Shindaiwa AHS2510/EVC manual 139/150-Hour Maintenance, Valve Adjustment, Cutter blade adjustment

Page 16

Maintenance (continued)

139/150-Hour Maintenance

Maintenance after first 139-hours,

Ŷ Replace the spark plug annually: Use

Ŷ The valve clearance should be adjusted

then every 150-hours thereafter.

only the type recommended in the

annually or every 135 hours. It is

Ŷ Combustion chamber should be decar-

”Specifications” section or an equivalent

highly recommended that this is

bonized, and the valve clearance should

resistor type spark plug of the correct

done by a Shindaiwa-trained service

be adjusted. It is highly recommended

heat range. Set spark plug electrode

technician.

that this is done by a Shindaiwa-trained

gap to 0.6 -0.7 mm.

 

service technician.

 

 

Valve Adjustment

1.Remove cylinder cover, rocker arm cover, and spark plug. Rotate the crankshaft while observing the piston through the spark plug opening. When the piston

is at the top of the compression stroke (TDC), the valves can be adjusted.

CAUTION!

ŶPerforming a valve adjustment incorrectly may cause hard starting and/or can damage the engine.

ŶIf you are unfamiliar with this engine or uncomfortable with this procedure, consult with an autho- rized Shindaiwa servicing dealer.

2.Loosen adjuster locknut so that the

2.5 mm Allen socket head adjustment screw can turn freely.

3.Insert 0.10 mm feeler gauge between valve stem tip and rocker arm.

4.Turn adjustment screw (clockwise = tighter, counter-clockwise = looser) until feeler gauge is almost snug. Back off just enough to allow gauge to slip out with limited resistance.

5.While holding the adjustment screw in place with the Allen driver, tighten the locknut with a wrench.

6.Turn engine over several times, and returnthe to TDC-compression. Recheck with proper feeler gauge to make sure clearance adjustment did not change as a result of tightening the locknut. Readjust as necessary.

7.Replace rocker arm cover gasket to assure proper sealing and install cover.

IMPORTANT!

If a new gasket is not available and/or the old gasket is not damaged, the old gasket may be reused. Never use cracked or dam- aged gaskets!

Cutter blade adjustment

WARNING!

The cutter blades are very sharp! Always wear gloves when work- ing around the cutter assembly.

Cutting performance of your machine depends a great deal on proper cutter blade adjustment. Properly adjusted blades will oscillate freely yet help prevent binding of cut material between blades. Adjust blades as follows:

1.Loosen all blade locknuts at least one full turn.

2.Tighten each blade shoulder bolt firmly, and then loosen the shoulder bolts 1/4 to 1/2 turn.

3.Working from the gearcase end, lock each bolt in place by firmly tightening its locknut while preventing the shoul- der bolt from turning.

When shoulder bolt adjustment is cor- rect, there should be a gap of 0.25–0.50

mmbetween the cutter blades and the flat washers, and the flat washer beneath each bolt head should turn freely.

CAUTION!

Operating the trimmer with worn or improperly adjusted cutters will reduce cutter performance and may also dam- age your machine. Never operate the machine with damaged or worn cutters.

 

Locknut

Guide Bar

 

Cutter

 

Blades

Washer (should

Shoulder Bolt

turn freely)

Adjusting cutter blades

 

