Desa 100271-01 owner manual BEGRIFF- Serklärungen, DIE Teile DER Motorsäge

Page 60

®

ELEKTROKETTENSÄGE

BEGRIFF- SERKLÄRUNGEN

Ablängen Das Zerlegen eines Baum- stamms oder Asts in Einzelstücke.

Antriebseinheit oder Rumpf. Säge ohne Schwert und Kette.

Baumkralle An der Vorderseite des Sägen- rumpfes neben dem Schwert angebrachtes, krallenförmig gezahntes Teil. Beim Fällen oder Ablängen die Baumkralle am Holz anlegen. Dadurch wird die Stellung der Säge stabilisiert.

Drücker Vorrichtung zum Ein- und Aus- schalten der Säge. Durch Drücken wird die Säge eingeschaltet. Bei Loslassen des Drük- kers schaltet sich die Säge aus.

Entasten Entfernen der Äste von einem gefällten Baum.

Ersatzkette Kette, die bei Verwendung mit einer bestimmten Säge die ANSI-Vor- schrift B175.1 erfüllt. Bei Verwendung mit

Sägekette (Kette) Geschlossene Kette mit Sägezähnen zum Sägen von Holz. Der Motor treibt die Kette an. Die Kette läuft auf dem Schwert.

Schalter Vorrichtung zum Schließen oder Öffnen des elektrischen Stromkreises zum Motor.

Schalterbrücke Verbindet den Schalter mit dem Drücker. Beim Betätigen des Drük- kers wird der Schalter bewegt.

Schaltersperre Diese Vorrichtung ver- meidet ein versehentliches Einschalten der Säge.

Schwert Metallschiene, die aus dem Sägen- rumpf herausragt und die Kette stützt und führt.

Schwert mit verringerter Rückprall- neigung Ein Schwert, das die Gefahr des Zurückprallens vermindert.

Schwertspitze Das Ende des Schwertes.

Stoßen (Rückstoß) Heftiges Zurücksto- ßen der Motorsäge, das entsteht, wenn sich die Kette entlang der Oberseite des Schwer- tes einklemmt, verfängt oder auf einen Fremdkörper auftrifft.

Unterschnitt Durchsägen eines Holzstücks oder Astes von der Unterseite aus. Dabei wird die normale Sägestellung eingenommen und mit der Oberseite des Schwertes geschnitten.

Vorderer Handgriff Befindet sich am vor- deren Sägenrumpf.

Vorderer HandschutzSchutzvorrichtung zwischen vorderem Handgriff und Schwert. Schützt beim Sägen die linke Hand. Bei einem Rückprall wird der vordere Hand- schutz durch den Handrücken des Benut- zers nach vorne gedrückt. Dadurch wird die Sägekette sofort angehalten und die Verlet- zungsgefahr vermindert.

Zurückschneiden (Ausästen) Ab- schneiden von Zweigen und Ästen von ei- nem lebenden Baum.

anderen Sägen ist die Erfüllung von ANSI- Vorschriften nicht gewährleistet.

DIE TEILE DER MOTORSÄGE

Fällen Umlegen eines Baums.

Fallkerb Keilförmiger Schnitt im Baum- stamm, der die Fallrichtung festlegt.

Fällschnitt Der letzte Schnitt beim Fällen eines Baums. Dieser Schnitt wird auf der Seite gegenüber dem Fallkerb ausgeführt.

Hinterer Handgriff Der Handgriff am rückwärtigen Ende des Sägenrumpfes.

Kette mit geringer Rückprallneigung Eine Kette, die die Tendenz zum Rückprall

Hinterer Handgriff

Vorderer

Handschutz

Sägekette

SchwertspitzeScheide

Schwert

gemäß ANSI B175.1 reduziert.

Kettenrad Zahnrad zum Antrieb der Kette.

Normale Sägestellung Stellung beim Ablängen und Fällen.

Öldosierung System für das Ölen des Schwertes und der Kette.

Rückprall Plötzliche Bewegung des Schwertes nach hinten und nach oben. Die Säge kann zurückprallen, wenn die Schwert- spitze bei laufender Kette einen Gegenstand berührt. Dadurch schnellt das Schwert in einem nach oben gerichteten Bogen auf den Benutzer zu.

