Rotel RA-05 owner manual Conexiones para Grabador y, Salidas Preamplificadas u

Page 31

Entradas de Línea t

Las entradas CD, Tuner y AUX del RA-05 son entradas “de línea” y sirven para conectar componentes tales como reproductores de dis- cos compactos, grabadores/reproductores de videocasetes estereofónicos de Alta Fidelidad o NICAM, sintonizadores de radio, reproductores de LaserDisc o incluso la salida analógica de una mecánica de lectura CD-ROM.

Los canales Izquierdo (“Left”) y Derecho (“Right”) están claramente identificados y deberían ser co- nectados a los correspondientes terminales de las fuentes utilizadas. Los conectores correspondientes al canal Izquierdo son de color blanco, mientras que los del canal Derecho son de color rojo. Utilice cables de alta calidad equipados con conectores RCA para la conexión de cualquier fuente al RA-05. Consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje sobre los cables a utilizar.

Conexiones para

Grabador y

[Ver Figura 2]

Las entradas y salidas Tape pueden ser conectadas a cualquier componente de grabación/reproducción que acepte señales de entrada y salida analógicas estándar de nivel de línea, que por lo general suele ser una platina a casetes convencional.

Cuando conecte un componente de grabación al RA-05, recuerde que las salidas del grabador deben conectarse a las entradas tape del RA-05. De modo similar, las salidas tape del RA-05 deben ser conectadas a las entradas del grabador. Al igual que sucede con otras fuentes, asegúrese de conectar los canales Izquierdo y Derecho cor- respondientes a cada componente a los canales adecuados de los elementos asociados. Utilice cables de interconexión de alta calidad para evitar que se produzcan pérdidas en la calidad del sonido.

NOTA: Las Salidas Tape no son afectadas por los ajustes realizados por controles de Volumen, Balance o Tono. Asimismo, reciben una señal de nivel fijo.

Salidas Preamplificadas u

El RA-05 incluye un juego de salidas preamplifica- das. La señal procedente de la fuente seleccionada con el Selector de Fuente de Entrada (“Function”) está siempre presente en dichas salidas. Por lo general, estas salidas se utilizan para suministrar una señal a otro amplificador integrado o etapa de potencia que a su vez se utilizará para excitar cajas acústicas situadas en una ubicación remota.

31

NOTA: Los cambios en los ajustes realizados por los controles de Volumen, Balance o Tono afectan a la señal procedente de las Salidas Preamplificadas.

Salidas para la Conexión de las Cajas Acústicas io y Conmutador para la Selección de las Cajas Acústicas 7

[Ver Figura 2]

El RA-05 incorpora dos pares de salidas para la conexión de cajas acústicas designados por “A” iy “B” o. Dichas salidas son controladas por el conmutador 7que figura en el panel frontal del aparato.

Impedancia de las Cajas Acústicas

Si sólo se va a utilizar una de las dos parejas de cajas acústicas que pueden conectarse al RA-05, cada caja puede tener una impedancia nominal de hasta 4 ohmios. Por el contrario, si se van a utilizar simultáneamente las parejas de cajas acústicas A y B, cada caja debería tener una impedancia de 8 ohmios o más. Por lo general, la impedancia de las cajas acústicas es un parámetro bastante poco preciso, de modo que en la práctica muy pocas cajas acústicas presentarán problemas al RA-05. Para cualquier duda o cuestión que tenga al respecto, consulte con su distribuidor autorizado de productos Rotel.

Selección del Cable de Conexión a las Cajas Acústicas

Utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado para conectar el RA-05 a las cajas acústi- cas. El tamaño y la calidad de dicho cable pueden tener un efecto audible sobre las prestaciones de la totalidad de su equipo. Un cable de conexión de calidad estándar funcionará pero es posible que provoque una disminución de la potencia de salida o una atenuación de la respuesta en graves, en particular si la longitud del mismo es elevada. En general, un cable más consistente mejorará la calidad del sonido. Para conseguir unas prestaciones óptimas, debería considerar la compra de cables de alta calidad especialmente diseñados para aplicaciones de audio. Su dis- tribuidor autorizado de productos Rotel puede ayudarle a seleccionar los cables que vaya a utilizar en su sistema.

Español

Polaridad y Puesta en Fase

La polaridad, es decir la orientación positiva/ negativa de las conexiones correspondientes a cada caja acústica, y a la unión con el amplifi- cador deben ser coherentes, de modo que todas las cajas acústicas del sistema estén en fase. Si la polaridad de una conexión es invertida por error, se producirá una fuerte caída de la respuesta en graves, así como una degradación perceptible de la imagen estereofónica global. Todos los cables están marcados de manera que usted pueda identificar fácilmente los dos conductores. Puede haber marcas o líneas impresas en el revestimiento aislante de un conductor. El cable también puede presentar un claro aislamiento al incorporar conductores de distintos colores (cobre y plata). También puede haber indicaciones de polaridad impresas en el revestimiento aislante. Identifique los conductores positivos y negativos y sea coherente con cada una de las conexiones del amplificador y las cajas acústicas.

