Rotel RA-05 owner manual Uscita cuffia, Controlli audio, Ingressi ed uscite IR

Page 26

RA-05Amplificatore Integrato

26

Uscita cuffia 4

L’uscita per le cuffie vi permette di collegare una cuffia per un ascolto in privato. Questa uscita ospita un connettore standard stereo da 3.5mm (1/8”). Inserendo la cuffia non si interrompe il segnale alle uscite dei diffusori. Utilizzate il selettore Speaker Selector per disattivare i dif- fusori. Per impostare la sorgente da riprodurre agire sul selettore Function e sul selettore Tape Monitor. Per riprodurre la sorgente collegata all’ingresso Tape posizionare il selettore Moni- tor su Tape. Per tutti gli altri ingressi lasciare il selettore Monitor su Source e selezionare la sorgente che si desidera ascoltare tramite il selettore Function, o premere il pulsante cor- rispondente alla sorgente sul telecomando.

NOTA: Siccome la sensibilità dei diffusori e della cuffia può variare notevolmente, ri- ducete sempre il livello del volume prima di

mente il selettore dovrebbe rimanere nella posizione centrale. In alcune situazioni, ad esempio quando la posizione dell’ascoltatore non è perfettamente al centro dei diffusori, può essere necessario regolare il bilancia- mento dei canali sinistro/destro. Muovendo la manopola in senso anti-orario si sposterà il campo sonoro sul canale sinistro. Ruotando invece la manopola in senso orario il suono si sposterà sul canale destro.

Interruttore dei toni 0

Quando l’interruttore dei toni è in posizione “Off” il circuito di controllo dei bassi e degli alti (Controllo toni) viene escluso per garantire la più elevata integrità del segnale. Lasciate l’interruttore dei toni in posizione “Off” fino a quando non volete utilizzare il Controllo Toni. Posizionate l’interruttore in posizione “On” per regolare il Controllo Toni.

selettore Monitor in posizione Tape. Quando il selettore Monitor è in posizione Tape, il segnale dall’ingresso Tape viene inviato anche alle uscite preamplificate.

llsegnale che va alle uscite Tape è sempre quello impostato dal selettore Function. Quando state registrando da una unità che dispone delle funzioni monitor, potete ascoltare il suono che state registrando impostando il selettore Monitor sulla posizione Tape.

Controllo mute a

Solo telecomando

Per azzerare temporaneamente il volume del sistema premete il pulsante Mute sul teleco- mando RR-AT94. Il LED sul selettore del volume lampeggia quando l’audio è in mute. Premete nuovamente il pulsante per ritornare al livello di volume precedente.

collegare o scollegare la cuffia.

Media Player 5

Sul pannello frontale dell’amplificatore è dis- ponibile un ingresso stereo sa 3.5mm (1/8”) per il collegamento di un “Media Player”, selezionabile dal selettore function su (AUX2), a cui potete collegare un registratore a cassette portatile stereo, un lettore CD o un qualsiasi riproduttore su hard disk che abbia una uscita compatibile. Se il dispositivo che collegate ha questa uscita attraverso l’uscita cuffie, dovrete regolare il volume dal lettore stesso per sentire l’audio. Se il suono dovessere risultare basso e distorto abbassate il volume sul lettore; se il suono è molto flebile anche se aumentate il volume dell’amplificatore al massimo, regolate il volume sul lettore.

Questo connettore è in parallelo con il con- nettore sul pannello posteriore indicato con (AUX2), perciò non potete collegare nulla all’ingresso (AUX2) quando è collegato unap- parecchio all’ingresso Media Player.

Controlli audio

Controllo del volume -f

Ruotate il comando del volume in senso orario per aumentare il volume e in senso antiorario per diminuirlo. O utilizzate i tasti sul telecomando per alzare e per abbassare il volume.

Selettore Balance =

llselettore Balance controlla il bilanciamento sinistro/destro del suono in uscita. Normal-

Controllo dei bassi e degli acuti 89

Quando l’interruttore dei toni è in posizione “On”, ruotando i controlli dei bassi e degli alti si regola il bilanciamento dei toni. Ruotate i controlli in senso orario per aumentare l’uscita dei bassi o degli alti. Ruotate i controlli in senso antiorario per diminuire l’uscita dei bassi o degli alti.

Un sistema hi-fi di elevate prestazioni produce un suono estremamente naturale senza alcuna regolazione dei controlli di tono. Utilizzate questi controlli solo se strettamente necessario. Fate particolare attenzione, quando aumentate il valore dei toni (rotazione in senso orario. Questo aumenta la potenza d’uscita in gamma bassa o alta, aumentando il carico sui diffusori e sull’amplificatore.

Selettore Function ws

Tramite il Selettore Function è possibile selezion- are la sorgente di segnale in ingresso. Il segnale selezionato è quello che sentite, sempre che il selettore Monitor sia impostato su Source (vedi sezione seguente). Il segnale selezionato dal selettore Function viene inviato anche alle uscite preamplificate ed alle uscite Tape. Impostate il Selettore Listening sul pannello anteriore, sulla sorgente che desiderate ascoltare. Oppure premete il tasto corrispondente alla sorgente sul telecomando.

