Rotel RA-05 owner manual Conexiones de Entrada, Alimentación y Control

Page 30

RA-05Amplificador Integrado Estereofónico

30

Sensor de Control Remoto 6

El Sensor de Control Remoto capta los rayos infrar- rojos procedentes del mando a distancia. No lo cubra ni bloquee nunca ya que en caso contrario no funcionará correctamente. El funcionamiento del Sensor de Control Remoto también puede verse afectado si es expuesto a luz brillante, en particular la luz solar directa. Ciertos tipos de iluminación artificial, como por ejemplo las lámparas halógenas (que emiten una cierta cantidad de luz infrarroja) también pueden interferir en el funcionamiento normal del mando a distancia. Asimismo, es posible que las funciones de control a distancia no actúen de manera fiable si las pilas del RR-AT94 están a punto a de agotarse.

Algunas Precauciones

ADVERTENCIA: Para evitar que se puedan producir daños en su equipo, apague TODOS los componentes del mismo cuando conecte o desconecte las cajas acústicas o cualquier otro elemento del mismo. No vuelva a poner en mar- cha el equipo hasta que esté seguro de que to- das las conexiones hayan sido correctamente ejecutadas. Preste particular atención a los ca- bles de conexión a las cajas acústicas, procu- rando que no haya conductores sueltos de uno de ellos que puedan tocar los cables correspon- dientes a otras cajas acústicas del equipo o el chasis del amplificador.

Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de instrucciones. Además de las instruc- ciones básicas de instalación y puesta a punto del RA-05, incluye información de gran valor sobre las diferentes configuraciones que permite el aparato, así como información general que le ayudará a optimizar las prestaciones de su sistema. Le rogamos asimismo que contacte con su distribuidor autorizado de Productos Rotel para cualquier duda o consulta. No le quepa la menor duda de que todos sus comentarios y observaciones serán bien recibidos.

Guarde el embalaje del RA-05 y todo el material en él contenido para un posible uso futuro del mismo. El embalaje o transporte del RA-05 en condiciones diferentes de las originales puede dañar seriamente el aparato.

Rellene y envíe la tarjeta de garantía suministrada con el RA-05. Asegúrese asimismo de mantener en su poder la factura de compra puesto que es la mejor manera de que usted se acuerde de la fecha de compra, un dato esencial en caso de que necesite asistencia técnica durante el período de garantía.

Colocación

Al igual que todos los componentes de audio que manejan señales de bajo nivel, el RA-05 puede verse afectado por su entorno. Evite colocar otros componentes encima del RA-05 ya que ello impedirá a este último disipar el calor que genera. Asimismo, no coloque el RA-05 encima de otros componentes y evite situar los cables que transporten señales de audio cerca de los

de alimentación ya que de este modo se minimi- zará la posibilidad de que se capten zumbidos o interferencias.

El RA-05 genera calor durante su funcionamiento normal. Tanto los disipadores térmicos como las ranuras de ventilación de su cubierta superior han sido diseñados para evacuar este calor. Las ranuras de ventilación de la cubierta superior deben permanecer siempre despejadas. Debería haber unos 10 centímetros de espacio libre alrededor del chasis y una razonable corriente de aire a lo largo del lugar en que haya sido instalado el amplificador para evitar el sobrecalenta-miento de este último.

Tenga igualmente en cuenta el peso del amplificador cuando seleccione una ubicación determinada para su instalación. Asegúrese por tanto de que la estantería o mueble elegido pueda sopor- tarlo. Le recomendamos que instale el RA-05 en muebles diseñados específicamente para albergar componentes de audio. Dichos muebles están concebidos para reducir o suprimir vibraciones que pueden afectar negativamente a la calidad del sonido. Consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje acerca de los muebles más adecuados para su equipo y sobre la correcta instalación en los mismos de sus componentes de audio.

Cables

Asegúrese de que los cables de alimentación, digi- tales y de modulación de su equipo estén alejados entre sí ya que de este modo se minimizarán las posibilidades de que la señal de audio se vea afectada por ruido o interferencias procedentes de los cables digitales o de alimentación. El uso sistemático de cables apantallados de alta calidad también contribuirá a prevenir la entrada de ruido o interferencias susceptibles de degradar la calidad sonora de su equipo. Si tiene alguna pregunta que realizar al respecto, le recomendamos que visite a su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje los cables más adecuados para su sistema.

Alimentación y Control

Entrada de Corriente

Eléctrica p

El RA-05 no drena una cantidad de corriente con- siderable de la red eléctrica. Aún así, siempre que fuera posible debería ser conectado directamente a una toma de corriente polarizada de 2 clavijas. No utilice ningún tipo de cable de extensión. Puede utilizarse una base de enchufes de alta calidad siempre y cuando esté (y también, por supuesto, la toma de corriente ubicada en la pared de su casa) preparada para manejar la corriente exigida por el RA-05 y el resto de componentes a él conectados.

Su RA-05 está configurado en fábrica para que trabaje con la tensión de red correcta que cor- responda al país en que haya sido comprado (120 ó 230 voltios de corriente alterna con una

frecuencia de 50 ó 60 Hz). Dicha configuración está indicada en un lugar visible del panel posterior del aparato.

NOTA: En caso de que tuviese que desplazar su RA-05 a otro país, es posible reconfigurarlo para que pueda trabajar con tensiones de red diferentes de la establecida en fábrica. No in- tente llevar a cabo esta conversión por su cuen- ta. El acceso al interior del RA-05 le expone a tensiones peligrosas. Para cualquier infor- mación al respecto, le rogamos que contacte con personal cualificado o llame al departa- mento de asistºencia técnica postventa de Rotel.

Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo -por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, como precaución básica, que desconecte su amplificador (así como el resto de componentes de audio y vídeo de su equipo) de la red eléctrica.

Conmutador 2s e

Indicador Luminoso de

Puesta en Marcha 1

Pulse el Conmutador de Puesta en Marcha del panel frontal para activar el RA-05. El Indicador Luminoso Power se activará para confirmarlo. Pulse de nuevo el Conmutador de Puesta en Marcha para desactivar el RA-05.

Una vez que el RA-05 se haya puesto en marcha con el conmutador pertinente de su panel fron- tal, puede ser situado entre los modos de pleno funcionamiento y posición de espera (“standby”) con ayuda del botón Power s del mando a distancia RR-AT94.

Diríjase al apartado “Toma para Señal de Disparo de 12 V” del presente manual para obtener más información sobre vías alternativas para la puesta en marcha y desconexión de otros componentes del equipo junto con el RA-05.

Conexiones de Entrada

[Ver Figura 2]

NOTA: Para evitar la presencia de ruidos susceptibles de ser apreciados tanto por ust- ed como por sus cajas acústicas, asegúrese de que el sistema esté desconectado cuando usted esté realizando cualquier tipo de con- exión de señal.

Entrada de Fono r y

Conexión a Masa e

Conecte el cable procedente del giradiscos a las entradas de fono correspondientes a los canales izquierdo y derecho. Si el giradiscos incluye un cable para la conexión a masa, conéctelo al terminal con fijación mediante tornillo situado a la izquierda de las entradas de Fono ya que ello contribuirá a prevenir que se produzcan ruidos y zumbidos molestos.

Image 30
Contents RA-05 Important Safety Instructions English Органы управления и разъемыÉteignez cet appareil et le système RA-05 Stereo Integrated AmplifierBefore making connections BranchementContents About RotelGetting Started AC Power and Control Speaker Outputs io Speaker Selector Switch Preamp Outputs uAudio Controls Phones OutputMedia Player IR Inputs and OutputsTroubleshooting SpecificationsVolt Trigger Outlet \ Instructions importantes concernant la sécurité Français Sommaire Au sujet de RotelPour démarrer SpécificationsBranchement des signaux en entrée Alimentation secteur et mise sous tensionBranchements de l’enregistreur y Prise casqueSorties préamplificateur u Sorties enceintes acoustiques io et sélecteur des enceintesCommandes audio Entrées et sorties IR infrarougePrise de commutation Trigger 12 V \ Spécifications ’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pasRemplacement du fusible Problèmes de fonctionnementWichtige Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Die Firma RotelFernbedienung RR-AT94 DeutschEingangssignalanschlüsse Netzspannung und BedienungKopfhörerbuchse TAPE-Anschlüsse yPreamp-Ausgänge u Bedienelemente IR-Ein- und -AusgängeMedia Player-Anschluss Technische Daten Bei StörungenSchutzschaltung 12V Trigger OUT- Anschlüsse \Importanti informazioni di Sicurezza Alcune parole sulla Rotel Per cominciareIndice ItalianoAlimentazione AC e comandi Uscite per i diffusori i e o e selettore dei diffusori Collegamenti del registratore yUscite del preamplificatore u Uscita cuffia Controlli audioIngressi ed uscite IR Caratteristiche Uscita Trigger 12V \Circuito di Protezione Información Importantes Relacionadas con la Seguridad Contenido Acerca de RotelPara Empezar EspañolConexiones de Entrada Alimentación y ControlRA-05Amplificador Integrado Estereofónico Conexiones para Grabador y Salidas Preamplificadas uControles de Audio Salida de AuricularesEntradas y Salidas de Rayos Infrarrojos Circuitería de Protección Problemas y Posibles SolucionesCaracterísticas Técnicas Toma para Señal de Disparo de 12 V \Waarschuwing De RR-AT94 afstandsbediening InhoudWij van Rotel Aan de slag met de RA-05Het aansluiten op het lichtnet RA-05Geïntegreerde Stereo VersterkerDe voorversterker- uitgangen u De hoofdtelefoonuitgangDe verbindingen maken met een opname/ weergave apparaat y De luidsprekeruitgangen io en luidspreker- keuzeschakelaarDe bedieningsorganen De infrarood in- en uitgangenDe extra weergave-ingang Media Player Het beveiligingscircuit Wat te doen bij problemen?Technische gegevens De 12V Trigger uitgang \Viktig säkerhetsinformation RR-AT94 Fjärrkontroll Om RotelIntroduktion InnehållAnslutningar för insignaler Ström och strömfunktionerFörstegsutgångar u HörlursutgångHögtalarutgångar io Högtalarväljare Ljudkontroller Volts styrsignaler \Och utgångar för IR-signaler Säkringskrets45Svenska Strömindikatorn Power lyser inteFelsökning SäkringsbyteВажные инструкции по безопасности Пульт RR-AT94 СодержаниеПервые шаги Компании RotelВходы усилителя См. рисВходы левого и правого каналов помечены Выходы предусилителя u Положением переключателя 7на передней панелиРегуляторы звука Вход и выход ИК ДУНормальное положение этого регулятора Диагностика и устранение неполадок Схемы защитыТехнические характеристики 12-В триггерные выходы \USA