Rotel RA-05 owner manual Netzspannung und Bedienung, Eingangssignalanschlüsse

Page 18

RA-05Stereo-Vollverstärker

Fernbedienungssensor 6

Der Fernbedienungssensor empfängt die In- frarotsignale der Fernbedienung. Verdecken Sie den Sensor nicht, da ansonsten kein ordnungsgemäßer Betrieb der Fernbedienung gewährleistet ist. Fehlfunktionen können auftre- ten, wenn der Fernbedienungssensor hellem Licht, insbesondere Sonnenlicht, ausgesetzt ist oder die Batterien verbraucht sind.

Einige Vorsichtsmaßnahmen

WARNUNG: Um eine Beschädigung des Systems zu vermeiden, sollten Sie ALLE Geräte des Systems abschalten, bevor Sie die Lautsprecher oder sonstige Komponenten anschließen bzw. trennen. Schalten Sie die Geräte erst wieder ein, wenn alle Anschlüsse ordnungsgemäß hergestellt worden sind. Achten Sie dabei besonders auf die Lautsprecherkabel oder das Gehäuse des Verstärkers.

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung bitte vor der Inbetriebnahme genau durch. Neben grundsätzlichen Installations- und Bedienung- shinweisen (bitte beachten Sie auch die Sicherhe- itshinweise am Anfang der Bedienungsanleitung) enthält sie allgemeine Informationen, die Ihnen helfen werden, Ihr System mit seiner maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben. Bitte setzen Sie sich bei etwaigen Fragen mit Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler in Verbindung.

Bewahren Sie den Versandkarton und das übrige Verpackungsmaterial des RA-05 für einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand oder Transport des Vollverstärkers in einer anderen als der Originalverpackung kann zu erheblichen Beschädigungen des Gerätes führen.

Schicken Sie die Ihrem Vollverstärker beilie- gende Garantieanforderungskarte ausgefüllt an den Rotel-Distributor in Ihrem Land. Bewahren Sie bitte die Original-Kaufquittung auf. Sie belegt am besten das Kaufdatum, das für Sie wichtig wird, sobald Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen.

Aufstellung des Gerätes

Wie bei vielen anderen Audiokomponenten auch, kann die Signalqualität des RA-05 durch andere Geräte beeinträchtigt werden. Stellen Sie den RA-05 daher nicht auf andere Geräte. Auch sollten die Audiosignalkabel nicht neben den Netzkabeln verlaufen, um Rauschen oder Interferenzen zu vermeiden.

Der RA-05 erwärmt sich während des Betriebes. Die entstehende Wärme kann unter normalen Be-

18

dingungen über die Kühlrippen und Ventilation- söffnungen abgeführt werden. Die Ventilations- öffnungen an der Oberseite dürfen nicht verdeckt werden. Um das Gerät muss ein Freiraum von 10 cm und am Aufstellungsort eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein, um einer Überhitzung des Vollverstärkers vorzubeugen.

Berücksichtigen Sie beim Aufstellen das Gewicht des Vollverstärkers. Wir empfeh- len, ihn in entsprechendem HiFi-Mobiliar unterzubringen. HiFi-Mobiliar ist so ausgelegt, dass klangbeeinträchtigende Erschütterungen gedämpft bzw. unterdrückt werden. Lassen Sie sich von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler in Bezug auf HiFi-Mobiliar und die optimale Aufstellung von Audiokomponenten beraten.

Kabel

Achten Sie bitte darauf, dass Netz-, Digital- und die normalen Audiosignalkabel separat ver- laufen. Dies minimiert die Wahrscheinlichkeit, dass Netz- bzw. Digitalkabel die Signale der Analogkabel stören. Wir empfehlen, hoch- wertige abgeschirmte Kabel zu verwenden. Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen zu den optimalen Kabeln für Ihr System an Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler.

Netzspannung und

Bedienung

Netzeingang p

Der RA-05 benötigt keine großen Strommen- gen. Dennoch sollte er direkt an eine Wand- steckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Eine hochb- elastbare Mehrfachsteckdose kann eingesetzt werden, wenn sie (und die Wandsteckdose) ausreichende Strommengen für den RA-05 sowie die anderen an sie angeschlossenen Komponenten liefern können.

Der RA-05 wird von Rotel so eingestellt, dass er der in Ihrem Land üblichen Wechselspannung von 230 Volt entspricht. Die Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben.

HINWEIS: Sollten Sie mit Ihrem RA-05 in ein anderes Land umziehen, kann die Einstellung geändert werden, so dass das Gerät mit einer anderen Netzspannung betrieben werden kann. Versuchen Sie auf keinen Fall, diese Änderung selber vorzunehmen. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich gefährlichen Spannungen aus. Ziehen Sie hierzu stets qualifiziertes Servicepersonal zu Rate.

Sind Sie, wie z.B. bei einer mehrwöchigen Ur- laubsreise, für längere Zeit nicht zu Hause, sollten Sie Ihren Vollverstärker (ebenso wie alle anderen Audio- und Videokomponenten) während Ihrer Abwesenheit vom Netz trennen.

POWER-Schalter 2s und POWER-LED 1

Der POWER-Schalter befindet sich an der Gerätefront des RA-05. Drücken Sie ihn zum Ein- schalten des Gerätes. Die LED über dem Schalter beginnt zu leuchten. Durch erneutes Drücken wird der Vollverstärker ausgeschaltet.