Selettore Monitor q

Quando il selettore Monitor è posizionato su Source il segnale riprodotto, che sarà presente anche sulle uscite preamplififcate, è quello che è stato selezionato dal selettore Function. Per riprodurre il segnale da un registratore collegato all’ingresso Tape, posizionare il

Ingressi ed uscite IR

(raggi infrarossi)

Ingresso del telecomando esterno [

Questo mini-jack da 3.5 mm (contrassegnato EXT REM IN) riceve codici di controllo da ricevitore a raggi infrarossi standard (Xan- tech, ecc.) collocato nella stanza d’ascolto principale. Questa caratteristica è utile quando l’apparecchio viene installato in un cabinet e il sensore del pannello anteriore è coperto. Contattate il vostro rivenditore autorizzato Rotel per informazioni su ricevitori esterni e il corretto cablaggio di una presa adatta all’alloggiamento del mini-jack.

NOTA : I segnali IR dalla presa EXTERNAL REMOTE IN possono essere riprodotti verso le sorgenti usando emettitori IR esterni o collegamenti via cavo dai connettori IR OUT.

Uscita IR ]

Le uscite IR OUT inviano segnali IR ricevuti sull’ingresso EXTERNAL REM IN ad un emet- titore IR, o a Lettori CD Rotel, registratori a cassette, o sintonizzatori dotati di un ingresso IR. Questa caratteristica vi permette di utiliz- zare i segnali IR per controllare componenti anche quando i loro sensori IR sono coperti, ad esempio se installati in mobili o cabinet dedicati interrotto, ed i componenti collegati vengono automaticamente disattivati.

Per maggiori informazioni sui sistemi di rip- etizione IR fate riferimento al vostro rivenditore autorizzato Rotel.

Image 26
Contents RA-05 Important Safety Instructions English Органы управления и разъемыÉteignez cet appareil et le système RA-05 Stereo Integrated AmplifierBefore making connections BranchementGetting Started ContentsAbout Rotel AC Power and Control Speaker Outputs io Speaker Selector Switch Preamp Outputs uAudio Controls Phones OutputMedia Player IR Inputs and OutputsVolt Trigger Outlet \ TroubleshootingSpecifications Instructions importantes concernant la sécurité Français Sommaire Au sujet de RotelPour démarrer SpécificationsBranchement des signaux en entrée Alimentation secteur et mise sous tensionBranchements de l’enregistreur y Prise casqueSorties préamplificateur u Sorties enceintes acoustiques io et sélecteur des enceintesPrise de commutation Trigger 12 V \ Commandes audioEntrées et sorties IR infrarouge Spécifications ’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pasRemplacement du fusible Problèmes de fonctionnementWichtige Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Die Firma RotelFernbedienung RR-AT94 DeutschEingangssignalanschlüsse Netzspannung und BedienungPreamp-Ausgänge u KopfhörerbuchseTAPE-Anschlüsse y Media Player-Anschluss BedienelementeIR-Ein- und -Ausgänge Technische Daten Bei StörungenSchutzschaltung 12V Trigger OUT- Anschlüsse \Importanti informazioni di Sicurezza Alcune parole sulla Rotel Per cominciareIndice ItalianoAlimentazione AC e comandi Uscite del preamplificatore u Uscite per i diffusori i e o e selettore dei diffusoriCollegamenti del registratore y Ingressi ed uscite IR Uscita cuffiaControlli audio Circuito di Protezione CaratteristicheUscita Trigger 12V \ Información Importantes Relacionadas con la Seguridad Contenido Acerca de RotelPara Empezar EspañolRA-05Amplificador Integrado Estereofónico Conexiones de EntradaAlimentación y Control Conexiones para Grabador y Salidas Preamplificadas uEntradas y Salidas de Rayos Infrarrojos Controles de AudioSalida de Auriculares Circuitería de Protección Problemas y Posibles SolucionesCaracterísticas Técnicas Toma para Señal de Disparo de 12 V \Waarschuwing De RR-AT94 afstandsbediening InhoudWij van Rotel Aan de slag met de RA-05Het aansluiten op het lichtnet RA-05Geïntegreerde Stereo VersterkerDe voorversterker- uitgangen u De hoofdtelefoonuitgangDe verbindingen maken met een opname/ weergave apparaat y De luidsprekeruitgangen io en luidspreker- keuzeschakelaarDe extra weergave-ingang Media Player De bedieningsorganenDe infrarood in- en uitgangen Het beveiligingscircuit Wat te doen bij problemen?Technische gegevens De 12V Trigger uitgang \Viktig säkerhetsinformation RR-AT94 Fjärrkontroll Om RotelIntroduktion InnehållAnslutningar för insignaler Ström och strömfunktionerHögtalarutgångar io Högtalarväljare Förstegsutgångar uHörlursutgång Ljudkontroller Volts styrsignaler \Och utgångar för IR-signaler Säkringskrets45Svenska Strömindikatorn Power lyser inteFelsökning SäkringsbyteВажные инструкции по безопасности Пульт RR-AT94 СодержаниеПервые шаги Компании RotelВходы левого и правого каналов помечены Входы усилителяСм. рис Выходы предусилителя u Положением переключателя 7на передней панелиНормальное положение этого регулятора Регуляторы звукаВход и выход ИК ДУ Диагностика и устранение неполадок Схемы защитыТехнические характеристики 12-В триггерные выходы \USA