Nilfisk-Advance America BRX 700 Series manual Français / C-11

Page 39

FRANÇAIS / C-11

APRES UTILISATION

1Lorsque vous avez terminé de nettoyer, appuyez sur l’interrupteur récurage OFF (B). De cette manière, tous les systèmes de la machine (brosse, aspiration et solution) seront automatiquement levés, rétractés ou stoppés. Conduisez ensuite la machine dans une zone de service où un technicien procédera à son entretien quotidien et effectuera les éventuelles réparations.

2Pour vider le réservoir de solution, tirez le tuyau de vidange (4) de son dispositif de rangement. Dirigez le tuyau de vidange vers un «SITE DE DECHARGE» des eaux usées et enlevez le bouchon. Rincez le réservoir à l’eau claire.

3Pour vider le réservoir de récupération souple, tirez le tuyau de vidange (21) de son dispositif de rangement. Dirigez le tuyau de vidange vers un «SITE DE DECHARGE» des eaux usées et enlevez le bouchon (maintenez l’extrémité au-dessus du niveau d’eau du réservoir afin d’éviter tout déversement accidentel d’eaux usées). Rincez le réservoir souple d’eaux usées (19) à l’eau claire.

4Enlevez la ou les brosses, rincez-les à l’eau chaude et retirez tout fil, cheveu ou fibre de tapis enroulé autour de cette dernière.

5Déconnectez le tuyau de récupération du réservoir de récupération et rincez-le à l’eau chaude pour évacuer tous les débris qui pourraient se trouver dans le tuyau ou au niveau du dispositif des patins d’aspiration.

6Enlevez la trémie à débris du AquaRideSE / BRX 700 et nettoyez-la convenablement. Enlevez la trémie de n’importe quel côté de la machine en la soulevant, en la faisant basculer vers l’avant puis en tirant.

7Consultez le calendrier d’entretien ci-dessous et, si nécessaire, effectuez les vérifications nécessaires avant de ranger la machine.

CALENDRIER D’ENTRETIEN

ELEMENT

Chaque jour Chaque semaine Chaque mois Chaque année

Chargement des batteries

Vérification/nettoyage des réservoirs et tuyaux

Vérification/Nettoyage/Alimentation des brosses

Vérification/Nettoyage des patins d’aspiration

Vérification/nettoyage du flotteur d’arrêt d’aspiration

Vérification/nettoyage du ou des filtres en mousse du moteur d’aspiration

Vidange de la trémie à débris (balayeuses uniquement)

Nettoyage des embouts de vaporisation

Vérification du niveau d’eau de chaque cellule de batterie

Vérification des bavettes du plateau de brosses

Inspection et nettoyage du filtre de solution

Vérification du réglage et de l’usure du frein au pied/de stationnement

Vidange du système de détergent (uniquement pour les modèles AXP/EDS)

Lubrification - Raccords de graissage

* Vérification des brosses de carbone

*Demandez à un technicien Nilfisk-Advance de vérifier les brosses de carbone du moteur d’aspiration une fois par an ou toutes les 300 heures de fonctionnement. Les brosses de carbone des moteurs de brosses et d’entraînement doivent être vérifiées chaque année ou toutes les 350 heures de fonctionnement.

REMARQUE : Pour de plus amples informations sur l’entretien et les pièces de rechange, reportez-vous au Manuel d’entretien.

8Rangez la machine dans une zone de stockage intérieure ou dans un endroit sec et propre. Veillez à ce que la machine ne soit pas stockée dans un endroit où la température descend sous 0°C. Laissez les réservoirs ouverts pour les aérer.

9Positionnez l’interrupteur d’allumage (J) sur OFF (O) et enlevez la clé.

ENTRETIEN DES PATINS D’ASPIRATION

Vérifiez les patins d’aspiration quotidiennement. Pour les nettoyer, il est possible de les enlever de la machine. Pour plus d’informations à ce sujet, consultez la section “Enlèvement des patins d’aspiration”. Enlevez tout fil, cheveu ou fibre de tapis enroulé autour de ces derniers.

ENTRETIEN DE L’EMBOUT DE VAPORISATION

Enlevez les embouts de vaporisation une fois par semaine. Laissez-les tremper une nuit dans une solution d’eau et de vinaigre afin d’éliminer les dépôts chimiques.

LUBRIFICATION DE LA MACHINE

Une fois par mois, mettez un peu de graisse sur chaque raccord de graissage de la machine jusqu’à ce que la graisse coule autour des roulements.

Les emplacements à graisser sont les suivants :

Joint universel de l’arbre de direction

Une fois par mois, appliquez un peu de graisse sur :

La chaîne de drosse

Tous les points de pivot des câbles du plateau de brosses

NETTOYAGE DES FILTRES DU MOTEUR D’ASPIRATION

Nettoyez les filtres du moteur d’aspiration chaque jour, à l’air comprimé. Pour les filtres extrêmement sales, utilisez de l’eau chaude et savonneuse et rincez- les convenablement à l’eau claire. Laissez les filtres sécher complètement avant de les replacer dans la machine. REMARQUE RELATIVE A L’ENTRETIEN : ayez un deuxième jeu de filtres afin de pourvoir l’utiliser pendant que les filtres sèchent.