Conexión de las Cajas Acústicas

Desconecte todos los componentes de su equipo antes de llevar a cabo la conexión de las cajas acústicas. El RA-05 incorpora terminales de con- exión debidamente codificados (por colores) en su panel posterior. Estos terminales aceptan cable pelado, conectores de tipo cuchilla plana (“spade”) o conectores de tipo banana doble (excepto en los países de la Comunidad Europea, donde su uso no está permitido).

Leve el cable desde el RA-05 hasta las cajas acústicas y procure que posea la suficiente longitud para que pueda accederse sin ninguna restricción a los terminales de conexión de estas últimas. Si usted está utilizando conectores dobles de tipo banana, únalos primero a los cables y a continuación insértelos en la zona posterior de los terminales de conexión. En cualquier caso, las tuercas de fijación de dichos terminales deberían bloquearse girándolas en sentido horario.

Si está utilizando conectores de tipo cuchilla plana (“spade”), conéctelos en primer lugar a los cables. Si está colocando directamente cable pelado a los terminales de conexión a las cajas acústicas, separe los cables correspondientes a cada conductor y quite la parte superior del revestimiento aislante. Asegúrese asimismo de no cortar ninguno de los conductores propiamente dichos. Libere (girándolas en sentido contrario de las agujas del reloj) las tuercas de fijación hexagonales y a continuación coloque los conectores alrededor de los terminales de conexión a las cajas acústicas o el cable pelado en el orificio transversal que hay en los mismos. Gire en sentido horario las tuercas de fijación hexagonales para sujetar firmemente en su lugar el conector o el cable de conexión.

NOTA: Asegúrese de que no haya restos de cable que puedan tocar los cables o conductores adyacen-

tes.

Image 31
Contents RA-05 Important Safety Instructions Органы управления и разъемы EnglishBranchement RA-05 Stereo Integrated AmplifierBefore making connections Éteignez cet appareil et le systèmeAbout Rotel ContentsGetting Started AC Power and Control Preamp Outputs u Speaker Outputs io Speaker Selector SwitchIR Inputs and Outputs Phones OutputMedia Player Audio ControlsSpecifications TroubleshootingVolt Trigger Outlet \ Instructions importantes concernant la sécurité Spécifications Sommaire Au sujet de RotelPour démarrer FrançaisAlimentation secteur et mise sous tension Branchement des signaux en entréeSorties enceintes acoustiques io et sélecteur des enceintes Prise casqueSorties préamplificateur u Branchements de l’enregistreur yEntrées et sorties IR infrarouge Commandes audioPrise de commutation Trigger 12 V \ Problèmes de fonctionnement ’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pasRemplacement du fusible SpécificationsWichtige Sicherheitshinweise Deutsch Die Firma RotelFernbedienung RR-AT94 InhaltsverzeichnisNetzspannung und Bedienung EingangssignalanschlüsseTAPE-Anschlüsse y KopfhörerbuchsePreamp-Ausgänge u IR-Ein- und -Ausgänge BedienelementeMedia Player-Anschluss 12V Trigger OUT- Anschlüsse \ Bei StörungenSchutzschaltung Technische DatenImportanti informazioni di Sicurezza Italiano Per cominciareIndice Alcune parole sulla RotelAlimentazione AC e comandi Collegamenti del registratore y Uscite per i diffusori i e o e selettore dei diffusoriUscite del preamplificatore u Controlli audio Uscita cuffiaIngressi ed uscite IR Uscita Trigger 12V \ CaratteristicheCircuito di Protezione Información Importantes Relacionadas con la Seguridad Español Acerca de RotelPara Empezar ContenidoAlimentación y Control Conexiones de EntradaRA-05Amplificador Integrado Estereofónico Salidas Preamplificadas u Conexiones para Grabador ySalida de Auriculares Controles de AudioEntradas y Salidas de Rayos Infrarrojos Toma para Señal de Disparo de 12 V \ Problemas y Posibles SolucionesCaracterísticas Técnicas Circuitería de ProtecciónWaarschuwing Aan de slag met de RA-05 InhoudWij van Rotel De RR-AT94 afstandsbedieningRA-05Geïntegreerde Stereo Versterker Het aansluiten op het lichtnetDe luidsprekeruitgangen io en luidspreker- keuzeschakelaar De hoofdtelefoonuitgangDe verbindingen maken met een opname/ weergave apparaat y De voorversterker- uitgangen uDe infrarood in- en uitgangen De bedieningsorganenDe extra weergave-ingang Media Player De 12V Trigger uitgang \ Wat te doen bij problemen?Technische gegevens Het beveiligingscircuitViktig säkerhetsinformation Innehåll Om RotelIntroduktion RR-AT94 FjärrkontrollStröm och strömfunktioner Anslutningar för insignalerHörlursutgång Förstegsutgångar uHögtalarutgångar io Högtalarväljare Säkringskrets Volts styrsignaler \Och utgångar för IR-signaler LjudkontrollerSäkringsbyte Strömindikatorn Power lyser inteFelsökning 45SvenskaВажные инструкции по безопасности Компании Rotel СодержаниеПервые шаги Пульт RR-AT94См. рис Входы усилителяВходы левого и правого каналов помечены Положением переключателя 7на передней панели Выходы предусилителя uВход и выход ИК ДУ Регуляторы звукаНормальное положение этого регулятора 12-В триггерные выходы \ Схемы защитыТехнические характеристики Диагностика и устранение неполадокUSA