Nilfisk-Advance America BRX 700 Series manual Nederlands / D-11

Page 53

NEDERLANDS / D-11

NA GEBRUIK

1Als u klaar bent met schoonmaken, drukt u op de schrobben uit knop (B). Hierdoor worden alle systemen van de machine (borstels, zuigsysteem en schoonwatertoevoer) automatisch omhoog gebracht, ingetrokken en stopgezet. Rijd de machine vervolgens naar een geschikte plaats voor dagelijks onderhoud en controleer de machine op eventueel benodigd onderhoud.

2Om de schoonwatertank te legen, trekt u de afvoerslang van de schoonwatertank (4) uit de opbergklem. Leid de slang naar een daartoe geschikte afvoerput en haal de stop eruit. Spoel de tank met schoon water uit.

3Om de vuilwaterblaas te legen, haalt u de afvoerslang van de vuilwaterblaas (21) uit de opbergplek. Leid de slang naar een daartoe geschikte afvoerput en haal de stop eruit (houd het uiteinde van de slang boven het waterpeil van de tank om te voorkomen dat er plotseling zo maar vuil water uit stroomt). Spoel de afvalwaterblaas (19) met schoon water.

4Verwijder de borstel(s), spoel met warm water en verwijder vastgelopen touwtjes, haar of tapijtvezels.

5Koppel de vuilwaterslang los van de vuilwatertank en spoel met warm water om alle vuil weg te spoelen uit de vuilwaterslang en de vacuümschoenen.

6Demonteer de vuilhopper op de AquaRideSE / BRX 700 en reinig hem grondig. Demonteer hem van de linker of rechter kant van de machine door de hopper op te tillen en naar voor te kantelen, waarna u hem kan uittrekken.

7Controleer onderstaand onderhoudsschema en voer eventueel benodigd onderhoud uit voordat u de machine wegzet.

ONDERHOUDSSCHEMA

WERKZAAMHEID

Dagelijks

Wekelijks

Maandelijks

Jaarlijks

Accu’s opladen

 

 

 

Tanks en slangen controleren/reinigen

 

 

 

Borstel(s) controleren/reinigen

 

 

 

Vacuümschoenen controleren/reinigen

 

 

 

Vlotter voor afsluiten toevoer controleren/reinigen

 

 

 

Schuimfilter van zuigmotor controleren/reinigen

 

 

 

Vuilhopper leegmaken (veegmodellen)

 

 

 

Mondstukken reinigen

 

 

 

Vloeistofpeil alle accucellen controleren

 

 

 

Scherm borstelplaat controleren

 

 

 

Schoonwaterfilter controleren/reinigen

 

 

 

Rempedaal / handrem controleren op slijtage en afstelling

 

 

 

Reinigingsmiddelsysteem (enkel AXP/EDS) reinigen

 

 

 

Machine doorsmeren - smeernippels

 

 

 

* Koolborstels controleren

 

 

 

*Laat de koolborstels van de zuigmotor eenmaal per jaar of steeds na 300 uur gebruik door uw Nilfisk-Advance dealer controleren. De koolborstels van de borstelmotor en de aandrijfmotor moeten eenmaal per jaar of steeds na 350 uur gebruik worden gecontroleerd.

OPMERKING: Raadpleeg de onderhoudshandleiding voor een nadere beschrijving van de onderhouds- en reparatiewerkzaamheden.

8Zet de machine binnenshuis, op een schone, droge plaats weg. De machine mag niet bevriezen. Laat de tanks open om ze luchten.

9Zet het contactslot (J) uit (O) en haal het sleuteltje eruit.

ONDERHOUD VACUÜMSCHOENEN

Controleer de vacuümschoenen dagelijks, ze kunnen worden gedemonteerd om ze gemakkelijker te kunnen reinigen, zie “Vacuümschoenen demonteren”. Verwijder vastgelopen touwtjes, haar of tapijtvezels.

ONDERHOUD MONDSTUKKEN

Demonteer de mondstukken één keer per week. Week de mondstukken ’s nachts in een azijn-en-wateroplossing om chemische afzettingen te verwijderen.

MACHINE DOORSMEREN

Spuit eenmaal per maand een kleine hoeveelheid vet in alle smeernippels van de machine, totdat het vet er rond de lagers uit begint te sijpelen.

De smeernippels bevinden zich op de volgende plaatsen:

Universele koppeling van stuurwielas

Smeer de volgende punten eenmaal per maand met lichte machineolie:

Stuurketting

Algemene scharnierpunten voor de koppeling van de borstelplaat

FILTERS VAN DE ZUIGMOTOR

Reinig de filters van de zuigmotor dagelijks met perslucht. Als de filters zeer vuil zijn, wast u ze met warm zeepwater en spoelt u ze grondig met schoon water. Laat de filters volledig drogen voor u ze opnieuw in de machine installeert. OPMERKING: Hou een tweede set filters bij de hand, die u kan gebruiker terwijl de eerste set droogt.