ENTRETIEN DE LA BROSSE MECANIQUE

Vérifiez la ou les brosses quotidiennement. Enlevez tout fil, cheveu ou fibre de tapis enroulé autour de ces derniers. Vérifiez la longueur des poils. Lorsque les poils de la brosse sont usés et se trouvent à plus de 12,7 mm du sol, faites-la remplacer par un technicien qualifié.

revised 3/06

FORM NO. 56041541 - AquaRideSE, AquaRideSE AXP / BRX 700 series - C-11

Image 39
Contents AquaRideSE / AquaRide SE AXP BRX 700 series English English / A-3 SymbolsKnow Your Machine Control Panel English / A-5When Servicing Batteries Description of the Battery Condition IndicatorsInstall the Batteries Indicator Voltage Levels for Alternate Cutout LevelEnglish / A-7 Filling the Solution TankBefore Using the Aquaride SE / BRX Plan for CleaningCommon Instructions Detergent AXP/EDS System Preparation and USEEnglish / A-9 To Extract Using Attachments10 / English Operating the MachineEnglish / A-11 Removing the Vacuum Shoes Checking the Battery Electrolyte Level12 / English Removing the BrushesGeneral Machine Troubleshooting Problem Possible Cause RemedyEnglish / A-13 Model 14 / EnglishPage Deutsch Deutsch / B-3 SICHERHEITS- UND Warnhinweise SymboleMachen SIE Sich MIT Ihrer Maschine Vertraut Bedienfeld Deutsch / B-5Spannungsanzeigestufen FÜR DIE Alternative Abschaltung Beschreibung DER BatterieanzeigeleuchtenEinbau DER Batterien Grüne Anzeige = vollständig geladen bis 34,00 VoltBesprühen DES Teppichs VOR DER Reinigung Deutsch / B-7Füllen DES Reinigungslösungstanks Vorbereitungen VOR Verwendung DES Modells Aquaridetm / BRXAllgemeine Anleitungen Deutsch / B-9 Gehen Sie beim Saugen wie im Folgenden beschrieben vor 10 / DeutschBedienung DER Maschine Benutzung VON ZubehörteilenDeutsch / B-11 Laden DER Batterien 12 / DeutschEntfernen DER Bürsten Entfernen DER SaugtrichterSiehe Wartungsanleitung Problem Mögliche Ursache AbhilfeDeutsch / B-13 Allgemeine Fehlersuche AN DER MaschineModell 14 / DeutschPage Plaque D’IDENTIFICATION Pieces ET Service APRES-VENTEFrançais Table DES MatièresFrançais / C-3 Consignes DE Prudence ET DE Sécurité SymbolesApprenez À Connaître Votre Machine Français / C-5 Panneau DE CommandeInstallation DES Batteries Description DES Voyants D’ETAT DE LA BatterieLors de l’entretien des batteries PRÉ-VAPORISATION DU Tapis Remplissage DU Réservoir DE SolutionFrançais / C-7 Avant Toute Utilisation DU Aquaride SE / BRXInstructions Generales Preparation ET Utilisation DU Système DE Détergent AXP/EDSSystème DE Détergent AXP/EDS Français / C-9Pour l’extraction Utilisation DES Accessoires10 / Français Fonctionnement DE LA MachineFrançais / C-11 Chargement DES Batteries 12 / FrançaisEnlevement DES Brosses Enlevement DES Patins D’ASPIRATIONVoir Manuel d’entretien Problème Raison possible SolutionFrançais / C-13 Dépannage Général DE LA MachineModèle 14 / FrançaisPage Nederlands Nederlands / D-3 Waarschuwingen EN Aandachtspunten SymbolenKEN UW Machine Bedieningspaneel Nederlands / D-5Functies VAN DE Lampjes OP DE Accuconditiemeter ACCU’S AansluitenTijdens het werken met de accu’s HET Tapijt Voorbehandelen Nederlands / D-7Schoonwatertank Vullen Voor DE Aquaride SE / BRX 700 Wordt GebruiktAlgemene Instructies AXP/EDS Reingigingssysteem Voorbereiding EN GebruikNederlands / D-9 Zuigen 10 / NederlandsBediening Hulpstukken GebruikenNederlands / D-11 ACCU’S Opladen 12 / NederlandsBorstels Demonteren Vacuümschoenen DemonterenNederlands / D-13 Probleem Mogelijke oorzaak OplossingZie onderhoudshandleiding Type 14 / NederlandsPage Weee Symbol Information FIN NL, BGB, IRL 2006