Shindaiwa AHS2510/EVC manual Guide de dépannage suite, Puissance Insuffisante, Le moteur cogne

Page 67

Guide de dépannage (suite)

PUISSANCE INSUFFISANTE

Points à contrôler

Le moteur surchauffe-t-il ?

Cause probable

Utilisation abusive de l’appareil.

Le mélange du carburateur est trop pauvre.

Rapport huile / essence inapproprié.

Ventilateur, boîtier de ventilation, ailettes du cylindre sales ou endommagés.

Solution

Ralentir le régime de coupe.

Consulter un représentant autorisé.

Remplir avec de l’essence sans plomb propre, dont l’indice d’octane à la pompe est égal ou supérieur à 87, mélangée avec de une huile de première qualité selon un rapport de 50 :1.

Nettoyer, réparer ou remplacer selon le cas.

Le moteur fonctionne de façon brusque à tous les régimes. Présence éventuelle de fumée d’échappement noire et / ou d’essence non brûlée à l’échappement.

Dépôts de calamine dans la chambre de combustion.

Filtre à air obstrué.

Bougie desserrée ou endommagée.

Fuite d’air ou conduite d’essence obstruée.

Eau dans l’essence.

Grippage du piston.

Carburateur et / ou diaphragme défectueux.

Consulter un représentant autorisé.

Nettoyer ou remplacer le filtre à air.

Resserrer ou remplacer la bougie. Consulter la section “ Caractéristiques techniques ” pour le type correct de bougie d’allumage. Redémarrer.

Réparer ou remplacer le filtre et/ou la conduite d’essence.

Remplir avec un mélange huile/ essence récent.

Consulter un représentant autorisé.

Français

Le moteur cogne.

Surchauffe

Essence inappropriée.

Dépôts de calamine dans la chambre de combustion.

Voir ci-dessus.

Vérifier l’indice d’octane, vérifier si l’essence contient de l’alcool. Remplir selon le besoin.

Consulter un représentant autorisé.

FR_19

Image 67
Contents English Español .... SP1 Français ... FR1 AHS2510/EVC Articulated Hedge TrimmerSafety and operation labels ContentsIntroduction Operating Precautions SafetyArticulated Operator Safety Safety Equipment and Labels6SHFLÀFDWLRQV Product DescriptionHandle AssemblyPrior To Assembly Connect the Powerhead/Outer Tube to the GearcaseTravel limiter and adjustment range Adjusting the Hedge Trimmer Cutter AssemblyWith the engine off, install the scab- bard onto the blade Adjusting cutter assembly for storage or transportationThrottle lever free play Minimize the Risk of Fire Mixing fuelFilling the fuel tank Examples of 501 mixing quantitiesStarting the Engine When the Engine StartsDepress and hold the throttle lock button Checking Unit Condition Adjusting Engine IdleIdle Speed Adjustment Stopping the EngineBefore trimming OperationChecking Unit Condition Safe OperationMaintenance Direct the air stream at the inside face of the filter only Hour maintenance10/15-Hour maintenance Remove and clean or replace the spark plugRemove and replace the fuel filter element Maintenance after first 139-hours 139/150-Hour MaintenanceValve Adjustment Cutter blade adjustment0XIÁHUDQGVSDUNDUUHVWHU Dlqwhqdqfh Long Term StorageRemedy Troubleshooting GuideEngine does not Start What To CheckEngine is knocking LOW PowerPossible Cause Is the engine overheating?What To Check Possible Cause Remedy Additional ProblemsEmission System Warranty Statement NOTAs Remarques 731-3167, Japan ¡ADVERTENCIA Cortasetos Articulado AHS2510/EVCDeclaraciones De Seguridad IntroducciónEtiquetas de seguridad Precauciones de utilización SeguridadEtiquetas de seguridad Seguridad continuaciónFuncionamiento Montaje del bloque Motor Descripción del ProductoAntes de Ensamblar EnsamblarMango Ajuste del conjunto de la cuchilla del cortasetos Ensamblar continuaciónLimitador de desplazamiento y gamo de ajuste Apriete la tuerca de seguridad Ajustando para almacenaje o transportaciónAjuste la holgura del acelerador Afloje la tuerca de seguridad en el cable ajustadorAdvertencia Mezcla de CombustibleLlenando el Tanque de Combustible PrecauciónAl arrancar el motor Arranque del motorPosición O motor Apagado Deslice el interruptor de ignición a laAntes de recortar Aplicaciones9HULÀTXHODFRQGLFLyQGHODXQLGDG Operación seguraMantenimiento Mantenimiento cada 10 horas Mantenimiento continuaciónMantenimiento cada 10 o 15 horas Afloje el perno de fijación de la caja de engranajes Mantenimiento cada 50 horasCon más frecuencia en condiciones de polvo o suciedad Retire y reemplace el elemento del filtroAjuste de válvulas Mantenimiento Cada 139/150 HorasAjuste de las cuchillas de corte Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranque Almacenamiento de Largo PlazoMantenimiento de la silenciador Retire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesasPosible causa Guía DiagnósticoEL Motor no Arranca Qué revisarEl motor golpea Baja Potencia¿Se sobrecalienta el motor? Limpiar, reparar o sustituir en caso necesarioGuía Diagnóstico continuación Que Está Cubierto Por Esta Garantía Esta garantía es administrada porSus Derechos y Obligaciones de Garantía Cobertura de la Garantía del FabricanteSP22 SP23 Tualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi Avertissement TAILLE-HAIE Articulé AHS2510/EVCRemarque Table des matièresMises en garde Mise EN GardeConsignes d’utilisation SécuritéÉtiquettes et dispositifs de sécurité Sécurité suiteSécurité d’opérateur Caractéristiques techniques NomenclatureAssemblage moteur/tube de transmission AssemblageAvant l’assemblage PoignéeRéglage de l’accessoire de coupe et limiteur de déplacement Réglage de l’accessoire de coupe du taille-haieAssemblage suite Réglage de la course libre du levier d’accélération Position de remisage/transportRéduire les risques d’incendie Mélange de carburantRemplissage du réservoir à carburant Exemples de quantités de mélange de carburant àLorsque le moteur démarre Démarrage du moteurContrôle de l’état de l’appareil Démarrage du moteur suiteArrêt du moteur Réglage du ralenti du moteurPosition de travail FonctionnementUtilisation sûre Avant de découpeEntretien Entretien aux 10 heures Entretien suiteEntretien aux 10 à 15 heures Santes du système d’alimentation en car Remplacement du filtre à carburantEntretien aux 50 heures Plus souvent dans des conditions poussiéreuses ou salesRemplacer la bougie sur une base Réglage de la lame de l’accessoire de coupeEntretien aux 139 heures Réglage du jeu des soupapesEntretien du silencieux Remisage à long termePoints à contrôler SolutionGuide de dépannage LE Moteur NE Démarre PASLe moteur cogne Guide de dépannage suitePuissance Insuffisante Le moteur surchauffe-t-il ?Autres Problèmes Points à contrôler Cause probable SolutionCouverture de la garantie La présente garantie est administrée parVos droits et obligations en vertu de la garantie Couverture de la garantie des fabricantsFR22 FR23