Desa 100271-01 Before Operating Chain SAW, Kickback Safety Devices On This Saw

Page 5

OWNER’S MANUAL

SAFETY

WARNINGS

Read and understand all Safety Warnings on pages 3 through 5. Improper use of this chain saw can cause severe injury or death from fire, electrical shock, body contact withmovingchain,orfallingwood.

BEFORE OPERATING CHAIN SAW

1.Read and understand this owner’s manual before operating chain saw.

2.Use chain saw for cutting wood only. Do not use for cutting any non-wood items.

3.Only well-instructed adults should op- erate chain saw. Never allow children to operate chain saw. First-time user should obtain informed, practical in- struction in addition to reading this manual. Practice cutting logs on a saw horse or cradle.

4.Use only electrical voltage noted on model plate of chain saw.

5.Use only extension cords marked for outdoor use. See page 8 for extension cord requirements.

6.Do not operate chain saw

while under the influence of alcohol, medication, or drugs

in rain or in damp or wet areas

where highly flammable liquids or gases are present

if saw is damaged, adjusted wrong, or not fully assembled

if trigger does not turn saw on and off. Chain must stop moving when you re- lease trigger. Have faulty switch re- placed by authorized service person.

while tired or in a hurry

while in tree or on a ladder unless trained to do so

7.Wear snug-fitting clothes when oper- ating chain saw. Do not wear loose clothing or jewelry. They can get caught in moving saw chain.

8.Wear the following safety gear when operating chain saw:

heavy-duty gloves (wear rubber gloves if working oudtoors)

steel-toed safety footwear with non- skid soles

eye protection such as safety glasses, goggles, or face screen

safety hard hat

ear mufflers or ear plugs

hair covering to contain long hair

face or dust mask (if working in dusty areas)

9.Before cutting, always provide the fol- lowing:

clear work area

secure footing

planned retreat path from falling tree

10.Inspect tree before cutting down. Make sure there are no dead limbs or branches that may fall on you.

11.The typical A-weighted noise levels at full load while cutting wood when tested in accordance to ISO 7182 are: Sound Pressure Level 95 DB(A)

Sound Power Level 100 DB(A)

12.The typical hand-arm vibration at full load while cutting wood when tested in accor- dance to ISO/DIS 7205 is 23.8 M/S2.

KICKBACK

WARNING: Avoid Kickback. Kickback can cause you to lose control of chain saw. Kickback can cause severe injury or death.

Kickback Safety Devices On This Saw

This saw has a low-kickback chain and re- duced-kickback guide bar. Both items reduce the chance of kickback. Kickback can still occur with this saw. Do not let tip of guide bar touch anything when chain is moving.

This saw has a chain brake. When kickback occurs, the front hand guard is moved for- ward by the back of operator’s left hand. This stops the saw chain quickly, reducing the chance of serious injury.

Never hold the chain saw by the front hand guard.

Cause Of Kickback

Kickback may occur when nose or tip of guide bar touches an object while chain is moving. If chain cutter catches on object, a sudden reverse action will result. The guide bar will kick up and back towards operator.

Kickback may also occur when wood pinches chain at guide bar nose. A sudden reverse action will also result.

The following steps will reduce the risk of kickback:

Use both hands to grip saw while saw is running. Use firm grip. Thumbs and fingers must wrap around saw handles.

Keep all safety items in place on saw. Make sure they work properly.

Do not overreach or cut above shoulder height.

Keep solid footing and balance.

Stand slightly to left side of saw. This keeps your body from being in direct line with chain.

Do not let guide bar nose touch anything when chain is moving (see Figure 1).

Never try cutting through two logs at same time. Only cut one log at a time.

Do not bury guide bar nose or try plunge cut (boring into wood using guide bar nose).

Watch for shifting of wood or other forces that may pinch chain.

Use extreme caution when re-entering a previous cut.

Use low-kickback chain and guide bar supplied with this chain saw. Only re- place these parts with chains and guide bars listed in this manual.

Never use dull or loose chain. Keep chain sharp and tensioned correctly.

