Rotel RA-05 owner manual Instructions importantes concernant la sécurité

Page 10

RA-05Amplificateur Intégré Stéréophonique

Instructions importantes concernant la sécurité

ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérative- ment à une personne qualifiée.

ATTENTION : Pour réduire tout risque d’électrisation ou d’incendie, ne pas exposer l’appareil à une source humide, ou à tout type de risque d’éclaboussure ou de renversement de liquide. Ne pas poser dessus d’objet contenant un liquide, comme un verre, un vase, etc. Prenez garde à ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses orifices de ventilation. Si l’appareil est exposé à l’humidité ou si un objet tombe à l’intérieur, débranchez-le immédiatement de son alimentation secteur, et adressez-vous immédiatement et uniquement à une personne qualifiée et agréée.

Tous les conseils de sécurité et d’installation doivent être lus avant de faire fonctionner l’appareil. Conservez soigneusement ce livret pour le consulter à nouveau pour de futures références.

Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez les instructions. Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel.

L’appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspi- rateur.

L’appareil doit être placé de telle manière que sa propre ventilation puisse fonctionner, c’est-à-dire avec un espace libre d’une dizaine de centimètres minimum autour de lui. Il ne doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou toute autre surface susceptible de boucher ses ouïes d’aération ; ou placé dans un meuble empêchant la bonne circulation d’air autour des orifices d’aération.

Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que ra- diateurs, chaudières, bouches de chaleur ou d’autres appareils (y compris amplificateurs de puissance) produisant de la chaleur.

Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation secteur, d’une tension et d’un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière de l’appareil.

Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notam- ment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre (troisième broche de la prise) si celle-ci est présente. Si la prise n’est pas conforme à celles utilisées dans votre installation électrique, consultez un électricien agréé. Ne pas utiliser de cordon rallonge.

Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas pincé, écrasé ou détérioré sur tout son trajet, à ce qu’il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifiez soigneusement la bonne qualité des contacts, à l’arrière de l’appareil comme dans la prise murale.

La prise d’alimentation secteur constitue le moyen radical de déconnexion de l’appareil. Elle doit donc rester en permanence accessible.

L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis retourné au service après-vente agréé dans les cas suivants :

Le câble d’alimentation secteur ou sa prise est endommagé.

Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l’intérieur de l’appareil.

L’appareil a été exposé à la pluie.

L’appareil ne fonctionne manifestement pas normalement.

L’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.

Utilisez un câble de type Classe 2 pour la liaison avec les enceintes acous- tiques, afin de garantir une installation correcte et de minimiser les risques d’électrocution.

10

Utilisez uniquement un support, meuble, rack, étagère suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil. N’utilisez pas de meuble mobile ou risquant de se renverser.

Ce symbole signifie que cet appareil bénéficie d’une double isolation électrique. Sa prise d’alimentation n’a pas besoin d’être reliée à la terre ou à une masse particulière.

�����

 

 

 

 

 

 

 

 

�����

��

 

�����

 

 

 

 

 

���� ������

�����

�����

������

��������

����

������

����

�������

 

 

 

 

 

���

 

 

 

 

 

�����

�����

 

 

���

 

 

��

 

 

 

 

������

Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité avec les directives internationales concernant les restrictions d’utilisation de substances dangereuses (RoHS) pour l’environnement, dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que pour le recyclage des matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical and Electronic Equipment). Le symbole du conteneur à ordures barré par une croix indique la compatibilité avec ces directives, et le fait que les appareils peuvent être correctement recyclés ou traités dans le respect total de ces normes.

Image 10
Contents RA-05 Important Safety Instructions English Органы управления и разъемыÉteignez cet appareil et le système RA-05 Stereo Integrated AmplifierBefore making connections BranchementAbout Rotel ContentsGetting Started AC Power and Control Speaker Outputs io Speaker Selector Switch Preamp Outputs uAudio Controls Phones OutputMedia Player IR Inputs and OutputsSpecifications TroubleshootingVolt Trigger Outlet \ Instructions importantes concernant la sécurité Français Sommaire Au sujet de RotelPour démarrer SpécificationsBranchement des signaux en entrée Alimentation secteur et mise sous tensionBranchements de l’enregistreur y Prise casqueSorties préamplificateur u Sorties enceintes acoustiques io et sélecteur des enceintesEntrées et sorties IR infrarouge Commandes audioPrise de commutation Trigger 12 V \ Spécifications ’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pasRemplacement du fusible Problèmes de fonctionnementWichtige Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Die Firma RotelFernbedienung RR-AT94 DeutschEingangssignalanschlüsse Netzspannung und BedienungTAPE-Anschlüsse y KopfhörerbuchsePreamp-Ausgänge u IR-Ein- und -Ausgänge BedienelementeMedia Player-Anschluss Technische Daten Bei StörungenSchutzschaltung 12V Trigger OUT- Anschlüsse \Importanti informazioni di Sicurezza Alcune parole sulla Rotel Per cominciareIndice ItalianoAlimentazione AC e comandi Collegamenti del registratore y Uscite per i diffusori i e o e selettore dei diffusoriUscite del preamplificatore u Controlli audio Uscita cuffiaIngressi ed uscite IR Uscita Trigger 12V \ CaratteristicheCircuito di Protezione Información Importantes Relacionadas con la Seguridad Contenido Acerca de RotelPara Empezar EspañolAlimentación y Control Conexiones de EntradaRA-05Amplificador Integrado Estereofónico Conexiones para Grabador y Salidas Preamplificadas uSalida de Auriculares Controles de AudioEntradas y Salidas de Rayos Infrarrojos Circuitería de Protección Problemas y Posibles SolucionesCaracterísticas Técnicas Toma para Señal de Disparo de 12 V \Waarschuwing De RR-AT94 afstandsbediening InhoudWij van Rotel Aan de slag met de RA-05Het aansluiten op het lichtnet RA-05Geïntegreerde Stereo VersterkerDe voorversterker- uitgangen u De hoofdtelefoonuitgangDe verbindingen maken met een opname/ weergave apparaat y De luidsprekeruitgangen io en luidspreker- keuzeschakelaarDe infrarood in- en uitgangen De bedieningsorganenDe extra weergave-ingang Media Player Het beveiligingscircuit Wat te doen bij problemen?Technische gegevens De 12V Trigger uitgang \Viktig säkerhetsinformation RR-AT94 Fjärrkontroll Om RotelIntroduktion InnehållAnslutningar för insignaler Ström och strömfunktionerHörlursutgång Förstegsutgångar uHögtalarutgångar io Högtalarväljare Ljudkontroller Volts styrsignaler \Och utgångar för IR-signaler Säkringskrets45Svenska Strömindikatorn Power lyser inteFelsökning SäkringsbyteВажные инструкции по безопасности Пульт RR-AT94 СодержаниеПервые шаги Компании RotelСм. рис Входы усилителяВходы левого и правого каналов помечены Выходы предусилителя u Положением переключателя 7на передней панелиВход и выход ИК ДУ Регуляторы звукаНормальное положение этого регулятора Диагностика и устранение неполадок Схемы защитыТехнические характеристики 12-В триггерные выходы \USA