Rotel owner manual RA-05 Stereo Integrated Amplifier, Before making connections, Branchement

Page 4

RA-05Stereo Integrated Amplifier

4

Figure 2: Signal Input and Speaker Output Connections Signaux d’entrée et branchements enceintes acoustiques Signaleingang und Anschluss eines Lautsprecherpaares Schema dei collegamenti

Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas

Het aansluiten van de lijnbronnen, een opname/weergaveapparaat en de luidsprekers Anslutningar för ingångssignalerna och högtalarutgångarna

Подсоединение источников сигнала и акустических систем

Warning:

Turn off this unit and the entire system

 

before making connections!

Attention:

éteignez cet appareil et le système

 

complet avant d’effectuer le moindre

 

branchement !!

Warnung:

Schalten Sie dieses Gerät und das

 

gesamte System vor dem Anschließen

 

ab!

Attenzione:

Spegnete l’unità e l’intero sistema

 

prima di effettuare le connessioni!

¡Advertencia!

Antes de realizar cualquier tipo de

 

conexión, desactive este aparato y

 

el resto del equipo.

Waarschuwing:

Schakel dit apparaat en het gehele

 

systeem uit voordat u verbindingen

 

maakt!

Varning:

Stäng av denna enhet samt hela

 

systemet innan anslutningar utförs!

Предупреждение: Выключите устройство и всю систему перед соединением!

Image 4
Contents RA-05 Important Safety Instructions English Органы управления и разъемыRA-05 Stereo Integrated Amplifier Before making connectionsÉteignez cet appareil et le système BranchementAbout Rotel ContentsGetting Started AC Power and Control Speaker Outputs io Speaker Selector Switch Preamp Outputs uPhones Output Media PlayerAudio Controls IR Inputs and OutputsSpecifications TroubleshootingVolt Trigger Outlet \ Instructions importantes concernant la sécurité Sommaire Au sujet de Rotel Pour démarrerFrançais SpécificationsBranchement des signaux en entrée Alimentation secteur et mise sous tensionPrise casque Sorties préamplificateur uBranchements de l’enregistreur y Sorties enceintes acoustiques io et sélecteur des enceintesEntrées et sorties IR infrarouge Commandes audioPrise de commutation Trigger 12 V \ ’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pas Remplacement du fusibleSpécifications Problèmes de fonctionnementWichtige Sicherheitshinweise Die Firma Rotel Fernbedienung RR-AT94Inhaltsverzeichnis DeutschEingangssignalanschlüsse Netzspannung und BedienungTAPE-Anschlüsse y KopfhörerbuchsePreamp-Ausgänge u IR-Ein- und -Ausgänge BedienelementeMedia Player-Anschluss Bei Störungen SchutzschaltungTechnische Daten 12V Trigger OUT- Anschlüsse \Importanti informazioni di Sicurezza Per cominciare IndiceAlcune parole sulla Rotel ItalianoAlimentazione AC e comandi Collegamenti del registratore y Uscite per i diffusori i e o e selettore dei diffusoriUscite del preamplificatore u Controlli audio Uscita cuffiaIngressi ed uscite IR Uscita Trigger 12V \ CaratteristicheCircuito di Protezione Información Importantes Relacionadas con la Seguridad Acerca de Rotel Para EmpezarContenido EspañolAlimentación y Control Conexiones de EntradaRA-05Amplificador Integrado Estereofónico Conexiones para Grabador y Salidas Preamplificadas uSalida de Auriculares Controles de AudioEntradas y Salidas de Rayos Infrarrojos Problemas y Posibles Soluciones Características TécnicasCircuitería de Protección Toma para Señal de Disparo de 12 V \Waarschuwing Inhoud Wij van RotelDe RR-AT94 afstandsbediening Aan de slag met de RA-05Het aansluiten op het lichtnet RA-05Geïntegreerde Stereo VersterkerDe hoofdtelefoonuitgang De verbindingen maken met een opname/ weergave apparaat yDe voorversterker- uitgangen u De luidsprekeruitgangen io en luidspreker- keuzeschakelaarDe infrarood in- en uitgangen De bedieningsorganenDe extra weergave-ingang Media Player Wat te doen bij problemen? Technische gegevensHet beveiligingscircuit De 12V Trigger uitgang \Viktig säkerhetsinformation Om Rotel IntroduktionRR-AT94 Fjärrkontroll InnehållAnslutningar för insignaler Ström och strömfunktionerHörlursutgång Förstegsutgångar uHögtalarutgångar io Högtalarväljare Volts styrsignaler \ Och utgångar för IR-signalerLjudkontroller SäkringskretsStrömindikatorn Power lyser inte Felsökning45Svenska SäkringsbyteВажные инструкции по безопасности Содержание Первые шагиПульт RR-AT94 Компании RotelСм. рис Входы усилителяВходы левого и правого каналов помечены Выходы предусилителя u Положением переключателя 7на передней панелиВход и выход ИК ДУ Регуляторы звукаНормальное положение этого регулятора Схемы защиты Технические характеристикиДиагностика и устранение неполадок 12-В триггерные выходы \USA