Desa 100271-01 owner manual Tronçonnage D’UNE Bille, Toute la bille repose au sol

Page 48

®

TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE

UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE

Suite

TRONÇONNAGE D’UNE BILLE

AVERTISSEMENT: Éviter la réaction de recul qui peut provo- quer des blessures graves ou la mort. Voir Recul, page 3 pour éviter les risques de recul.

AVERTISSEMENT

Si l’on se trouve sur une pente, s’assurer que la bille ne rou- lera pas. La maintenir en place à l’aide de piquets de bois. Enfoncer les piquets dans le sol du côté aval par rapport à la bille. Se tenir du côté amont de la bille pour tronçonner car les tronçons risquent de rouler.

Ne jamais essayer de tronçon- ner deux billes à la fois. Ceci pourrait augmenter le risque de recul.

Pendant le tronçonnage d’une bille, ne jamais tenir la bille avec la main, la jambe ou le pied.

Pendant le tronçonnage d’une bille, ne jamais laisser quel- qu’un d’autre tenir la bille.

Arrêter la tronçonneuse et la débrancher avant de la dépla- cer d’un endroit à un autre.

ATTENTION: Demander l’aide d’unprofessionnelsilesconditions de travail dépassent ses capacités.

Le tronçonnage d’une bille se fait en la coupant en tronçons. Veiller à maintenir un bon équilibre. Garder les pieds écartés. Ré- partir le poids également sur les deux pieds. Se tenir légèrement à gauche de la tronçon- neuse. Ceci évite que le corps ne soit en prolongement direct de la chaîne. Autant que possible, soulever la bille ou le tronçon au-dessus du sol. Pour ce faire, utiliser des branches, tronçons, cales, etc.

Pendant le tronçonnage de la bille, mainte- nir le contrôle en réduisant la pression vers la fin du tronçonnage. Ne pas relâcher les poignées de la tronçonneuse. Veiller à ce que la chaîne en mouvement ne touche pas le sol car cela l’émousserait. Après le tron- çonnage, lâcher la gâchette pour arrêter la tronçonneuse avant de la déplacer.

Procéder de la façon suivante pour tronçonner une bille.

Toute la bille repose au sol.

1.Tronçonner la bille à partir du dessus. (Voir la figure 15.)

Figure 15 - Tronçonnage d’une bille qui repose entièrement au sol

La bille est soutenue à une extrémité.

1.Faire la première entaille sur le dessous de la bille. (Voir la figure 16.) Pour ce faire, utiliser le haut de la lame-guide. Scier sur le tiers du diamètre de la bille. Cette entaille permet d’éviter la produc- tion d’éclats de bois.

2.Faire la seconde entaille directement au-dessus de la première. Aller jusqu’à la rencontre de la première entaille. Ceci permet d’éviter le pincement de la lame-guide et de la chaîne.

2ème entaille

1ère entaille

Figure 16 - Tronçonnage d’une bille soutenue à une extrémité

La bille est soutenue aux deux extrémités.

1.Faire la première entaille à partir du dessus de la bille. (Voir la figure 17). Scier sur le tiers du diamètre de la bille. Cette entaille permet d’éviter la produc- tion d’éclats de bois.

2.Faire la seconde entaille sur le dessous de la bille, directement au-dessous de la première. Pour ce faire, utiliser le haut de la lame-guide. Aller jusqu’à la rencontre de la première entaille. Ceci permet d’éviter le pincement de la lame-guide et de la chaîne.

