Shindaiwa AHS2510/EVC manual Safety, Operating Precautions, Articulated

Page 3

Safety

DANGER!

THE ARTICULATED

HEDGE TRIMMER IS NOT INSULATED AGAINST ELECTRICAL SHOCK! Approaching or contacting electrical lines with the trimmer could cause death or serious injury. Keep the trim- mer at least 10 meters away from electrical lines or branches that con- tact electrical lines.

Operating Precautions

An articulated hedge trimmer has the potential to cause serious personal injury to the operator or bystanders if misused, abused or mishandled. To reduce the risk of injury, you must maintain control at all times, and observe all safety precautions during operation. Never permit a person without training or instruction to operate this trimmer!

WARNING!

Do not make unauthorized PRGL¿FDWLRQVRUDOWHUDWLRQVWR\RXUDUWLF- ulated hedge trimmer or its components.

WARNING!

Never operate this tool or any other power equipment if you are tired, ill, or XQGHUWKHLQÀXHQFHRIDOFRKROGUXJV or any substance that could affect your ability or judgement.

WARNING!

ŶNever transport the articulated hedge trimmer or leave it unattended with the engine running. An engine that’s run- ning could be accidently accelerated causing the blades to oscillate.

ŶMake sure that the blade cover is in place when transporting or storing the articulated hedge trimmer.

ŶAlways make sure that the cutter attachment and all handles and guards

DUHSURSHUO\LQVWDOOHGDQG¿UPO\WLJKW- ened before operation.

ŶInspect for broken, missing or improp- erly installed parts or attachments.

ŶNever use a cracked or warped cutter or cutter bar: replace it with a service-

DEOHRQHDQGPDNHVXUHLW¿WVSURSHUO\

ŶMake sure there are no missing or loose fasteners, and that the stop switch and throttle controls are working properly.

ŶMake sure there is always good ven- tilation when operating the articulated hedge trimmer. Fumes from engine exhaust can cause serious injury or death. Never run the engine indoors!

Ŷ1HYHUVPRNHRUOLJKW¿UHVQHDUWKH hedge trimmer. Keep the unit away from excessive heat. Engine fuel is very

ÀDPPDEOHDQG¿UHFRXOGOHDGWRVHULRXV personal injury or property damage.

ŶWhen carrying the articulated hedge trimmer by hand, the cutter attachment should be pointing backward with the cutter blade in the retracted or trans- porting position. (Refer to the section, ”Transporting the Articulated Hedge Trimmer”.)

ŶDo not operate this machine with the

PXIÀHUUHPRYHG

ŶMake sure the cutters are correctly adjusted before operating the articu- lated hedge trimmer (see the section ”Cutter Adjustment” for cutter adjust- ment procedures). Never attempt cut- ter adjustment with the engine running!

ŶBefore starting the engine, make sure the cutter is not contacting anything.

Ŷ$OZD\VFRQ¿UPVDIHRSHUDWLRQZKHQ using the machine, especially when operating on steps or a ladder.

ŶImmediately stop the engine with the stop switch if the machine suddenly begins to vibrate or shake.

ŶAlways stop the engine immediately and check for damage if you strike a foreign object or if the machine becomes tangled. Do not operate with broken or damaged equipment.

ŶWhen cutting a branch that is under tension, be alert for spring-back so that you will not be struck by the moving branch.

ŶIf a cutter should bind fast in a cut, shut off the engine immediately. Push the branch or tree to ease the bind and free the cutter.

ŶAlways stop the engine and allow it to

FRROEHIRUHUHIXHOLQJ$YRLGRYHU¿OOLQJ and wipe off any fuel that may have spilled.

Ŷ7RUHGXFH¿UHKD]DUGNHHSWKHHQJLQH

DQGPXIÀHUIUHHRIGHEULVOHDYHVRU excessive grease.

CAUTION!

Ŷ 'RQRWPDNHXQDXWKRUL]HGPRGL¿FD-

Ŷ Always stop the engine and allow it

Ŷ Always maintain the articulated

tions to the articulated hedge trimmer

to cool before refueling. Avoid over-

or its components.

¿OOLQJDQGZLSHRIIDQ\IXHOWKDWPD\

hedge trimmer according to this own-

Ŷ Keep the cutters sharp and properly

have spilled.

er’s manual and follow the recom-

mended scheduled maintenance.

adjusted.

Ŷ 1HYHUSODFHÀDPPDEOHPDWHULDOFORVH

Ŷ Never modify or disable any of the

Ŷ Never allow the engine to run at high

WRWKHHQJLQHPXIÀHUDQGQHYHUUXQ

the engine without the spark arrestor

hedge trimmer’s safety devices.

without a load. Doing so could dam-

screen in place.

Doing so may cause damage and

age the engine.

Ŷ Always clear your work area of trash

lead to personal injury

Ŷ When transporting the hedge trim-

Ŷ Always use genuine Shindaiwa parts

mer in a vehicle, tie it down securely

or hidden debris to help ensure

good footing.

and accessories when repairing or

to prevent fuel spillage or damage to

Ŷ Keep the articulated hedge trimmer

maintaining this machine.

the machine.

 

 

as clean as possible. Keep it free of

 

 

loose vegetation, mud, etc.