Direction

Do Not Let

Guide Bar Nose

Touch Here

90° Quadrant

Figure 1 - Kickback Hazard Example. Do Not Let Nose of Guide Bar Touch Object

While Chain is Moving

Continued

 

102891

3

Image 5
Contents MODEL/MODELL/MODÈLE 100271-01230V~ 50Hz 1450W 102891 Electric Chain SAW Safety Information Warnings Appears Throughout This Manual Information SymbolsKickback Safety Devices On This Saw SafetyBefore Operating Chain SAW KickbackSecure wood you are cutting by using clamps or chocks Saw Maintenance and Kickback SafetyPushback and PULL-IN Chain SAW OperationChain SAW Names and Terms Maintenance and Storage of Chain SAWRear Handle Handle located at rear of saw body Reduced Kickback Guide Bar GuideImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly AssemblyProduct Identification UnpackingAssembling Guide Bar, Chain, and Hand Guard Filling OIL TankExtension Cords SAW Chain Tension AdjustmentOperating Chain SAW Cutting with the Chain SAW Oiling ChainChain Brake Before Felling a Tree Trimming a Tree PruningLimbing a Tree Felling ProcedureFelling Notch Felling CutBucking a LOG Cleaning and MaintenanceCleaning SAW Body Care of Guide BAR Normal Guide Bar MaintenanceSharpening Your SAW Chain Items Needed to Sharpen ChainStorage Replacement PartsRecycling Observed Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingImporter Manufacturer Desa Europe B.V Warranty InformationElektrische Kettingzaag Gebruikershandleiding Elektrische Kettingzaag Betekenis SymbolenAlvorens DE Kettingzaag TE Gebruiken WAARSCHUWIN- GENTerugslag Veiligheidsvoorzieningen tegen terugslagMET DE Kettingzaag Werken Duwen EN TrekkenKettingzaagonderhoud en terugslagveiligheid Oorzaken van duwen en trekkenBreng de beschermkap aan DE Kettingzaag Onderhouden EN OpbergenUitpakken Benamingen EN TermenMontage Identificatie VAN OnderdelenNing van de ketting bij te stellen Olie BijvullenDE Spanning VAN DE Ketting BIJ- Stellen DE Ketting Olien DE Kettingzaag BedienenVerlengsnoeren EEN Boom Snoeien ZagenDE Kettingrem Veltechniek EEN Boom OmzagenAlvorens een boom om te zagen ValkerfEEN Stam in Stukken Zagen Takken VerwijderenDE Behuizing Schoonmaken Schoonmaak EN OnderhoudDe stam ligt over de gehele lengte op de grond De stam is aan één uiteinde ondersteundDE Ketting Slijpen Zorg Voor DE KettinggeleiderNormaal onderhoud van de kettinggeleider Gereedschap benodigd voor het slijpen van de kettingDe ketting vervangen De dieptebegrenzers van de snijtanden vijlenVERVANGINGS- Onderdelen DE Kettingzaag OpbergenWaarschuwing Gebruik uitsluitend in deze handleiding Onderdeelnummer OmschrijvingPagina Problemen OplossenDe olietank leeglopen wanneer de zaag Langere tijd niet gebruikt wordtImporteur Fabrikant Desa Europe B.V Beperkte Garantie Elektrische KettingzaagModèle 100271-01 230V~ 50Hz 145a0W Lire le manuel d’instructions Description SymbolesAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Avertissements Pour LA SécuritéRecul Cause du reculUtilisation DE LA Tronçonneuse Poussée ET TractionEntretien de la tronçonneuse et protection contre le recul Causes de la poussée et de la tractionDans un endroit sec Vocabulaire DE LA TronçonneuseEntretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse Tronçonneuse électrique Nomenclature DES PiècesAssemblage DéballageRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU Réservoir D’HUILEUtilisation DE LA Tronçonneuse Rallonges DE CordonFrein DE Chaîne Lubrification DE LA ChaîneSciage Avec LA Tronçonneuse Avant d’abattre un arbre Abattage D’UN ArbreÉbranchage Procédure D’ABATTAGESifflet d’abattage Trait d’abattageToute la bille repose au sol Tronçonnage D’UNE BilleLa bille est soutenue à une extrémité La bille est soutenue aux deux extrémitésNettoyage DU Carter DE LA Tronçonneuse Nettoyage ET EntretienEntretien DE LA LAME- Guide Affûtage DE LA ChaîneLimage des limiteurs de profondeur des taillants Remplacement de la chaîneAffûtage des taillants Remisage RecyclagePièces DE Rechange Remiser la chaîneDépannage Instructions D’UTILISATION Importateur Fabricant Desa Europe B.V Information SUR LA GarantieModell 100271-01230V~ 50Hz 1450W Erklärung Zeichen ElektrokettensägeVOR Gebrauch DER Motorsäge SICHERHEITS- HinweiseRückprall Rückprall- Sicherheitsvorrichtungen an dieser SägeBetriebssicherheit STOSS- UND ReisskräfteWartung der Säge und Rückprallsicherheit Die Ursache von Stoß- und ReißkräftenWarten UND Lagern DER Motorsäge Vorderer Handgriff Befindet sich am vor- deren Sägenrumpf BEGRIFF- SerklärungenDIE Teile DER Motorsäge Zusammenbau AuspackenEinstellen DER SÄGEKETTEN- Spannung Füllen DES ÖlbehältersVerlängerungskabel Gebrauch DER MotorsägeÖlen DER Kette SägeanleitungVom Baum aus KettenbremseFällen Eines Baums Vor dem Fällen eines Baums FällanleitungFallkerb FällschnittAblängen Entasten Eines BaumsStamm liegt der Länge nach auf dem Boden Stamm an einem Ende aufgebocktReinigen DES Sägenrumpfes Reinigung UND WartungPflege DES Schwertes Routinewartung DES SchwertesSchärfen der Schneidezähne Schärfen DER SägeketteZum Schärfen der Kette benötigtes Werkzeug Ersatzteile Wiederver WertungLagerung Säge schneidet nur unter starkem Druck Kette ist stumpf StörungssucheÖl ist zu zähflüssig Öl mit einer geeigneten Viskosität ver Schwert und Kette nicht richtig zusamNotizen Bitte GUT Aufbewahren GarantieBefristete Garantie Importeur Hersteller102891 Desa Europe B.V