1ère entaille

2ème entaille

Figure 17 - Tronçonnage d’une bille soutenue aux deux extrémités

12

102891

Image 48
Contents MODEL/MODELL/MODÈLE 100271-01230V~ 50Hz 1450W 102891 Electric Chain SAW Information Symbols Safety Information Warnings Appears Throughout This ManualSafety Kickback Safety Devices On This SawBefore Operating Chain SAW KickbackSaw Maintenance and Kickback Safety Secure wood you are cutting by using clamps or chocksPushback and PULL-IN Chain SAW OperationMaintenance and Storage of Chain SAW Chain SAW Names and TermsRear Handle Handle located at rear of saw body Reduced Kickback Guide Bar GuideAssembly Important Do not clamp chain saw in vise during assemblyProduct Identification UnpackingFilling OIL Tank Assembling Guide Bar, Chain, and Hand GuardSAW Chain Tension Adjustment Operating Chain SAWExtension Cords Oiling Chain Chain BrakeCutting with the Chain SAW Trimming a Tree Pruning Before Felling a TreeFelling Procedure Limbing a TreeFelling Notch Felling CutCleaning and Maintenance Cleaning SAW BodyBucking a LOG Normal Guide Bar Maintenance Care of Guide BARSharpening Your SAW Chain Items Needed to Sharpen ChainReplacement Parts RecyclingStorage Troubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyWarranty Information Importer Manufacturer Desa Europe B.VElektrische Kettingzaag Gebruikershandleiding Betekenis Symbolen Elektrische KettingzaagWAARSCHUWIN- GEN Alvorens DE Kettingzaag TE GebruikenTerugslag Veiligheidsvoorzieningen tegen terugslagDuwen EN Trekken MET DE Kettingzaag WerkenKettingzaagonderhoud en terugslagveiligheid Oorzaken van duwen en trekkenDE Kettingzaag Onderhouden EN Opbergen Breng de beschermkap aanBenamingen EN Termen UitpakkenIdentificatie VAN Onderdelen MontageOlie Bijvullen DE Spanning VAN DE Ketting BIJ- StellenNing van de ketting bij te stellen DE Kettingzaag Bedienen VerlengsnoerenDE Ketting Olien Zagen DE KettingremEEN Boom Snoeien EEN Boom Omzagen VeltechniekAlvorens een boom om te zagen ValkerfTakken Verwijderen EEN Stam in Stukken ZagenSchoonmaak EN Onderhoud DE Behuizing SchoonmakenDe stam ligt over de gehele lengte op de grond De stam is aan één uiteinde ondersteundZorg Voor DE Kettinggeleider DE Ketting SlijpenNormaal onderhoud van de kettinggeleider Gereedschap benodigd voor het slijpen van de kettingDe dieptebegrenzers van de snijtanden vijlen De ketting vervangenDE Kettingzaag Opbergen VERVANGINGS- OnderdelenWaarschuwing Gebruik uitsluitend in deze handleiding Onderdeelnummer OmschrijvingProblemen Oplossen PaginaDe olietank leeglopen wanneer de zaag Langere tijd niet gebruikt wordtBeperkte Garantie Elektrische Kettingzaag Importeur Fabrikant Desa Europe B.VModèle 100271-01 230V~ 50Hz 145a0W Description Symboles Lire le manuel d’instructionsAvertissements Pour LA Sécurité Avant D’UTILISER LA TronçonneuseRecul Cause du reculPoussée ET Traction Utilisation DE LA TronçonneuseEntretien de la tronçonneuse et protection contre le recul Causes de la poussée et de la tractionVocabulaire DE LA Tronçonneuse Entretien ET Remisage DE LA TronçonneuseDans un endroit sec Nomenclature DES Pièces Tronçonneuse électriqueDéballage AssemblageRemplissage DU Réservoir D’HUILE Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneUtilisation DE LA Tronçonneuse Rallonges DE CordonLubrification DE LA Chaîne Sciage Avec LA TronçonneuseFrein DE Chaîne Abattage D’UN Arbre Avant d’abattre un arbreProcédure D’ABATTAGE ÉbranchageSifflet d’abattage Trait d’abattageTronçonnage D’UNE Bille Toute la bille repose au solLa bille est soutenue à une extrémité La bille est soutenue aux deux extrémitésNettoyage ET Entretien Nettoyage DU Carter DE LA TronçonneuseEntretien DE LA LAME- Guide Affûtage DE LA ChaîneRemplacement de la chaîne Affûtage des taillantsLimage des limiteurs de profondeur des taillants Recyclage RemisagePièces DE Rechange Remiser la chaîneDépannage Instructions D’UTILISATION Information SUR LA Garantie Importateur Fabricant Desa Europe B.VModell 100271-01230V~ 50Hz 1450W Elektrokettensäge Erklärung ZeichenSICHERHEITS- Hinweise VOR Gebrauch DER MotorsägeRückprall Rückprall- Sicherheitsvorrichtungen an dieser SägeSTOSS- UND Reisskräfte BetriebssicherheitWartung der Säge und Rückprallsicherheit Die Ursache von Stoß- und ReißkräftenWarten UND Lagern DER Motorsäge BEGRIFF- Serklärungen DIE Teile DER MotorsägeVorderer Handgriff Befindet sich am vor- deren Sägenrumpf Auspacken ZusammenbauFüllen DES Ölbehälters Einstellen DER SÄGEKETTEN- SpannungGebrauch DER Motorsäge VerlängerungskabelÖlen DER Kette SägeanleitungKettenbremse Fällen Eines BaumsVom Baum aus Fällanleitung Vor dem Fällen eines BaumsFallkerb FällschnittEntasten Eines Baums AblängenStamm liegt der Länge nach auf dem Boden Stamm an einem Ende aufgebocktReinigung UND Wartung Reinigen DES SägenrumpfesPflege DES Schwertes Routinewartung DES SchwertesSchärfen DER Sägekette Zum Schärfen der Kette benötigtes WerkzeugSchärfen der Schneidezähne Wiederver Wertung LagerungErsatzteile Störungssuche Säge schneidet nur unter starkem Druck Kette ist stumpfÖl ist zu zähflüssig Öl mit einer geeigneten Viskosität ver Schwert und Kette nicht richtig zusamNotizen Garantie Bitte GUT AufbewahrenBefristete Garantie Importeur Hersteller102891 Desa Europe B.V

