Husqvarna FS 413 manual Avertissement

Page 71

SOMMAIRE et INTRODUCTION

Sommaire

 

Section

Page

Sommaire et introduction

71

Symboles et autocollants

72–76

Instructions de sécurité

77–80

Identification des pièces

82–83

Assemblage

84–88

Fonctionnement

89–93

Entretien et lubrification

94–96

Guide de dépannage

97

Schéma de câblage

98

Données techniques

99–100

Accessoires

101

Certificats de conformité

102

Informations de contact

103

Introduction

Merci d’avoir acheté cette nouvelle machine Husqvarna Construction Products. Nous avons placé des messages de sécurité importants dans ce manuel et sur la machine. Ces messages doivent être lus avec attention. Un message de sécurité met en garde contre des dangers potentiels susceptibles de blesser l’utilisateur ou d’autres personnes. Chaque message de sécurité es précédé d’un symbole ou du symbole de mise en garde () et du terme

AVERTISSEMENT ou ATTENTION.

Ces termes de mise en garde signifient :

AVERTISSEMENT : Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, POURRAIT entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION : Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, POURRAIT entraîner des blessures légères à modérées. Il sert également à mettre en garde contre certaines pratiques peu sûres.

Chaque message indique quel est le danger, ce qui peut se produire et ce qui peut être fait pour éviter ou réduire les dommages. D’autres messages importants sont précédés du terme AVIS.

AVIS signifie :

AVIS : Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des dégâts matériels. La machine ou d’autres biens matériels peuvent être endommagés si ces instructions ne sont pas respectées.

Les étiquettes de sécurité doivent être contrôlées et nettoyées par l’utilisateur à intervalles réguliers pour maintenir une bonne lisibilité à une distance sûre.

Changer l’étiquette si elle est usée, endommagée ou illisible.

AVERTISSEMENT !

Avant d’utiliser la machine, lire et comprendre ce manuel d’utilisation en entier et le manuel d’utilisation du moteur fourni avec le moteur.

Veiller à se familiariser avec la machine avant utilisation !

Identification du modèle : Consigner ci-dessous les

renseignements de la plaque signalétique de la machine pour référence ultérieure.

A. Modèle : _ ___________________________________

B. N° de série machine : _________________________

C. Année de fabrication _ __________________________

D. Masse de la machine (kg) _______________________

E. Puissance moteur (kW) _________________________

F. Diamètre du disque (mm) ________________________

G. Vitesse du disque (tours/minute) __________________

H. Tension moteur électrique (le cas échéant) __________

I. Phases moteur électrique (le cas échéant) ___________

J. Intensité moteur électrique (le cas échéant) _________

Autres renseignements ne figurant pas sur la plaque signalétique :

N° de série moteur : _____________________________

Voir l’emplacement dans le manuel d’utilisation du moteur.

