McCulloch MT3311, MT3310 Stop, Alto, Arrêt, Customer Service Agent, U.S.A. 1-866-747-9816 CANADA

Page 32
STOP

STOP

ARRÊT

For problems or questions, DO NOT return

ALTO

this product to the store. Contact your

Customer Service Agent .

En cas de problèmes ou pour des questions, NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser au préposé du Service à la clientèle en composant.

Para problemas o preguntas, NO devolver este producto a la tienda Contacte a su Agente de Servicio al Cliente.

U.S.A. Imported by:

MTD LLC

P.O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019Canada Imported by / Importé par:

MTD PRODUCTS

97 Kent Avenue

Kitchener, ON CANADA N2G 4J1
For Consumer Assistance Please Call

L'Aide Du Consommateur Necessitez S'il Vous Plait Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor

U.S.A. 1-866-747-9816 CANADA 1-800-668-1238
Made in Taiwan / Fabriquè à Taiwan / Hecho en Taiwan
Image 32
Contents SAFETY OPERATION MAINTENANCE SECURITE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN MODELS MT3310, MT3311SEGURIDAD OPERACION MANTENIMIENTO INCLUDES EQUIVALENT FACTORY RECONDITIONED MODELSPLEASE READ A LIRE ATTENTIVEMENTFAVOR DE LEER LISTED UNDER “SAWS” IN YOUR TELEPHONE DIRECTORY YELLOW PAGESSPECIFICATIONS 1 - GENERAL INFORMATION - GENERALITES - INFORMACION GENERALCARACTERISTIQUES ESPECIFICACIONESENSAMBLE DEL EJE IMPULSOR COUVERCLE DU FILTRE A AIRCUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE TORNILLO DE RETENCION DELSAFETY FEATURES DISPOSITIFS DE SECURITECARACTERISTICAS DE SEGURIDAD localizar la característica de seguridad3-1. WHAT TO DO 3-1. CHOSES A FAIRE3-1. QUE HACER SAFETY PRECAUTIONS3-2. QUE NO HACER 3-2 WHAT NOT TO DO3-2. CHOSES A NE PAS FAIRE DO NOT SMOKE while refueling or operating equipment 4 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 4-1. HANDLE ASSEMBLY4-1. MONTAGE DE LA POIGNEE 4-1. MANUBRION WARNING A AVERTISSEMENTS ADVERTENCIA E 4-2. DEBRIS SHIELDPage S 5-4. CARBURANTS RECOMMANDES 5-3. FUEL MIXING TABLE5-4. RECOMMENDED FUELS 5-3. TABLEAU DES PROPORTIONS6-1. STARTING A COLD ENGINE 6-1. DEMARRAGE D’UN MOTEUR FROID6-1. ARRANQUE DEL MOTOR FRIO 5 132cm6-1H 6-1F6-1G Page 7-1. ADDITIONAL SAFETY PRECAUTIONS E WARNING / CAUTIONF AVERTISSEMENT / ATTENTION ADVERTENCIA / PRECAUCIONN there is the slightest chance of slipping or losing your footing Page I FENCE / FOUNDATION TRIMMING TRIMMING / MOWINGCLOSER TRIMMING NO BARRER CON LA RECORTADORA OL ADVERTENCIAE CORTAR DE RAIZ MAINTENANCE CHECKLIST EACH USEOPERATION LISTES DES VERIFICATIONS D’ENTRETIEN8-1. REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE 8-1. REPLACING CUTTER LINE8-1. REEMPLAZO DE LA LINEA DE LA CORTADORA H F C DGH 8-1D K K 8-1F J E D F J 8-1E 8-1GL To Clean Air Filter E PRECAUCION8-2. AIR FILTER 8-2AC 8-3B D 8-3C025 .635mm A B 8-5A D 8-6B8-6A E 8-7A1. Quite la bujía 4. Prepare la unidad para operaciónNE PAS UTILISER D’AUTRES ACCESSOIRES DE COUPE ACCESSORIES and REPLACEMENT PARTSACCESSOIRES et PIECES DETACHEES DO NOT USE ANY OTHER CUTTING ATTACHEMENTPROBABLE CAUSE CAUSE PROBABLE CAUSA PROBABLE PROBLEM PROBLEME PROBLEMACORRECTIVE ACTION SOLUTION ACCION CORRECTIVA Line won’t feed Le fil de coupe n’avance pas La línea no alimenta PROBLEM PROBLEMESOLUTION PROBLEMACustomer Service Agent For problems or questions, DO NOT returnSTOP ALTO