Nilfisk-Advance America BRX 700 Series manual Deutsch / B-7, Füllen DES Reinigungslösungstanks

Page 21

DEUTSCH / B-7

FÜLLEN DES REINIGUNGSLÖSUNGSTANKS

1Öffnen Sie die Abdeckung des Einfüllstutzens für den Reinigungslösungstank (2).

2Richten Sie sich nach der Verdünnungsvorschrift des Herstellers auf dem Behälter der Reinigungslösung. Errechnen Sie die passende Menge der beizufügenden Reinigungslösung für einen Tank mit einem Fassungsvermögen von 151 Litern (40 US-Gallonen) Wasser.

3Gießen Sie die betreffende Menge der Chemikalie in den Reinigungslösungstank und füllen Sie den Tank mit warmem Wasser bis zu einem Stand von 7,62 cm (3 Zoll) unter der Oberkante der Tanköffnung auf.

4Schließen Sie die Abdeckung des Einfüllstutzens für den Reinigungslösungstank (2).

BITTE BEACHTEN: AXP/EDS-Modelle können sowohl konventionell mit Reinigungsmittel versetztes Frischwasser im Tank oder mit dem AXP/EDS-

Reinigungsmittel-Verteilungssystem verwendet werden. Bei Verwendung des AXP/EDS-Reinigungsmittels darf kein anderes Reinigungsmittel im Tank vermischt werden, es sollte hierbei klares Wasser verwendet werden.

ACHTUNG!

Es dürfen nur nicht-brennbare, schaumfreie Flüssigreiniger verwendet werden, die ausdrücklich für Teppichreinigungsmaschinen zugelassen sind. Die Wassertemperatur sollte 54,4 °C nicht überschreiten.

VORBEREITUNGEN VOR VERWENDUNG DES MODELLS AQUARIDE(TM) / BRX 700

Es ist nicht erforderlich, den zur Reinigung vorgesehenen Teppich vor dem Einsatz des AquaRideSE oder BRX 700 mit automatischer Saugvorrichtung gründlich abzusaugen, da das Gerät eine Kehrbürste und einen Schmutzauffangbehälter besitzt.

BESPRÜHEN DES TEPPICHS VOR DER REINIGUNG

Sprühen Sie Flecken und stark begangene Bereiche vor dem Saugen ein. Benutzen Sie dazu ein Handsprühgerät oder einen Drucksprüher von “Hudson”. Mischen Sie die Lösung zum vorherigen Einsprühen entsprechend den Anweisungen des Herstellers der chemischen Reinigungslösungen.

PLANUNG DES REINIGUNGSVORGANGS

Kontrollieren und planen Sie Ihre Arbeit, bevor Sie mit dem Saugen beginnen. Teilen Sie den Raum in Abschnitte ein. Sorgen Sie für eine Überlappung der Bahnen von etwa 5 cm (2 Zoll).

FORM NO. 56041541 - AquaRideSE, AquaRideSE AXP / BRX 700 series - B-7

Image 21
Contents AquaRideSE / AquaRide SE AXP BRX 700 series English English / A-3 SymbolsKnow Your Machine Control Panel English / A-5Install the Batteries Description of the Battery Condition IndicatorsIndicator Voltage Levels for Alternate Cutout Level When Servicing BatteriesBefore Using the Aquaride SE / BRX Filling the Solution TankPlan for Cleaning English / A-7Common Instructions Detergent AXP/EDS System Preparation and USEEnglish / A-9 10 / English Using AttachmentsOperating the Machine To ExtractEnglish / A-11 12 / English Checking the Battery Electrolyte LevelRemoving the Brushes Removing the Vacuum ShoesGeneral Machine Troubleshooting Problem Possible Cause RemedyEnglish / A-13 Model 14 / EnglishPage Deutsch Deutsch / B-3 SICHERHEITS- UND Warnhinweise SymboleMachen SIE Sich MIT Ihrer Maschine Vertraut Bedienfeld Deutsch / B-5Einbau DER Batterien Beschreibung DER BatterieanzeigeleuchtenGrüne Anzeige = vollständig geladen bis 34,00 Volt Spannungsanzeigestufen FÜR DIE Alternative AbschaltungFüllen DES Reinigungslösungstanks Deutsch / B-7Vorbereitungen VOR Verwendung DES Modells Aquaridetm / BRX Besprühen DES Teppichs VOR DER ReinigungAllgemeine Anleitungen Deutsch / B-9 Bedienung DER Maschine 10 / DeutschBenutzung VON Zubehörteilen Gehen Sie beim Saugen wie im Folgenden beschrieben vorDeutsch / B-11 Entfernen DER Bürsten 12 / DeutschEntfernen DER Saugtrichter Laden DER BatterienDeutsch / B-13 Problem Mögliche Ursache AbhilfeAllgemeine Fehlersuche AN DER Maschine Siehe WartungsanleitungModell 14 / DeutschPage Français Pieces ET Service APRES-VENTETable DES Matières Plaque D’IDENTIFICATIONFrançais / C-3 Consignes DE Prudence ET DE Sécurité SymbolesApprenez À Connaître Votre Machine Français / C-5 Panneau DE CommandeInstallation DES Batteries Description DES Voyants D’ETAT DE LA BatterieLors de l’entretien des batteries Français / C-7 Remplissage DU Réservoir DE SolutionAvant Toute Utilisation DU Aquaride SE / BRX PRÉ-VAPORISATION DU TapisInstructions Generales Preparation ET Utilisation DU Système DE Détergent AXP/EDSSystème DE Détergent AXP/EDS Français / C-910 / Français Utilisation DES AccessoiresFonctionnement DE LA Machine Pour l’extractionFrançais / C-11 Enlevement DES Brosses 12 / FrançaisEnlevement DES Patins D’ASPIRATION Chargement DES BatteriesFrançais / C-13 Problème Raison possible SolutionDépannage Général DE LA Machine Voir Manuel d’entretienModèle 14 / FrançaisPage Nederlands Nederlands / D-3 Waarschuwingen EN Aandachtspunten SymbolenKEN UW Machine Bedieningspaneel Nederlands / D-5Functies VAN DE Lampjes OP DE Accuconditiemeter ACCU’S AansluitenTijdens het werken met de accu’s Schoonwatertank Vullen Nederlands / D-7Voor DE Aquaride SE / BRX 700 Wordt Gebruikt HET Tapijt VoorbehandelenAlgemene Instructies AXP/EDS Reingigingssysteem Voorbereiding EN GebruikNederlands / D-9 Bediening 10 / NederlandsHulpstukken Gebruiken ZuigenNederlands / D-11 Borstels Demonteren 12 / NederlandsVacuümschoenen Demonteren ACCU’S OpladenNederlands / D-13 Probleem Mogelijke oorzaak OplossingZie onderhoudshandleiding Type 14 / NederlandsPage Weee Symbol Information FIN NL, BGB, IRL 2006