16

Image 16
Contents AHS2510/EVC Articulated Hedge Trimmer English Español .... SP1 Français ... FR1Safety and operation labels ContentsIntroduction Operating Precautions SafetyArticulated Safety Equipment and Labels Operator SafetyProduct Description 6SHFLÀFDWLRQVAssembly Prior To AssemblyConnect the Powerhead/Outer Tube to the Gearcase HandleAdjusting the Hedge Trimmer Cutter Assembly Travel limiter and adjustment rangeWith the engine off, install the scab- bard onto the blade Adjusting cutter assembly for storage or transportationThrottle lever free play Mixing fuel Filling the fuel tankExamples of 501 mixing quantities Minimize the Risk of FireStarting the Engine When the Engine StartsDepress and hold the throttle lock button Adjusting Engine Idle Idle Speed AdjustmentStopping the Engine Checking Unit ConditionOperation Checking Unit ConditionSafe Operation Before trimmingMaintenance Hour maintenance 10/15-Hour maintenanceRemove and clean or replace the spark plug Direct the air stream at the inside face of the filter onlyRemove and replace the fuel filter element 139/150-Hour Maintenance Valve AdjustmentCutter blade adjustment Maintenance after first 139-hoursLong Term Storage 0XIÁHUDQGVSDUNDUUHVWHU DlqwhqdqfhTroubleshooting Guide Engine does not StartWhat To Check RemedyLOW Power Possible CauseIs the engine overheating? Engine is knockingAdditional Problems What To Check Possible Cause RemedyEmission System Warranty Statement NOTAs Remarques 731-3167, Japan Cortasetos Articulado AHS2510/EVC ¡ADVERTENCIADeclaraciones De Seguridad IntroducciónEtiquetas de seguridad Seguridad Precauciones de utilizaciónEtiquetas de seguridad Seguridad continuaciónFuncionamiento Descripción del Producto Montaje del bloque MotorAntes de Ensamblar EnsamblarMango Ajuste del conjunto de la cuchilla del cortasetos Ensamblar continuaciónLimitador de desplazamiento y gamo de ajuste Ajustando para almacenaje o transportación Ajuste la holgura del aceleradorAfloje la tuerca de seguridad en el cable ajustador Apriete la tuerca de seguridadMezcla de Combustible Llenando el Tanque de CombustiblePrecaución AdvertenciaArranque del motor Al arrancar el motorDeslice el interruptor de ignición a la Posición O motor ApagadoAplicaciones 9HULÀTXHODFRQGLFLyQGHODXQLGDGOperación segura Antes de recortarMantenimiento Mantenimiento cada 10 horas Mantenimiento continuaciónMantenimiento cada 10 o 15 horas Mantenimiento cada 50 horas Con más frecuencia en condiciones de polvo o suciedadRetire y reemplace el elemento del filtro Afloje el perno de fijación de la caja de engranajesAjuste de válvulas Mantenimiento Cada 139/150 HorasAjuste de las cuchillas de corte Almacenamiento de Largo Plazo Mantenimiento de la silenciadorRetire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesas Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranqueGuía Diagnóstico EL Motor no ArrancaQué revisar Posible causaBaja Potencia ¿Se sobrecalienta el motor?Limpiar, reparar o sustituir en caso necesario El motor golpeaGuía Diagnóstico continuación Esta garantía es administrada por Sus Derechos y Obligaciones de GarantíaCobertura de la Garantía del Fabricante Que Está Cubierto Por Esta GarantíaSP22 SP23 Tualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi TAILLE-HAIE Articulé AHS2510/EVC AvertissementTable des matières Mises en gardeMise EN Garde RemarqueSécurité Consignes d’utilisationÉtiquettes et dispositifs de sécurité Sécurité suiteSécurité d’opérateur Nomenclature Caractéristiques techniquesAssemblage Avant l’assemblagePoignée Assemblage moteur/tube de transmissionRéglage de l’accessoire de coupe et limiteur de déplacement Réglage de l’accessoire de coupe du taille-haieAssemblage suite Position de remisage/transport Réglage de la course libre du levier d’accélérationMélange de carburant Remplissage du réservoir à carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieDémarrage du moteur Lorsque le moteur démarreDémarrage du moteur suite Arrêt du moteurRéglage du ralenti du moteur Contrôle de l’état de l’appareilFonctionnement Utilisation sûreAvant de découpe Position de travailEntretien Entretien aux 10 heures Entretien suiteEntretien aux 10 à 15 heures Remplacement du filtre à carburant Entretien aux 50 heuresPlus souvent dans des conditions poussiéreuses ou sales Santes du système d’alimentation en carRéglage de la lame de l’accessoire de coupe Entretien aux 139 heuresRéglage du jeu des soupapes Remplacer la bougie sur une baseRemisage à long terme Entretien du silencieuxSolution Guide de dépannageLE Moteur NE Démarre PAS Points à contrôlerGuide de dépannage suite Puissance InsuffisanteLe moteur surchauffe-t-il ? Le moteur cognePoints à contrôler Cause probable Solution Autres ProblèmesLa présente garantie est administrée par Vos droits et obligations en vertu de la garantieCouverture de la garantie des fabricants Couverture de la garantieFR22 FR23