ONDERHOUD VAN DE BORSTEL(S)

Controleer de borstel(s) dagelijks. Verwijder vastgelopen touwtjes, haar of tapijtvezels. Controleer de borstelhaarlengte. Laat een onderhoudstechnicus de borstel(s) vervangen als de borstelharen tot op een lengte van 12,7 mm afgesleten zijn.

revised 3/06

FORM NO. 56041541 - AquaRideSE, AquaRideSE AXP / BRX 700 series - D-11

Image 53
Contents AquaRideSE / AquaRide SE AXP BRX 700 series English English / A-3 SymbolsKnow Your Machine Control Panel English / A-5Install the Batteries Description of the Battery Condition IndicatorsIndicator Voltage Levels for Alternate Cutout Level When Servicing BatteriesBefore Using the Aquaride SE / BRX Filling the Solution TankPlan for Cleaning English / A-7Common Instructions Detergent AXP/EDS System Preparation and USEEnglish / A-9 10 / English Using AttachmentsOperating the Machine To ExtractEnglish / A-11 12 / English Checking the Battery Electrolyte LevelRemoving the Brushes Removing the Vacuum ShoesEnglish / A-13 General Machine TroubleshootingProblem Possible Cause Remedy Model 14 / EnglishPage Deutsch Deutsch / B-3 SICHERHEITS- UND Warnhinweise SymboleMachen SIE Sich MIT Ihrer Maschine Vertraut Bedienfeld Deutsch / B-5Einbau DER Batterien Beschreibung DER BatterieanzeigeleuchtenGrüne Anzeige = vollständig geladen bis 34,00 Volt Spannungsanzeigestufen FÜR DIE Alternative AbschaltungFüllen DES Reinigungslösungstanks Deutsch / B-7Vorbereitungen VOR Verwendung DES Modells Aquaridetm / BRX Besprühen DES Teppichs VOR DER ReinigungAllgemeine Anleitungen Deutsch / B-9 Bedienung DER Maschine 10 / DeutschBenutzung VON Zubehörteilen Gehen Sie beim Saugen wie im Folgenden beschrieben vorDeutsch / B-11 Entfernen DER Bürsten 12 / DeutschEntfernen DER Saugtrichter Laden DER BatterienDeutsch / B-13 Problem Mögliche Ursache AbhilfeAllgemeine Fehlersuche AN DER Maschine Siehe WartungsanleitungModell 14 / DeutschPage Français Pieces ET Service APRES-VENTETable DES Matières Plaque D’IDENTIFICATIONFrançais / C-3 Consignes DE Prudence ET DE Sécurité SymbolesApprenez À Connaître Votre Machine Français / C-5 Panneau DE CommandeLors de l’entretien des batteries Installation DES BatteriesDescription DES Voyants D’ETAT DE LA Batterie Français / C-7 Remplissage DU Réservoir DE SolutionAvant Toute Utilisation DU Aquaride SE / BRX PRÉ-VAPORISATION DU TapisInstructions Generales Preparation ET Utilisation DU Système DE Détergent AXP/EDSSystème DE Détergent AXP/EDS Français / C-910 / Français Utilisation DES AccessoiresFonctionnement DE LA Machine Pour l’extractionFrançais / C-11 Enlevement DES Brosses 12 / FrançaisEnlevement DES Patins D’ASPIRATION Chargement DES BatteriesFrançais / C-13 Problème Raison possible SolutionDépannage Général DE LA Machine Voir Manuel d’entretienModèle 14 / FrançaisPage Nederlands Nederlands / D-3 Waarschuwingen EN Aandachtspunten SymbolenKEN UW Machine Bedieningspaneel Nederlands / D-5Tijdens het werken met de accu’s Functies VAN DE Lampjes OP DE AccuconditiemeterACCU’S Aansluiten Schoonwatertank Vullen Nederlands / D-7Voor DE Aquaride SE / BRX 700 Wordt Gebruikt HET Tapijt VoorbehandelenAlgemene Instructies AXP/EDS Reingigingssysteem Voorbereiding EN GebruikNederlands / D-9 Bediening 10 / NederlandsHulpstukken Gebruiken ZuigenNederlands / D-11 Borstels Demonteren 12 / NederlandsVacuümschoenen Demonteren ACCU’S OpladenZie onderhoudshandleiding Nederlands / D-13Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Type 14 / NederlandsPage Weee Symbol Information GB, IRL FINNL, B 2006