cocinas DE 48 CON Hornos Ahorradores DE Espacio Detalle Para Cocinas DE CON Horno DE Convección Provistos Detalle Todos LOS Modelos DEDE Ambos LadosVentilación Y Suministro De Aire Operación Del Quemador Principal OperaciónSeparaciones Instrucciones Para Encender Los PilotosAjustes Al Quemador Principal Período De QuemadoConservación De Energía Instrucciones De ApagadoLimpieza Exterior Mantenimiento Y LimpiezaDiariamente MensualmentePágina Parte # 4523974 11/08/07 Página