100271-01 specifications

Desa 100271-01 is an innovative and efficient solution designed to enhance agricultural practices. Targeted primarily at small to medium-sized farms, this technology integrates advanced features that optimize farming processes, ultimately improving yield and reducing operational costs.

One of the standout features of Desa 100271-01 is its precision agriculture capability. Utilizing GPS and IoT (Internet of Things) technologies, the system enables farmers to manage their fields more effectively. The GPS technology ensures accurate field mapping, allowing for more efficient planting patterns and resource distribution. By monitoring crop health through real-time data collection, farmers can make informed decisions regarding watering, fertilization, and pest control, leading to healthier crops and minimized waste.

The platform is designed with user-friendliness in mind. Its intuitive interface allows farmers of varying technical backgrounds to navigate the system easily. Training is often included as part of the purchase, ensuring that users can maximize the potential of the Desa 100271-01 right from the start. Additionally, compatibility with mobile devices enables farmers to access information and controls from the field, enhancing operational flexibility.

Another notable characteristic is its sustainability focus. The Desa 100271-01 promotes eco-friendly agricultural practices by providing data-driven insights that help reduce water and fertilizer usage. This not only contributes to lower operational costs but also supports environmental conservation efforts.

In terms of connectivity, Desa 100271-01 employs robust wireless technologies to facilitate communication between various devices on the farm. This interconnectivity allows for real-time monitoring and control of agricultural equipment, leading to enhanced efficiency. The system can be integrated with existing farm machinery, making it a versatile addition to any agricultural setup.

Furthermore, the Desa 100271-01 is designed to withstand challenging agricultural environments. Its durable construction and weather-resistant features ensure reliable performance, even in adverse conditions.

Overall, Desa 100271-01 represents a significant advancement in agricultural technology. With its precision farming capabilities, user-friendly interface, sustainability initiatives, and robust connectivity, it stands out as a valuable asset for modern agricultural practices, contributing to increased efficiency and profitability for farmers.