Garland Salamander Broiler Entretien ET Nettoyage, Chaque Jour, Chaque Mois, Nettoyage Extérieur

Page 32

UTILISATION (suite)

2.Insérer un petit tournevis plat dans la tige du robinet pour tourner la fente à l’intérieur de la tige.. Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour diminuer le débit de gaz et dans le sens inverse pour l’augmenter..

Le réglage est correct quand les tiges de brûleur ne rougeoient plus et quand la flamme va et vient à la surface de la céramique du brûleur..

Ce réglage a été effectué en usine; cependant, avec les changements de pression, ce réglage et celui des veilleuses peut avoir besoin d’être refait après l’installation..

Cela n’est pas considéré comme un défaut de fabrication et n’est pas garanti..

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT : en cas de détection d’odeur de gaz, l’alimentation en gaz doit être interrompue au robinet d’arrêt principal et la compagnie de gaz locale ou l’agence de service agréée doit être contactée pour effectuer les réparations nécessaires..

Un programme de méthodes de nettoyage adaptées contribuera à un fonctionnement continu sans problème de cet équipement ou de tout autre équipement de qualité..

Chaque Jour

La grille de la salamandre doit être essuyée chaque jour pendant qu’elle est encore chaude, avec un torchon épais ou un autre matériau absorbant la graisse afin d’éliminer la graisse et les aliments brûlés avant qu’ils ne brûlent dans la grille.. Éliminer les produits brûlés comme la graisse ou les aliments carbonisés avec une brosse métallique dure.. NE PAS UTILISER DE LAINE D’ACIER.. Des petites particules peuvent être laissées sur la surface de la grille et risquent pénétrer dans les produits alimentaires.. La grille doit être lavée soigneusement avec une brosse métallique et une solution très chaude de détergent doux ou de savon.. Rincer à l’eau claire chaude..

Chaque Mois

Lubrifier les robinets et roulements si nécessaire.. À cause de l’emplacement habituel de la salamandre qui est montée au-dessus d’une cuisinière avec des plaques ouvertes, la chaleur provenant des plaques ouvertes fait sécher la graisse de lubrification à l’intérieur des robinets.. Quand on remarque que le robinet devient plus dur à tourner, il est alors temps de le faire lubrifier.. Nous suggérons de faire exécuter ce type de travail par un agent de service agréé connaissant bien l’appareil et ainsi que le gaz naturel et le propane..

Nettoyage Extérieur

Établir un calendrier régulier.. Les déversements devront être essuyés immédiatement..

1.Essuyer la surface nettoyable exposée quand elle est froide avec de l’eau chaude et un détergent doux.. Les résidus rebelles peuvent être éliminés avec un tampon à récurer non métallique.. Bien essuyer avec un chiffon propre..

2.L’acier inoxydable devra être nettoyé avec un détergent doux, un chiffon doux et de l’eau chaude.. S’il est nécessaire d’utiliser un tampon à récurer non métallique, toujours frotter dans le sens du grain du métal pour éviter de rayer.. Utiliser un produit de nettoyage pour acier inoxydable à base d’eau (comme Drackett Twinkle), si l’on veut obtenir un brillant superbe

Page 32

Pièce nº 4523974 (11/08/07)

Image 32
Contents Installation Operation Garland Commercial IndustriesImportant Information Table of Contents Introduction Units included in this manual areUncrating Rating PlateDimensions and Specifications Information Model Cu Ft Lbs/Kg Crated UncratedInstallation General InformationSalamander Performance and Construction National Code RequirementsInstallation Gas ConnectionsOptional Inter-Connect Kit Universal INTER-CONNECT KITRemove DetailModel UIR48 48 Ranges Detail For 48 Ranges With 2 Space Saver OvensClearance Hole Screws StepModel UIR60 60 Ranges With area detail defined for 60 inch rangeWall Or Counter Mounted Salamanders Model UIR36C Ventilation and Air Supply ClearancesOperation Maintenance and Cleaning Exterior CleaningDaily MonthlyInstructions ’INSTALLATION ’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Informations Importantes AvertissementInformations Importantes Introduction Dimensions ET Spécifications Informations GénéralesTable DES Matières Déballage Plaque SignalétiqueAppareils concernés par ce manuel Dimensions ET Spécifications DéballéExigences Des Codes Nationaux Informations GénéralesPerformance Et Construction Des Salamandres Installation suite Connexions du gazKit D’interconnexion En Option Régulateur Fourni Avec LA SalamandreInstallation D’une Salamandre Sur Une Cuisinière Modèle UIR36 Cuisinières De 36 PoModèle UIR48 Cuisinières De 48 Po Détail Cuisinière DE 48 POVIS DES RetirerTrou DE Trous Intérieurs Détail Toutes LES Cuisinières DE 48 POConvection ET Rangement Dégagement VIS Parker FourniesModèle UIR60 Cuisinières De 60 Po Détail Tous LES Modèles DE 60 PO Cuisinière DE 60 POVIS Insérées Détail Tous LES Modèles DE 60 PO Détail Pour Cuisinière DE 60 PO Avec Four StandardDétail Pour Cuisinière DE 60 PO Avec Four À Convection VIS TaraudeusesVentilation Et Alimentation En Air DégagementsUtilisation Entretien ET Nettoyage Chaque JourChaque Mois Nettoyage ExtérieurInstrucciones DE INSTALACIÓN, Operación Y Mantenimiento Información Importante AdvertenciaInformación Importante Introducción Dimensiones Y Especificaciones Información GeneralÍndice Introducción Las unidades incluidas en este manual sonDesembalaje Placa De CaracterísticasDimensiones Y Especificaciones DesembaladoInformación General InstalaciónDesempeño Y Construcción De La Parrilla Salamandra Requisitos De Los Códigos NacionalesInstalación continuación Kit Opcional De Interconexión KIT Universal DE InterconexiónInstalación de una parrilla salamandra a una cocina Cocinas de 36- modelo UIR36Tornillo Cocinas de 48- modelo UIR48Quitar LOS Tornillos Agujero Detalle Para Todas LAS Cocinas DEQuitados Tornillo Para Hoja Metálicas ProporcionadosDE Paso Agujero Cocinas de 60- modelo UIR60Para Cocinas DE 48 CON Hornos Ahorradores DE Espacio Detalle Todos LOS Modelos DE DE AmbosLados Detalle Para Cocinas DE CON Horno DE Convección ProvistosVentilación Y Suministro De Aire Operación SeparacionesInstrucciones Para Encender Los Pilotos Operación Del Quemador PrincipalPeríodo De Quemado Conservación De EnergíaInstrucciones De Apagado Ajustes Al Quemador PrincipalMantenimiento Y Limpieza DiariamenteMensualmente Limpieza ExteriorPágina Parte # 4523974 11/08/07 Página