Date d’achat : __________________________________

71

Image 71
Contents Page Page Contents and Introduction Symbols and Decals Symbols and Decals Symbols and Decals Symbols and Decals Location Blade Guard 543 04 57-88SOUND Level 108dBACalifornia Prop 65 Warning Safety InstructionsDust Warning General useGeneral Information Poison Exhaust GASHearing Hazard Instructions could Result in Death or Serious Bodily Injury Safety Instructions Safety FirstDo not Page Water Tank / Lifting Point Support Holds Water Tank Parts Identification What is WhatIs moved Blade Arbor Blade H mounts on this surfaceParts Identification What is What Assembly Re-Position Blade Depth Control Handle EE Install Front Pointer aBlade Guard Front D Torque Lifting Eye NUT to 83 N-m 61 lb-ft mini Mum Install Water Tank P if equippedAssembly Filling Water Tank Re-Locating the Blade Guard C If Required OperationBefore Operation Parking Machine Transporting & Lifting MachineLifting machine equipped with Water Tank All Models Gasoline Engine ModelsFitting the Diamond Blade H Starting and cutting with machine Service Every 50 Hours Maintenance & LubricationScheduled Maintenance Quick Reference Service DailyChanging Engine Oil Engine Oil Checking Engine Oil2600 3600 Governor SpeedModel Blade Shaft Engine Engine Will Not Start Cause Action Trouble Shooting GuideWiring Diagram Model Maximum Vibration Aeq in m/s Maximum Exposure Time Technical DataEMC HAVModel Nominal Maximum Mass kg 124 158 Cutting DepthAccessories 26October2006, Olathe, Kansas USA Conformity CertificatesWest 119th Street, Olathe, Kansas 66061 USA Construction Products, North America Corporate Office Contact InformationPage ¡ADVERTENCIA Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Advertencia Prop 65 de California Instrucciones DE SeguridadAdvertencia Sobre EL Polvo Uso generalInformación general AdvertenciaGAS DE Escape Tóxico Riesgos AuditivosLOS SÍ Y LOS no Instrucciones DE Seguridad ¡LA Seguridad ES LO PrimeroAdvertencias Notas De operación del motor Identificación DE LAS Piezas QUÉ ES QUÉTanque de agua si se incluye 25 litros Rote hacia abajo, de manera tal que quede fija hacia adentro Vuelva a posicionar el manubrio trasero JJ EnsambladoEn su sitio Instale el puntero delantero aDisponga la cuerda del puntero de manera tal que Protección delantera de la cuchilla DDe accidentes o muerte al levantar la máquina Instale el tanque de agua P de incluirseEnsamblado Llenado del tanque de agua De control de agua KK FuncionamientoAntes de poner en funcionamiento Quite la cuchilla H antes del izado, carga o transporte Transporte e izado de la máquinaIzado de la máquina equipada con el tanque de agua Estacionamiento de la máquinaTodos los modelos Modelos con motor a gasolinaColocación de la cuchilla adiamantada H Presione suavemente el manubrio trasero JJ Arranque de la máquina y proceso de corteLevante la sierra hasta la altura máxima. Ahora, con Servicio Cada 50 Horas Mantenimiento Y LubricaciónReferencia Rápida DE Mantenimiento Programado Servicio DiarioRecambio de aceite del motor Aceite del motor Controle el aceite del motorEl exceso de velocidad en la cuchilla adiamantada MM mantiene la tensión de la mismaHerramientas necesarias Velocidad del reguladorEl motor no arranca Causa Acción Guía Para LA Determinación Y Resolución DE ProblemasDiagrama DE Cableado Vibración de mano / brazo Datos TécnicosCEM VMBTor Modelo Peso nominal Peso máximo 124 158Modelo RPM del eje de RPM del mo Accesorios Certificados DE Cumplimiento Husqvarna Construction Products, North America Sede Social Información DE ContactoPage Avertissement Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Carburant Instructions DE SécuritéAvertissement Concernant LA Poussière GénéralitésInformation générale AvertissementGAZ D’ÉCHAPPEMENT Toxiques Inhabituelle, NE PAS Utiliser LE Disque Instructions DE Sécurité Sécurité D’ABORDFaire ET À NE PAS Faire FaireNE PAS Faire Page Réservoir d’eau le cas échéant Capacité de Identification DES PiècesIdentification DES Pièces Mettre le guidon JJ en position correcte AssemblageAvant du protège-disque D Tirer la manette de commande de profondeur de disquePoser la flèche avant a Serrer l’ÉCROU de l’étrier de levage à 83 Nm Lb-ft minimum Poser le réservoir d’eau P le cas échéantAssemblage Remplir le réservoir d’eau Avant utilisation Déplacement du protège-disque C Si nécessaireUtilisation Stationner la machine Transport et levage de la machineDe ce document Levage d’une machine équipée d’un réservoir d’eauTous modèles Tirer le levier OO vers le centre de la machineModèles à moteur essence Pose du disque diamanté H Démarrer et scier avec la machine Faire Toutes LES 50 Heures Entretien ET LubrificationGuide Rapide D’ENTRETIEN Courant Faire Chaque JourChanger l’huile moteur Graisseur de la commande de profondeurHuile moteur Contrôle de l’huile moteur Vérifier que le niveau d’huile moteur est correctVitesse du régulateur La courroie d’entraînementOutillage nécessaire Serrer au couple indiqué à la figureLe moteur ne démarre pas Cause Action Guide DE DépannageSchéma DE Câblage Vibrations main-bras Données Techniques100 Modèle Masse Masse maximale Nominale kg 124 158101 AccessoiresOctobre 2006, Olathe, Kansas USA 102 Certificats DE ConformitéDirective 98/37/CE et aux règles régissant sa transposition 103 Informations DE Contact104