 

 

 

3

Image 3
Contents English Español .... SP1 Français ... FR1 AHS2510/EVC Articulated Hedge TrimmerContents Safety and operation labelsIntroduction Safety Operating PrecautionsArticulated Operator Safety Safety Equipment and Labels6SHFLÀFDWLRQV Product DescriptionHandle AssemblyPrior To Assembly Connect the Powerhead/Outer Tube to the GearcaseTravel limiter and adjustment range Adjusting the Hedge Trimmer Cutter AssemblyAdjusting cutter assembly for storage or transportation With the engine off, install the scab- bard onto the bladeThrottle lever free play Minimize the Risk of Fire Mixing fuelFilling the fuel tank Examples of 501 mixing quantitiesWhen the Engine Starts Starting the EngineDepress and hold the throttle lock button Checking Unit Condition Adjusting Engine IdleIdle Speed Adjustment Stopping the EngineBefore trimming OperationChecking Unit Condition Safe OperationMaintenance Direct the air stream at the inside face of the filter only Hour maintenance10/15-Hour maintenance Remove and clean or replace the spark plugRemove and replace the fuel filter element Maintenance after first 139-hours 139/150-Hour MaintenanceValve Adjustment Cutter blade adjustment0XIÁHUDQGVSDUNDUUHVWHU Dlqwhqdqfh Long Term StorageRemedy Troubleshooting GuideEngine does not Start What To CheckEngine is knocking LOW PowerPossible Cause Is the engine overheating?What To Check Possible Cause Remedy Additional ProblemsEmission System Warranty Statement NOTAs Remarques 731-3167, Japan ¡ADVERTENCIA Cortasetos Articulado AHS2510/EVCIntroducción Declaraciones De SeguridadEtiquetas de seguridad Precauciones de utilización SeguridadSeguridad continuación Etiquetas de seguridadFuncionamiento Montaje del bloque Motor Descripción del ProductoEnsamblar Antes de EnsamblarMango Ensamblar continuación Ajuste del conjunto de la cuchilla del cortasetosLimitador de desplazamiento y gamo de ajuste Apriete la tuerca de seguridad Ajustando para almacenaje o transportaciónAjuste la holgura del acelerador Afloje la tuerca de seguridad en el cable ajustadorAdvertencia Mezcla de CombustibleLlenando el Tanque de Combustible PrecauciónAl arrancar el motor Arranque del motorPosición O motor Apagado Deslice el interruptor de ignición a laAntes de recortar Aplicaciones9HULÀTXHODFRQGLFLyQGHODXQLGDG Operación seguraMantenimiento Mantenimiento continuación Mantenimiento cada 10 horasMantenimiento cada 10 o 15 horas Afloje el perno de fijación de la caja de engranajes Mantenimiento cada 50 horasCon más frecuencia en condiciones de polvo o suciedad Retire y reemplace el elemento del filtroMantenimiento Cada 139/150 Horas Ajuste de válvulasAjuste de las cuchillas de corte Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranque Almacenamiento de Largo PlazoMantenimiento de la silenciador Retire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesasPosible causa Guía DiagnósticoEL Motor no Arranca Qué revisarEl motor golpea Baja Potencia¿Se sobrecalienta el motor? Limpiar, reparar o sustituir en caso necesarioGuía Diagnóstico continuación Que Está Cubierto Por Esta Garantía Esta garantía es administrada porSus Derechos y Obligaciones de Garantía Cobertura de la Garantía del FabricanteSP22 SP23 Tualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi Avertissement TAILLE-HAIE Articulé AHS2510/EVCRemarque Table des matièresMises en garde Mise EN GardeConsignes d’utilisation SécuritéSécurité suite Étiquettes et dispositifs de sécuritéSécurité d’opérateur Caractéristiques techniques NomenclatureAssemblage moteur/tube de transmission AssemblageAvant l’assemblage PoignéeRéglage de l’accessoire de coupe du taille-haie Réglage de l’accessoire de coupe et limiteur de déplacementAssemblage suite Réglage de la course libre du levier d’accélération Position de remisage/transportRéduire les risques d’incendie Mélange de carburantRemplissage du réservoir à carburant Exemples de quantités de mélange de carburant àLorsque le moteur démarre Démarrage du moteurContrôle de l’état de l’appareil Démarrage du moteur suiteArrêt du moteur Réglage du ralenti du moteurPosition de travail FonctionnementUtilisation sûre Avant de découpeEntretien Entretien suite Entretien aux 10 heuresEntretien aux 10 à 15 heures Santes du système d’alimentation en car Remplacement du filtre à carburantEntretien aux 50 heures Plus souvent dans des conditions poussiéreuses ou salesRemplacer la bougie sur une base Réglage de la lame de l’accessoire de coupeEntretien aux 139 heures Réglage du jeu des soupapesEntretien du silencieux Remisage à long termePoints à contrôler SolutionGuide de dépannage LE Moteur NE Démarre PASLe moteur cogne Guide de dépannage suitePuissance Insuffisante Le moteur surchauffe-t-il ?Autres Problèmes Points à contrôler Cause probable SolutionCouverture de la garantie La présente garantie est administrée parVos droits et obligations en vertu de la garantie Couverture de la garantie des fabricantsFR22 FR23