Hinterer Baumkralle

Handschutz

 

Öldeckel mit

Netzkabel

Pumpball

 

Schaltersperre

Ölstand-Schauglas (am Sägenrumpf, verdeckt durch vorderen Handgriff)

Vorderer

Handgriff

Motorgehäuse

Drücker

Abb.2 - Elektrische Motorsäge

6

102891

Image 60
Contents MODEL/MODELL/MODÈLE 100271-01230V~ 50Hz 1450W 102891 Electric Chain SAW Information Symbols Safety Information Warnings Appears Throughout This ManualSafety Kickback Safety Devices On This SawBefore Operating Chain SAW KickbackSaw Maintenance and Kickback Safety Secure wood you are cutting by using clamps or chocksPushback and PULL-IN Chain SAW OperationMaintenance and Storage of Chain SAW Chain SAW Names and TermsRear Handle Handle located at rear of saw body Reduced Kickback Guide Bar GuideAssembly Important Do not clamp chain saw in vise during assemblyProduct Identification UnpackingFilling OIL Tank Assembling Guide Bar, Chain, and Hand GuardSAW Chain Tension Adjustment Operating Chain SAWExtension Cords Oiling Chain Chain BrakeCutting with the Chain SAW Trimming a Tree Pruning Before Felling a TreeFelling Procedure Limbing a TreeFelling Notch Felling CutCleaning and Maintenance Cleaning SAW BodyBucking a LOG Normal Guide Bar Maintenance Care of Guide BARSharpening Your SAW Chain Items Needed to Sharpen ChainReplacement Parts RecyclingStorage Troubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyWarranty Information Importer Manufacturer Desa Europe B.VElektrische Kettingzaag Gebruikershandleiding Betekenis Symbolen Elektrische KettingzaagWAARSCHUWIN- GEN Alvorens DE Kettingzaag TE GebruikenTerugslag Veiligheidsvoorzieningen tegen terugslagDuwen EN Trekken MET DE Kettingzaag WerkenKettingzaagonderhoud en terugslagveiligheid Oorzaken van duwen en trekkenDE Kettingzaag Onderhouden EN Opbergen Breng de beschermkap aanBenamingen EN Termen UitpakkenIdentificatie VAN Onderdelen MontageOlie Bijvullen DE Spanning VAN DE Ketting BIJ- StellenNing van de ketting bij te stellen DE Kettingzaag Bedienen VerlengsnoerenDE Ketting Olien Zagen DE KettingremEEN Boom Snoeien EEN Boom Omzagen VeltechniekAlvorens een boom om te zagen ValkerfTakken Verwijderen EEN Stam in Stukken ZagenSchoonmaak EN Onderhoud DE Behuizing SchoonmakenDe stam ligt over de gehele lengte op de grond De stam is aan één uiteinde ondersteundZorg Voor DE Kettinggeleider DE Ketting SlijpenNormaal onderhoud van de kettinggeleider Gereedschap benodigd voor het slijpen van de kettingDe dieptebegrenzers van de snijtanden vijlen De ketting vervangenDE Kettingzaag Opbergen VERVANGINGS- OnderdelenWaarschuwing Gebruik uitsluitend in deze handleiding Onderdeelnummer OmschrijvingProblemen Oplossen PaginaDe olietank leeglopen wanneer de zaag Langere tijd niet gebruikt wordtBeperkte Garantie Elektrische Kettingzaag Importeur Fabrikant Desa Europe B.VModèle 100271-01 230V~ 50Hz 145a0W Description Symboles Lire le manuel d’instructionsAvertissements Pour LA Sécurité Avant D’UTILISER LA TronçonneuseRecul Cause du reculPoussée ET Traction Utilisation DE LA TronçonneuseEntretien de la tronçonneuse et protection contre le recul Causes de la poussée et de la tractionVocabulaire DE LA Tronçonneuse Entretien ET Remisage DE LA TronçonneuseDans un endroit sec Nomenclature DES Pièces Tronçonneuse électriqueDéballage AssemblageRemplissage DU Réservoir D’HUILE Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneUtilisation DE LA Tronçonneuse Rallonges DE CordonLubrification DE LA Chaîne Sciage Avec LA TronçonneuseFrein DE Chaîne Abattage D’UN Arbre Avant d’abattre un arbreProcédure D’ABATTAGE ÉbranchageSifflet d’abattage Trait d’abattageTronçonnage D’UNE Bille Toute la bille repose au solLa bille est soutenue à une extrémité La bille est soutenue aux deux extrémitésNettoyage ET Entretien Nettoyage DU Carter DE LA TronçonneuseEntretien DE LA LAME- Guide Affûtage DE LA ChaîneRemplacement de la chaîne Affûtage des taillantsLimage des limiteurs de profondeur des taillants Recyclage RemisagePièces DE Rechange Remiser la chaîneDépannage Instructions D’UTILISATION Information SUR LA Garantie Importateur Fabricant Desa Europe B.VModell 100271-01230V~ 50Hz 1450W Elektrokettensäge Erklärung ZeichenSICHERHEITS- Hinweise VOR Gebrauch DER MotorsägeRückprall Rückprall- Sicherheitsvorrichtungen an dieser SägeSTOSS- UND Reisskräfte BetriebssicherheitWartung der Säge und Rückprallsicherheit Die Ursache von Stoß- und ReißkräftenWarten UND Lagern DER Motorsäge BEGRIFF- Serklärungen DIE Teile DER MotorsägeVorderer Handgriff Befindet sich am vor- deren Sägenrumpf Auspacken ZusammenbauFüllen DES Ölbehälters Einstellen DER SÄGEKETTEN- SpannungGebrauch DER Motorsäge VerlängerungskabelÖlen DER Kette SägeanleitungKettenbremse Fällen Eines BaumsVom Baum aus Fällanleitung Vor dem Fällen eines BaumsFallkerb FällschnittEntasten Eines Baums AblängenStamm liegt der Länge nach auf dem Boden Stamm an einem Ende aufgebocktReinigung UND Wartung Reinigen DES SägenrumpfesPflege DES Schwertes Routinewartung DES SchwertesSchärfen DER Sägekette Zum Schärfen der Kette benötigtes WerkzeugSchärfen der Schneidezähne Wiederver Wertung LagerungErsatzteile Störungssuche Säge schneidet nur unter starkem Druck Kette ist stumpfÖl ist zu zähflüssig Öl mit einer geeigneten Viskosität ver Schwert und Kette nicht richtig zusamNotizen Garantie Bitte GUT AufbewahrenBefristete Garantie Importeur Hersteller102891 Desa Europe B.V

