Husqvarna FS 413 Identificación DE LAS Piezas QUÉ ES QUÉ, Tanque de agua si se incluye 25 litros

Page 48

IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS (QUÉ ES QUÉ)

A. Puntero delantero: úselo para guiar la máquina en línea recta.

B. Rueda de guía: ubicada en el puntero delantero (A). Alinéela con la línea de corte y con la cuchilla (H) para obtener cortes rectos.

C. Protección de la cuchilla: cubre la cuchilla (H). ¡Debe estar siempre en su sitio al operar la máquina! Observe la dirección de la herramienta según se marca en la protección con una flecha.

D. Protección delantera de la cuchilla: forma parte de la protección de la cuchilla. Se puede levantar para instalar la cuchilla (H).

E. Tornillo trasero de la protección de la cuchilla: mantiene la protección de la cuchilla (C) en su sitio. Se debe quitar y volver a colocar si se desplaza la protección de la cuchilla (C).

F. Placa de cierre de la protección de la cuchilla: cubre la brida exterior (J).

G. Desconexión de la manguera de agua (G): conecta la protección de la cuchilla (C) a la válvula de control de agua (KK) o al tanque de agua (P). Se puede utilizar cuando la protección de la cuchilla (C) se monta en el lado izquierdo o derecho de la máquina.

H. Cuchilla: herramienta para cortar asfalto o hormigón (no se incluye con la máquina).

I. Brida interior: árbol en el cual se monta la cuchilla (H). Se debe cambiar si está dañado o gastado.

J. Brida exterior: se utiliza para sujetar la cuchilla (H) en su sitio. Contiene un pasador de seguridad (K) que debe pasar por la cuchilla (H). Se debe cambiar si está dañado o gastado.

K. Pasador de seguridad: mantiene la cuchilla (H) en su sitio. Se debe cambiar si está dañado o gastado.

L. Tuerca del eje de la cuchilla (L1 / L2): sujeta la brida exterior (J) a la máquina. La tuerca (L1) en el lado derecho de la máquina lleva roscas en sentido antihorario. La tuerca (L2) (no se ilustra) en el lado izquierdo de la máquina lleva roscas en sentido horario.

48

M. Árbol de la cuchilla: la cuchilla (H) se monta en esta superficie.

N. Tanque de agua / Soporte del punto de izado: sujeta el tanque de agua (P). Soporta el punto de izado (O).

O. Punto de izado: ¡levante la máquina solamente desde este punto!

P. Tanque de agua (si se incluye): 25 litros

(6,6 galones EE.UU.) de capacidad de agua. ¡Llene con agua solamente! ¡No llene con gasolina u otras sustancias inflamables! Use solamente para suprimir el polvo durante los cortes en seco. Use solamente con cuchillas adiamantadas (H) soldadas con láser (en seco). Q. Cuerda de arranque del motor: use para poner

en marcha el motor. Consulte el manual de operación del motor.

R. Tanque de combustible del motor: punto de llenado de combustible. Consulte el manual de operación del motor. S. Limpiador de aire del motor: contrólelo diariamente. Límpielo cada cuatro (4) horas cuando corte en condiciones de mucho polvo. Consulte el manual

de operación del motor.

T. Llave del eje de la cuchilla (27 mm): úsela para instalar y quitar la cuchilla (H). Guárdela en el compartimiento de herramientas (BB).

U. Llave (13 mm): úsela para el mantenimiento de varios elementos de la máquina. Guárdela en el compartimiento de herramientas (BB).

V. Cubierta delantera: se engancha al soporte del tanque de agua (N). Ábrala para girar el interruptor de arranque del motor (DD) de ENCENDIDO (ON)

(1) o APAGADO (OFF) (0).

W. Protección del eje: protege la brida interior (I). Siempre va instalado en el lado opuesto al cuadro de la protección de la cuchilla (C).

X. Accesorio de engrase para el control de profundidad: no se ilustra. Consultar la sección mantenimiento de este documento.

