Nilfisk-Advance America BRX 700 Series Nederlands / D-7, Schoonwatertank Vullen, HET Werk Plannen

Page 49

NEDERLANDS / D-7

SCHOONWATERTANK VULLEN

1Open het schoonwatertankdeksel (2).

2Lees de aanwijzingen voor de mengverhouding op het etiket van het reinigingsmiddel. Bereken dan de juiste hoeveelheid reinigingsmiddel dat u met 151 liter water dient te vermengen.

3Giet de juiste hoeveelheid reinigingsmiddel in de schoonwatertank en vul de tank met warm water tot 7,62cm van de bovenkant van de tankopening.

4Sluit het schoonwatertankdeksel (2).

OPMERKING: AXP/EDS machines kunnen ofwel gewoon worden gebruikt met reinigingsmiddel gemengd in de tank, ofwel kunnen ze werken met het AXP/EDS reinigingsmiddel doseersysteem. Wanneer wordt gewerkt met het AXP/EDS reinigingsmiddel doseersysteem, mengt u geen reinigingsmiddel in de tank maar moet gewoon water worden gebruikt.

OPGELET!

Gebruik vloeibare detergenten met geringe schuimvorming, die speciaal werden ontwikkeld voor tapijtzuiging. De temperatuur van het water mag niet hoger zijn dan 54,4° C.

VOOR DE AQUARIDE™ SE / BRX 700 WORDT GEBRUIKT

U hoeft het te reinigen tapijt niet grondig te stofzuigen voor u de AquaRideSE of BRX 700 automatische zuiger gebruikt, want deze machines beschikken over een ingebouwde veegborstel en vuilhopper.

HET TAPIJT VOORBEHANDELEN

Spuit het reinigingsmiddel vooraf op vlekken en plaatsen waar er veel verkeer is. Gebruik een flessproeier of een Hudson-sproeier onder druk. Meng dit product volgens de richtlijnen van de fabrikant.

HET WERK PLANNEN

Voor u begint te werken, bekijkt u de te reinigen omgeving en plant u uw werk. Verdeel de ruimte in secties. Laat elke doorgang 5 cm overlappen.

FORM NO. 56041541 - AquaRideSE, AquaRideSE AXP / BRX 700 series - D-7

Image 49
Contents AquaRideSE / AquaRide SE AXP BRX 700 series English English / A-3 SymbolsKnow Your Machine Control Panel English / A-5Install the Batteries Description of the Battery Condition IndicatorsIndicator Voltage Levels for Alternate Cutout Level When Servicing BatteriesBefore Using the Aquaride SE / BRX Filling the Solution TankPlan for Cleaning English / A-7Common Instructions Detergent AXP/EDS System Preparation and USEEnglish / A-9 10 / English Using AttachmentsOperating the Machine To ExtractEnglish / A-11 12 / English Checking the Battery Electrolyte LevelRemoving the Brushes Removing the Vacuum ShoesProblem Possible Cause Remedy General Machine TroubleshootingEnglish / A-13 Model 14 / EnglishPage Deutsch Deutsch / B-3 SICHERHEITS- UND Warnhinweise SymboleMachen SIE Sich MIT Ihrer Maschine Vertraut Bedienfeld Deutsch / B-5Einbau DER Batterien Beschreibung DER BatterieanzeigeleuchtenGrüne Anzeige = vollständig geladen bis 34,00 Volt Spannungsanzeigestufen FÜR DIE Alternative AbschaltungFüllen DES Reinigungslösungstanks Deutsch / B-7Vorbereitungen VOR Verwendung DES Modells Aquaridetm / BRX Besprühen DES Teppichs VOR DER ReinigungAllgemeine Anleitungen Deutsch / B-9 Bedienung DER Maschine 10 / DeutschBenutzung VON Zubehörteilen Gehen Sie beim Saugen wie im Folgenden beschrieben vorDeutsch / B-11 Entfernen DER Bürsten 12 / DeutschEntfernen DER Saugtrichter Laden DER BatterienDeutsch / B-13 Problem Mögliche Ursache AbhilfeAllgemeine Fehlersuche AN DER Maschine Siehe WartungsanleitungModell 14 / DeutschPage Français Pieces ET Service APRES-VENTETable DES Matières Plaque D’IDENTIFICATIONFrançais / C-3 Consignes DE Prudence ET DE Sécurité SymbolesApprenez À Connaître Votre Machine Français / C-5 Panneau DE CommandeDescription DES Voyants D’ETAT DE LA Batterie Installation DES BatteriesLors de l’entretien des batteries Français / C-7 Remplissage DU Réservoir DE SolutionAvant Toute Utilisation DU Aquaride SE / BRX PRÉ-VAPORISATION DU TapisInstructions Generales Preparation ET Utilisation DU Système DE Détergent AXP/EDSSystème DE Détergent AXP/EDS Français / C-910 / Français Utilisation DES AccessoiresFonctionnement DE LA Machine Pour l’extractionFrançais / C-11 Enlevement DES Brosses 12 / FrançaisEnlevement DES Patins D’ASPIRATION Chargement DES BatteriesFrançais / C-13 Problème Raison possible SolutionDépannage Général DE LA Machine Voir Manuel d’entretienModèle 14 / FrançaisPage Nederlands Nederlands / D-3 Waarschuwingen EN Aandachtspunten SymbolenKEN UW Machine Bedieningspaneel Nederlands / D-5ACCU’S Aansluiten Functies VAN DE Lampjes OP DE AccuconditiemeterTijdens het werken met de accu’s Schoonwatertank Vullen Nederlands / D-7Voor DE Aquaride SE / BRX 700 Wordt Gebruikt HET Tapijt VoorbehandelenAlgemene Instructies AXP/EDS Reingigingssysteem Voorbereiding EN GebruikNederlands / D-9 Bediening 10 / NederlandsHulpstukken Gebruiken ZuigenNederlands / D-11 Borstels Demonteren 12 / NederlandsVacuümschoenen Demonteren ACCU’S OpladenProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Nederlands / D-13Zie onderhoudshandleiding Type 14 / NederlandsPage Weee Symbol Information NL, B FINGB, IRL 2006