100271-01 specifications

Desa 100271-01 is an innovative and efficient solution designed to enhance agricultural practices. Targeted primarily at small to medium-sized farms, this technology integrates advanced features that optimize farming processes, ultimately improving yield and reducing operational costs.

One of the standout features of Desa 100271-01 is its precision agriculture capability. Utilizing GPS and IoT (Internet of Things) technologies, the system enables farmers to manage their fields more effectively. The GPS technology ensures accurate field mapping, allowing for more efficient planting patterns and resource distribution. By monitoring crop health through real-time data collection, farmers can make informed decisions regarding watering, fertilization, and pest control, leading to healthier crops and minimized waste.

The platform is designed with user-friendliness in mind. Its intuitive interface allows farmers of varying technical backgrounds to navigate the system easily. Training is often included as part of the purchase, ensuring that users can maximize the potential of the Desa 100271-01 right from the start. Additionally, compatibility with mobile devices enables farmers to access information and controls from the field, enhancing operational flexibility.

Another notable characteristic is its sustainability focus. The Desa 100271-01 promotes eco-friendly agricultural practices by providing data-driven insights that help reduce water and fertilizer usage. This not only contributes to lower operational costs but also supports environmental conservation efforts.

In terms of connectivity, Desa 100271-01 employs robust wireless technologies to facilitate communication between various devices on the farm. This interconnectivity allows for real-time monitoring and control of agricultural equipment, leading to enhanced efficiency. The system can be integrated with existing farm machinery, making it a versatile addition to any agricultural setup.

Furthermore, the Desa 100271-01 is designed to withstand challenging agricultural environments. Its durable construction and weather-resistant features ensure reliable performance, even in adverse conditions.

Overall, Desa 100271-01 represents a significant advancement in agricultural technology. With its precision farming capabilities, user-friendly interface, sustainability initiatives, and robust connectivity, it stands out as a valuable asset for modern agricultural practices, contributing to increased efficiency and profitability for farmers.