Nilfisk-Advance America BRX 700 Series manual Français / C-7, Remplissage DU Réservoir DE Solution

Page 35

FRANÇAIS / C-7

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SOLUTION

1Ouvrez le couvercle du réservoir de solution (2).

2Lisez les instructions figurant sur le récipient contenant l’agent chimique. Calculez ensuite la quantité de produit chimique nécessaire pour 151 litres d’eau.

3Versez la quantité nécessaire de produit chimique dans le réservoir de solution et remplissez-le d’eau chaude jusqu’à 7,62 cm du bord de l’ouverture.

4Fermez le couvercle du réservoir de solution (2).

REMARQUE : Les machines AXP/EDS peuvent être utilisées de manière classique en mélangeant du détergent dans le réservoir ou à l’aide du système

de distribution de détergent AXP/EDS. Si vous utilisez le système de distribution de détergent AXP/EDS, ne mélangez pas de détergent dans le réservoir et utilisez de l’eau pure.

ATTENTION !

Utilisez des détergents liquides et peu moussants adaptés au nettoyage par extraction des tapis. La température de l’eau ne devrait pas dépasser 54,4 degrés Celsius (130 degrés Fahrenheit).

AVANT TOUTE UTILISATION DU AQUARIDESE / BRX 700

Il n’est pas nécessaire de nettoyer le tapis en profondeur avant d’utiliser les extracteurs automatiques AquaRideSE ou BRX 700 étant donné que ceux-ci sont équipés d’un balai et d’une trémie à débris.

PRÉ-VAPORISATION DU TAPIS

Pré-vaporisez les taches et les zones fort fréquentées avant de procéder à l’extraction. Utilisez un vaporisateur manuel ou un pulvérisateur sous pression de type “Hudson”. Pour le mélange du produit de pré-pulvérisation, conformez-vous aux instructions du fabricant.

PLAN DE NETTOYAGE

Avant de procéder à l’extraction, observez la zone à nettoyer et planifiez votre travail. Divisez la surface en sections. Veillez également à ce que les passages se chevauchent sur une bande de 5 cm environ.

FORM NO. 56041541 - AquaRideSE, AquaRideSE AXP / BRX 700 series - C-7

Image 35
Contents AquaRideSE / AquaRide SE AXP BRX 700 series English English / A-3 SymbolsKnow Your Machine Control Panel English / A-5When Servicing Batteries Description of the Battery Condition IndicatorsInstall the Batteries Indicator Voltage Levels for Alternate Cutout LevelEnglish / A-7 Filling the Solution TankBefore Using the Aquaride SE / BRX Plan for CleaningCommon Instructions Detergent AXP/EDS System Preparation and USEEnglish / A-9 To Extract Using Attachments10 / English Operating the MachineEnglish / A-11 Removing the Vacuum Shoes Checking the Battery Electrolyte Level12 / English Removing the BrushesEnglish / A-13 General Machine TroubleshootingProblem Possible Cause Remedy Model 14 / EnglishPage Deutsch Deutsch / B-3 SICHERHEITS- UND Warnhinweise SymboleMachen SIE Sich MIT Ihrer Maschine Vertraut Bedienfeld Deutsch / B-5Spannungsanzeigestufen FÜR DIE Alternative Abschaltung Beschreibung DER BatterieanzeigeleuchtenEinbau DER Batterien Grüne Anzeige = vollständig geladen bis 34,00 VoltBesprühen DES Teppichs VOR DER Reinigung Deutsch / B-7Füllen DES Reinigungslösungstanks Vorbereitungen VOR Verwendung DES Modells Aquaridetm / BRXAllgemeine Anleitungen Deutsch / B-9 Gehen Sie beim Saugen wie im Folgenden beschrieben vor 10 / DeutschBedienung DER Maschine Benutzung VON ZubehörteilenDeutsch / B-11 Laden DER Batterien 12 / DeutschEntfernen DER Bürsten Entfernen DER SaugtrichterSiehe Wartungsanleitung Problem Mögliche Ursache AbhilfeDeutsch / B-13 Allgemeine Fehlersuche AN DER MaschineModell 14 / DeutschPage Plaque D’IDENTIFICATION Pieces ET Service APRES-VENTEFrançais Table DES MatièresFrançais / C-3 Consignes DE Prudence ET DE Sécurité SymbolesApprenez À Connaître Votre Machine Français / C-5 Panneau DE CommandeLors de l’entretien des batteries Installation DES BatteriesDescription DES Voyants D’ETAT DE LA Batterie PRÉ-VAPORISATION DU Tapis Remplissage DU Réservoir DE SolutionFrançais / C-7 Avant Toute Utilisation DU Aquaride SE / BRXInstructions Generales Preparation ET Utilisation DU Système DE Détergent AXP/EDSSystème DE Détergent AXP/EDS Français / C-9Pour l’extraction Utilisation DES Accessoires10 / Français Fonctionnement DE LA MachineFrançais / C-11 Chargement DES Batteries 12 / FrançaisEnlevement DES Brosses Enlevement DES Patins D’ASPIRATIONVoir Manuel d’entretien Problème Raison possible SolutionFrançais / C-13 Dépannage Général DE LA MachineModèle 14 / FrançaisPage Nederlands Nederlands / D-3 Waarschuwingen EN Aandachtspunten SymbolenKEN UW Machine Bedieningspaneel Nederlands / D-5Tijdens het werken met de accu’s Functies VAN DE Lampjes OP DE AccuconditiemeterACCU’S Aansluiten HET Tapijt Voorbehandelen Nederlands / D-7Schoonwatertank Vullen Voor DE Aquaride SE / BRX 700 Wordt GebruiktAlgemene Instructies AXP/EDS Reingigingssysteem Voorbereiding EN GebruikNederlands / D-9 Zuigen 10 / NederlandsBediening Hulpstukken GebruikenNederlands / D-11 ACCU’S Opladen 12 / NederlandsBorstels Demonteren Vacuümschoenen DemonterenZie onderhoudshandleiding Nederlands / D-13Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Type 14 / NederlandsPage Weee Symbol Information GB, IRL FINNL, B 2006