Gaggia 740903008 manual Disposal

Page 27

DISPOSAL

27

 

 

 

 

arise for which you believe the present operating instructions are not sufficiently clear and thorough, please contact your dealer or the manufacturer directly.

We also note that these operating instructions do not constitute part of any prior or pre-existing agreement or legal contract, nor do they change the provisions thereof.

All manufacturer obligations are derived from the corresponding sale contract, which also includes the complete and sole rules governing the warranty.

The contractual warranty terms are not limited nor extended by the explanations contained herein.

The operating instructions contain information protected by copyright.

It is prohibited to photocopy or translate them without prior written authorization from the manufacturer.

13 DISPOSAL

This product complies with EU Directive 2002/96/ EC.

The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.

By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Image 27
Contents Syncrony Logic Page Page Page Page Istruzioni Per facilitare la lettura GeneralitàDati Tecnici Generalità Dati TecniciNorme DI Sicurezza Norme DI Sicurezza Operazioni preliminari InstallazioneAntincendio ImballaggioInstallazione Macinacaffe Regolazione Dose Caffe MacinacaffèMente, è consigliabile caricare il circuito Erogazione con caffè in grani Regolazione Dose CaffèErogazione Caffé Erogazione CaffePassaggio da vapore a caffè Erogazione Acqua CaldaErogazione VAPORE/PREPA- Razione DEL Cappuccino Erogazione Acqua Calda Erogazione VaporePulizia E Manutenzione DecalcificazioneGruppo erogatore Informazioni DI Carattere Giuridico SmaltimentoInformazioni Carattere Giuridico Smaltimento Spie Pannello Comandi Spie Pannello ComandiProblemi Cause Rimedi Problemi Cause RimediImportant Safeguards General Information Technical SpecificationsGeneral Information Technical Specifications How to use these operating instructionsSafety Rules Safety Rules Preliminary operations InstallationInstallation PackageCircuit Dose AdjustmentInstallation Coffee Grinder Dose Adjustment Coffee GrinderDispensing with coffee beans Dispensing CoffeeDispensing HOT Water Dispensing Coffee Dispensing HOT WaterDispensing STEAM/MAKING Cappuccino Cleaning and MaintenanceDispensing Steam Cleaning and Maintenance Switching from steam to coffeeDispensing unit DescalingLegal Notice Descaling Legal NoticeDisposal DisposalControl Panel Pilot Lights Control Panel Pilot LightsProblems Causes Remedies Problems Causes RemediesImportantprécautions Généralités Caractéristiques Techniques Comment lire ce mode d’emploiGénéralités Caractéristiques TechniquesNormes DE Sécurité Normes DE Sécurité Emballage Normes DE Sécurité InstallationMise en service Normes en cas d’incendieMoulin À Café Réglage DE LA Dose DE Café Est recommandé d’amorcer le circuitMoulin À Café Réglage DE LA Dose DE CaféDistribution à partir de café moulu Distribution DE CaféDistribution DE Café Distribution à partir de café en grainsPasser de la vapeur au café Nettoyage ET MaintenanceDistribution D’EAU Chaude Distribution D’EAU Chaude Distribution DE Vapeur11 Détartrage Groupe distributeurToxique et/ou nocif, en vente libre Informations DE Nature Juridique Mise À LA DéchargeInformations DE Nature Juridique Mise À LA Décharge Témoins DU Panneau DE Commande Témoins DU Panneau DE CommandeProblèmes Causes possibles Remèdes Symptôme Causes RemèdeBetriebsanleitungen Benutzungshinweise AllgemeinesTechnische Daten Allgemeines Technische DatenSicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften Vorbereitende Schritte Sicherheitsvorschriften InstallationBrandschutz VerpackungWasser im Tank befindet Installation KaffeemühleKaffeemühle Erste InbetriebnahmeZubereitung mit Bohnenkaffee Einstellung DER KAFFEE- PulverportionKaffeezubereitung Einstellung DER Kaffeepulverportion KaffeezubereitungHeisswasserfunktion Dampffunktion Heisswasserfunktion10.1 Brühgruppe Reinigung UND WartungEntkalken Übergang von Dampf auf Kaffee- zubereitungEntkalkungsmittels beachtet werden Rechtliche InformationenEntsorgung Rechtliche Informationen EntsorgungKontrollleuchten Bedienfeld Kontrollleuchten BedienfeldProbleme Ursachen Behebung Probleme Ursachen BehebungAdvertencia Para facilitar la lectura Informaciones DE Carácter GeneralDatos Técnicos Informaciones DE Carácter General Datos TécnicosNormas DE Seguridad Normas DE Seguridad Embalaje InstalaciónReparaciones/Mantenimiento AntiincendioDe agua haya sido vaciado por completo Molinillo DE CaféInstalación Molinillo DE Café Primer encendidoSuministro con café en granos Regulación Dosis CaféSuministro DE Café Regulación Dosis Café Suministro DE CaféPreparación separados y sucesivos Suministro DE Agua CalienteSuministro VAPOR/PREPA- Ración DEL Capuchino Suministro DE Agua Caliente Suministro VaporUnidad de suministro Limpieza Y MantenimientoDescalcificación Paso de posición vapor a posición caféINFOR. DE Carácter Legal DesguaceDescalcificación Informaciones DE Carácter Legal Desguace Testigo Panel DE Control Testigo Panel DE ControlProblemas Causas Remedio Problemas Causas RemedioCabo Eletrico Para facilitar a leitura GeneralidadesDados Técnicos Generalidades Dados TécnicosNormas DE Segurança Normas DE Segurança Operações preliminares InstalaçãoAnti-incêndio EmbalagemMoedor DE Café Regulagem DA Dose DE CaféInstalação Moedor DE Café Regulagem DA Dose DE Café Fornecimento com pó de café Fornecimento DE CaféFornecimento DE Café Fornecimento com grãos de caféPassagem do vapor a café Fornecimento DE Água QuenteLimpeza E Manutenção Fornecimento DE Água Quente Fornecimento DE VaporGrupo fornecedor DescalcificaçãoInformações DE Caráter Jurídico Desativação DA MáquinaInformações DE Caráter Jurídico Desativação DA Máquina Luzes DE Sinalização do Painel DE Comandos Luzes DE Sinalização do Painel DE ComandosProblemas Causas Soluções Problemas Causas SoluçõesBelangrijke Gebruik van deze instructies AlgemeenTechnische Gegevens Algemeenalgemeen Technische GegevensVeiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften Werkzaamheden vooraf InstallatieBrandpreventie VerpakkingGedurende de werking van de koffiemolen Installatie Kofiemolen Afstelling KoffiedosisKofiemolen Afstelling KoffiedosisAfgifte bij gemalen koffie Afgifte VAN KoffieAfgifte VAN Koffie Afgifte bij koffiebonenWafgifte Heet Water Afgifte Stoom Reiniging EN Onderhoud Afgifte Heet WaterAfgifte STOOM/HET Zetten VAN EEN Cappuccino Reiniging EN OnderhoudAfgiftegroep OntkalkingOp de verpakking vermeld worden Informatie VAN Juridische AardVerwerking ALS Afval Informatie VAN Juridische Aard Verwerking ALS AfvalLampjes Bedieningspaneel Lampjes BedieningspaneelProblemen Oorzaken Oplossingen Problemen Oorzaken OplossingenPage Page Type Sup020