Nilfisk-Advance America BRX 700 Series manual Symbols, English / A-3

Page 3

ENGLISH / A-3

CAUTIONS AND WARNINGS

SYMBOLS

Nilfisk-Advance uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions. Always read this information carefully and take the necessary steps to protect personnel and property.

DANGER !

Is used to warn of immediate hazards that will cause severe personal injury or death.

WARNING !

Is used to call attention to a situation that could cause severe personal injury.

CAUTION !

Is used to call attention to a situation that could cause minor personal injury or damage to the machine or other property. Read all instructions before using.

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

Specific Cautions and Warnings are included to warn you of potential danger of machine damage or bodily harm.

WARNING !

This machine shall be used only by properly trained and authorized persons.

While on ramps or inclines, avoid sudden stops when loaded. Avoid abrupt sharp turns. Use low speed down hills. Clean only while ascending (driving up) the ramp.

Keep sparks, flame and smoking materials away from batteries. Explosive gases are vented during normal operation.

Charging the batteries produces highly explosive hydrogen gas. Charge batteries only in well-ventilated areas, away from open flame. Do not smoke while charging the batteries.

Remove all jewelry when working near electrical components.

Turn the key switch off (O) and disconnect the batteries before servicing electrical components.

Never work under a machine without safety blocks or stands to support the machine.

Do not dispense flammable cleaning agents, operate the machine on or near these agents, or operate in areas where flammable liquids exist.

Do not clean this machine with a pressure washer.

CAUTION !

This machine is not approved for use on public paths or roads.

This machine is not suitable for picking up hazardous dust.

When operating this machine, ensure that third parties, particularly children, are not endangered.

Before performing any service function, carefully read all instructions pertaining to that function.

Do not leave the machine unattended without first turning the key switch off (O), removing the key and applying the parking brake.

Turn the key switch off (O) before changing the brushes, and before opening any access panels.

Take precautions to prevent hair, jewelry, or loose clothing from becoming caught in moving parts.

Use caution when moving this machine in below freezing temperature conditions. Any water in the solution, recovery or detergent tanks or in the hose lines could freeze, causing damage to valves and fittings. Flush with windshield washer fluid.

The batteries must be removed from the machine before the machine is scrapped. The disposal of the batteries should be safely done in accordance with your local environmental regulations.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

FORM NO. 56041541 - AquaRideSE, AquaRideSE AXP / BRX 700 series - A-3

Image 3
Contents AquaRideSE / AquaRide SE AXP BRX 700 series English English / A-3 SymbolsKnow Your Machine Control Panel English / A-5When Servicing Batteries Description of the Battery Condition IndicatorsInstall the Batteries Indicator Voltage Levels for Alternate Cutout LevelEnglish / A-7 Filling the Solution TankBefore Using the Aquaride SE / BRX Plan for CleaningCommon Instructions Detergent AXP/EDS System Preparation and USEEnglish / A-9 To Extract Using Attachments10 / English Operating the MachineEnglish / A-11 Removing the Vacuum Shoes Checking the Battery Electrolyte Level12 / English Removing the BrushesGeneral Machine Troubleshooting Problem Possible Cause RemedyEnglish / A-13 Model 14 / EnglishPage Deutsch Deutsch / B-3 SICHERHEITS- UND Warnhinweise SymboleMachen SIE Sich MIT Ihrer Maschine Vertraut Bedienfeld Deutsch / B-5Spannungsanzeigestufen FÜR DIE Alternative Abschaltung Beschreibung DER BatterieanzeigeleuchtenEinbau DER Batterien Grüne Anzeige = vollständig geladen bis 34,00 VoltBesprühen DES Teppichs VOR DER Reinigung Deutsch / B-7Füllen DES Reinigungslösungstanks Vorbereitungen VOR Verwendung DES Modells Aquaridetm / BRXAllgemeine Anleitungen Deutsch / B-9 Gehen Sie beim Saugen wie im Folgenden beschrieben vor 10 / DeutschBedienung DER Maschine Benutzung VON ZubehörteilenDeutsch / B-11 Laden DER Batterien 12 / DeutschEntfernen DER Bürsten Entfernen DER SaugtrichterSiehe Wartungsanleitung Problem Mögliche Ursache AbhilfeDeutsch / B-13 Allgemeine Fehlersuche AN DER MaschineModell 14 / DeutschPage Plaque D’IDENTIFICATION Pieces ET Service APRES-VENTEFrançais Table DES MatièresFrançais / C-3 Consignes DE Prudence ET DE Sécurité SymbolesApprenez À Connaître Votre Machine Français / C-5 Panneau DE CommandeInstallation DES Batteries Description DES Voyants D’ETAT DE LA BatterieLors de l’entretien des batteries PRÉ-VAPORISATION DU Tapis Remplissage DU Réservoir DE SolutionFrançais / C-7 Avant Toute Utilisation DU Aquaride SE / BRXInstructions Generales Preparation ET Utilisation DU Système DE Détergent AXP/EDSSystème DE Détergent AXP/EDS Français / C-9Pour l’extraction Utilisation DES Accessoires10 / Français Fonctionnement DE LA MachineFrançais / C-11 Chargement DES Batteries 12 / FrançaisEnlevement DES Brosses Enlevement DES Patins D’ASPIRATIONVoir Manuel d’entretien Problème Raison possible SolutionFrançais / C-13 Dépannage Général DE LA MachineModèle 14 / FrançaisPage Nederlands Nederlands / D-3 Waarschuwingen EN Aandachtspunten SymbolenKEN UW Machine Bedieningspaneel Nederlands / D-5Functies VAN DE Lampjes OP DE Accuconditiemeter ACCU’S AansluitenTijdens het werken met de accu’s HET Tapijt Voorbehandelen Nederlands / D-7Schoonwatertank Vullen Voor DE Aquaride SE / BRX 700 Wordt GebruiktAlgemene Instructies AXP/EDS Reingigingssysteem Voorbereiding EN GebruikNederlands / D-9 Zuigen 10 / NederlandsBediening Hulpstukken GebruikenNederlands / D-11 ACCU’S Opladen 12 / NederlandsBorstels Demonteren Vacuümschoenen DemonterenNederlands / D-13 Probleem Mogelijke oorzaak OplossingZie onderhoudshandleiding Type 14 / NederlandsPage Weee Symbol Information FIN NL, BGB, IRL 2006