Image 48
Contents Page Page Contents and Introduction Symbols and Decals Symbols and Decals Symbols and Decals Symbols and Decals 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Location Blade GuardSafety Instructions Dust WarningGeneral use California Prop 65 WarningPoison Exhaust GAS Hearing HazardGeneral Information Safety Instructions Safety First Instructions could Result in Death or Serious Bodily InjuryDo not Page Parts Identification What is What Is movedBlade Arbor Blade H mounts on this surface Water Tank / Lifting Point Support Holds Water TankParts Identification What is What Assembly Install Front Pointer a Blade Guard Front DRe-Position Blade Depth Control Handle EE Install Water Tank P if equipped Torque Lifting Eye NUT to 83 N-m 61 lb-ft mini MumAssembly Filling Water Tank Operation Before OperationRe-Locating the Blade Guard C If Required Transporting & Lifting Machine Lifting machine equipped with Water TankParking Machine Gasoline Engine Models All ModelsFitting the Diamond Blade H Starting and cutting with machine Maintenance & Lubrication Scheduled Maintenance Quick ReferenceService Daily Service Every 50 HoursEngine Oil Checking Engine Oil Changing Engine OilGovernor Speed Model Blade Shaft Engine2600 3600 Trouble Shooting Guide Engine Will Not Start Cause ActionWiring Diagram Technical Data EMCHAV Model Maximum Vibration Aeq in m/s Maximum Exposure TimeCutting Depth Model Nominal Maximum Mass kg 124 158Accessories Conformity Certificates West 119th Street, Olathe, Kansas 66061 USA26October2006, Olathe, Kansas USA Contact Information Construction Products, North America Corporate OfficePage ¡ADVERTENCIA Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Instrucciones DE Seguridad Advertencia Sobre EL PolvoUso general Advertencia Prop 65 de CaliforniaAdvertencia GAS DE Escape TóxicoRiesgos Auditivos Información generalInstrucciones DE Seguridad ¡LA Seguridad ES LO Primero LOS SÍ Y LOS noAdvertencias Notas Identificación DE LAS Piezas QUÉ ES QUÉ Tanque de agua si se incluye 25 litrosDe operación del motor Rote hacia abajo, de manera tal que quede fija hacia adentro Ensamblado Vuelva a posicionar el manubrio trasero JJInstale el puntero delantero a Disponga la cuerda del puntero de manera tal queProtección delantera de la cuchilla D En su sitioInstale el tanque de agua P de incluirse De accidentes o muerte al levantar la máquinaEnsamblado Llenado del tanque de agua Funcionamiento Antes de poner en funcionamientoDe control de agua KK Transporte e izado de la máquina Izado de la máquina equipada con el tanque de aguaEstacionamiento de la máquina Quite la cuchilla H antes del izado, carga o transporteModelos con motor a gasolina Todos los modelosColocación de la cuchilla adiamantada H Arranque de la máquina y proceso de corte Levante la sierra hasta la altura máxima. Ahora, conPresione suavemente el manubrio trasero JJ Mantenimiento Y Lubricación Referencia Rápida DE Mantenimiento ProgramadoServicio Diario Servicio Cada 50 HorasAceite del motor Controle el aceite del motor Recambio de aceite del motorMM mantiene la tensión de la misma Herramientas necesariasVelocidad del regulador El exceso de velocidad en la cuchilla adiamantadaGuía Para LA Determinación Y Resolución DE Problemas El motor no arranca Causa AcciónDiagrama DE Cableado Datos Técnicos CEMVMB Vibración de mano / brazoModelo Peso nominal Peso máximo 124 158 Modelo RPM del eje de RPM del moTor Accesorios Certificados DE Cumplimiento Información DE Contacto Husqvarna Construction Products, North America Sede SocialPage Avertissement Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Instructions DE Sécurité Avertissement Concernant LA PoussièreGénéralités CarburantAvertissement GAZ D’ÉCHAPPEMENT ToxiquesInformation générale Instructions DE Sécurité Sécurité D’ABORD Faire ET À NE PAS FaireFaire Inhabituelle, NE PAS Utiliser LE DisqueNE PAS Faire Page Identification DES Pièces Réservoir d’eau le cas échéant Capacité deIdentification DES Pièces Assemblage Mettre le guidon JJ en position correcteTirer la manette de commande de profondeur de disque Poser la flèche avant aAvant du protège-disque D Poser le réservoir d’eau P le cas échéant Serrer l’ÉCROU de l’étrier de levage à 83 Nm Lb-ft minimumAssemblage Remplir le réservoir d’eau Déplacement du protège-disque C Si nécessaire UtilisationAvant utilisation Transport et levage de la machine De ce documentLevage d’une machine équipée d’un réservoir d’eau Stationner la machineTirer le levier OO vers le centre de la machine Modèles à moteur essenceTous modèles Pose du disque diamanté H Démarrer et scier avec la machine Entretien ET Lubrification Guide Rapide D’ENTRETIEN CourantFaire Chaque Jour Faire Toutes LES 50 HeuresGraisseur de la commande de profondeur Huile moteur Contrôle de l’huile moteurVérifier que le niveau d’huile moteur est correct Changer l’huile moteurLa courroie d’entraînement Outillage nécessaireSerrer au couple indiqué à la figure Vitesse du régulateurGuide DE Dépannage Le moteur ne démarre pas Cause ActionSchéma DE Câblage Données Techniques Vibrations main-brasModèle Masse Masse maximale Nominale kg 124 158 100Accessoires 101Certificats DE Conformité Directive 98/37/CE et aux règles régissant sa transpositionOctobre 2006, Olathe, Kansas USA 102 Informations DE Contact 103104