Ist der RA-05 über den POWER-Schalter an der Gerätefront eingeschaltet worden, kann über die POWER-Taste s auf der RR-AT94 zwischen dem normalen Betriebs- und dem Standby-Modus hin und her geschaltet werden.

Weitere Informationen zu den Möglichkeiten, andere Komponenten Ihres Systems über den RA-05 ein- und abzuschalten enthält der Ab- schnitt „12V TRIGGER OUT-Anschlüsse“.

Eingangssignalanschlüsse

(siehe Figure (Abb.) 2)

HINWEIS: Beim Verkabeln und Anschließen sollten die Geräte generell abgeschaltet sein.

Phonoeingang r und

Erdungsanschluss e

Verbinden Sie das vom Plattenspieler kom- mende Kabel mit dem linken und rechten Phonoeingang. Besitzt der Plattenspieler ein Erdungskabel, verbinden Sie dieses Kabel mit der Klemme links neben den Phonoe- ingängen. Das hilft, Brummen und Rauschen zu vermeiden.

Hochpegeleingänge t

Bei den mit CD, Tuner und Aux gekennzeichneten Eingängen des RA-05 handelt es sich um Ho- chpegeleingänge. Diese dienen zum Anschluss von Geräten wie CD-Playern, HiFi- oder NICAM- Stereo-Video-Cassettenrecordern, Tunern für Audio und Video, Laserdisc-Playern oder dem Analogausgang eines CD-ROM-Laufwerkes.

Die linken und rechten Kanäle sind geken- nzeichnet und an die entsprechenden Kanäle der Quellkomponenten anzuschließen. Wir empfehlen Ihnen, zum Anschluss der Ein- gangsquellen an den RA-05 hochwertige Cinch-Kabel zu verwenden. Lassen Sie sich diesbezüglich von Ihrem autorisierten Rotel- Fachhändler beraten.

Image 18
Contents RA-05 Important Safety Instructions English Органы управления и разъемыÉteignez cet appareil et le système RA-05 Stereo Integrated AmplifierBefore making connections BranchementContents About RotelGetting Started AC Power and Control Speaker Outputs io Speaker Selector Switch Preamp Outputs uAudio Controls Phones OutputMedia Player IR Inputs and OutputsTroubleshooting SpecificationsVolt Trigger Outlet \ Instructions importantes concernant la sécurité Français Sommaire Au sujet de RotelPour démarrer SpécificationsBranchement des signaux en entrée Alimentation secteur et mise sous tensionBranchements de l’enregistreur y Prise casqueSorties préamplificateur u Sorties enceintes acoustiques io et sélecteur des enceintesCommandes audio Entrées et sorties IR infrarougePrise de commutation Trigger 12 V \ Spécifications ’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pasRemplacement du fusible Problèmes de fonctionnementWichtige Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Die Firma RotelFernbedienung RR-AT94 DeutschEingangssignalanschlüsse Netzspannung und BedienungKopfhörerbuchse TAPE-Anschlüsse yPreamp-Ausgänge u Bedienelemente IR-Ein- und -AusgängeMedia Player-Anschluss Technische Daten Bei StörungenSchutzschaltung 12V Trigger OUT- Anschlüsse \Importanti informazioni di Sicurezza Alcune parole sulla Rotel Per cominciareIndice ItalianoAlimentazione AC e comandi Uscite per i diffusori i e o e selettore dei diffusori Collegamenti del registratore yUscite del preamplificatore u Uscita cuffia Controlli audioIngressi ed uscite IR Caratteristiche Uscita Trigger 12V \Circuito di Protezione Información Importantes Relacionadas con la Seguridad Contenido Acerca de RotelPara Empezar EspañolConexiones de Entrada Alimentación y ControlRA-05Amplificador Integrado Estereofónico Conexiones para Grabador y Salidas Preamplificadas uControles de Audio Salida de AuricularesEntradas y Salidas de Rayos Infrarrojos Circuitería de Protección Problemas y Posibles SolucionesCaracterísticas Técnicas Toma para Señal de Disparo de 12 V \Waarschuwing De RR-AT94 afstandsbediening InhoudWij van Rotel Aan de slag met de RA-05Het aansluiten op het lichtnet RA-05Geïntegreerde Stereo VersterkerDe voorversterker- uitgangen u De hoofdtelefoonuitgangDe verbindingen maken met een opname/ weergave apparaat y De luidsprekeruitgangen io en luidspreker- keuzeschakelaarDe bedieningsorganen De infrarood in- en uitgangenDe extra weergave-ingang Media Player Het beveiligingscircuit Wat te doen bij problemen?Technische gegevens De 12V Trigger uitgang \Viktig säkerhetsinformation RR-AT94 Fjärrkontroll Om RotelIntroduktion InnehållAnslutningar för insignaler Ström och strömfunktionerFörstegsutgångar u HörlursutgångHögtalarutgångar io Högtalarväljare Ljudkontroller Volts styrsignaler \Och utgångar för IR-signaler Säkringskrets45Svenska Strömindikatorn Power lyser inteFelsökning SäkringsbyteВажные инструкции по безопасности Пульт RR-AT94 СодержаниеПервые шаги Компании RotelВходы усилителя См. рисВходы левого и правого каналов помечены Выходы предусилителя u Положением переключателя 7на передней панелиРегуляторы звука Вход и выход ИК ДУНормальное положение этого регулятора Диагностика и устранение неполадок Схемы защитыТехнические характеристики 12-В триггерные выходы \USA