100271-01 specifications

Desa 100271-01 is an innovative and efficient solution designed to enhance agricultural practices. Targeted primarily at small to medium-sized farms, this technology integrates advanced features that optimize farming processes, ultimately improving yield and reducing operational costs.

One of the standout features of Desa 100271-01 is its precision agriculture capability. Utilizing GPS and IoT (Internet of Things) technologies, the system enables farmers to manage their fields more effectively. The GPS technology ensures accurate field mapping, allowing for more efficient planting patterns and resource distribution. By monitoring crop health through real-time data collection, farmers can make informed decisions regarding watering, fertilization, and pest control, leading to healthier crops and minimized waste.

The platform is designed with user-friendliness in mind. Its intuitive interface allows farmers of varying technical backgrounds to navigate the system easily. Training is often included as part of the purchase, ensuring that users can maximize the potential of the Desa 100271-01 right from the start. Additionally, compatibility with mobile devices enables farmers to access information and controls from the field, enhancing operational flexibility.

Another notable characteristic is its sustainability focus. The Desa 100271-01 promotes eco-friendly agricultural practices by providing data-driven insights that help reduce water and fertilizer usage. This not only contributes to lower operational costs but also supports environmental conservation efforts.

In terms of connectivity, Desa 100271-01 employs robust wireless technologies to facilitate communication between various devices on the farm. This interconnectivity allows for real-time monitoring and control of agricultural equipment, leading to enhanced efficiency. The system can be integrated with existing farm machinery, making it a versatile addition to any agricultural setup.

Furthermore, the Desa 100271-01 is designed to withstand challenging agricultural environments. Its durable construction and weather-resistant features ensure reliable performance, even in adverse conditions.

Overall, Desa 100271-01 represents a significant advancement in agricultural technology. With its precision farming capabilities, user-friendly interface, sustainability initiatives, and robust connectivity, it stands out as a valuable asset for modern agricultural practices, contributing to increased efficiency and profitability for farmers.