Husqvarna FS 413 manual Instrucciones DE Seguridad, Advertencia Sobre EL Polvo, Uso general

Page 43

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Uso general

¡ADVERTENCIA!

Antes de operar la máquina, lea íntegramente y comprenda este manual de operación y el manual de operación del motor provisto con el mismo.

¡Familiarícese con la máquina antes de utilizarla!

El operador debe utilizar equipo protector personal e indumentaria acorde al tipo de trabajo a realizar. Es obligatorio el uso de equipo protector personal, como protección auditiva y ocular.

El área de trabajo debe estar completamente despejada,bien iluminada y sin elementos que presenten un riesgo para la seguridad.

Toda persona no involucrada con el trabajo debe abandonar el área.

¡ADVERTENCIA! No toque la herramienta cuando la máquina está en funcionamiento.

Seguridad sobre el combustible:

¡ADVERTENCIA! Preste atención al manipular combustible. Recuerde que existen riesgos de incendio, explosión e inhalación de vapores.

Almacene combustible sólo en contenedores aprobados para dicho fin.

Cargue combustible en la máquina sólo cuando el motor está APAGADO. Nunca quite la tapa de combustible y cargue el tanque cuando el motor está en funcionamiento.

Cargue siempre combustible en un área bien ventilada.

Nunca cargue el tanque de combustible en un

espacio cerrado.

Antes de cargar combustible permita que el motor se enfríe.

Nunca cargue combustible cerca de chispas o llamas. No use la máquina en un área inflamable.

No fume al cargar combustible o usar la máquina.

• Antes de arrancar el motor, desplace la máquina

a 3 metros (10 pies) del área de carga de combustible.

Nunca arranque la máquina bajo las condiciones siguientes:

1)Si derramó combustible sobre la misma. Quítelo con un trapo y permita que se evapore el resto.

2)Si derramó combustible sobre usted o sobre sus ropas. Lave con agua y jabón toda parte del cuerpo que haya estado en contacto con el combustible.

3)Si la máquina pierde combustible. Controle periódicamente para determinar si existen pérdidas a través de la tapa o de las líneas de combustible.

Almacene y transporte la máquina y el combustible de manera tal que no existan riesgos de pérdidas o vapores que puedan entrar en contacto con chispas o llamas; por ejemplo, máquinas o motores eléctricos, relés / interruptores eléctricos o calderas.

ADVERTENCIA SOBRE EL POLVO

El proceso de cortado, especialmente al cortar EN SECO, produce polvo que se desprende del material que se corta, que normalmente contiene sílice. El sílice es un componente básico de la arena, cuarzo, arcilla de ladrillo, granito y muchos otros minerales y rocas. La exposición a cantidades excesivas de este polvo puede causar:

Enfermedades respiratorias (que afectan su capacidad respiratoria), entre otras bronquitis crónica, silicosis y fibrosis pulmonar por exposición al sílice. Estas enfermedades pueden ser mortales;

Irritación de la piel y urticaria;

Cáncer, según el NTP* y el IARC*

*Programa de Toxicología Nacional, Agencia Internacional para la Investigación sobre el Cáncer

Tome medidas preventivas

Evite el contacto con la piel o la inhalación de polvo, pulverizaciones y vapores;

Cuando sea posible haga cortes húmedos para minimizar el polvo;

Use protección respiratoria adecuada como máscaras diseñadas para filtrar partículas microscópicas, y asegúrese de que todas las personas en el área utilicen la misma protección (Véase OSHA [Secretaría de Seguridad y Sanidad Ocupacional] 29 CFR Parte 1910.1200).

Advertencia Prop 65 de California:

El uso de este producto puede causar la exposición a materiales que, según el estado de California, pueden causar cáncer y/o defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.

43

Image 43
Contents Page Page Contents and Introduction Symbols and Decals Symbols and Decals Symbols and Decals Symbols and Decals Location Blade Guard 543 04 57-88SOUND Level 108dBACalifornia Prop 65 Warning Safety InstructionsDust Warning General useHearing Hazard Poison Exhaust GASGeneral Information Instructions could Result in Death or Serious Bodily Injury Safety Instructions Safety FirstDo not Page Water Tank / Lifting Point Support Holds Water Tank Parts Identification What is WhatIs moved Blade Arbor Blade H mounts on this surfaceParts Identification What is What Assembly Blade Guard Front D Install Front Pointer aRe-Position Blade Depth Control Handle EE Torque Lifting Eye NUT to 83 N-m 61 lb-ft mini Mum Install Water Tank P if equippedAssembly Filling Water Tank Before Operation OperationRe-Locating the Blade Guard C If Required Lifting machine equipped with Water Tank Transporting & Lifting MachineParking Machine All Models Gasoline Engine ModelsFitting the Diamond Blade H Starting and cutting with machine Service Every 50 Hours Maintenance & LubricationScheduled Maintenance Quick Reference Service DailyChanging Engine Oil Engine Oil Checking Engine OilModel Blade Shaft Engine Governor Speed2600 3600 Engine Will Not Start Cause Action Trouble Shooting GuideWiring Diagram Model Maximum Vibration Aeq in m/s Maximum Exposure Time Technical DataEMC HAVModel Nominal Maximum Mass kg 124 158 Cutting DepthAccessories West 119th Street, Olathe, Kansas 66061 USA Conformity Certificates26October2006, Olathe, Kansas USA Construction Products, North America Corporate Office Contact InformationPage ¡ADVERTENCIA Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Advertencia Prop 65 de California Instrucciones DE SeguridadAdvertencia Sobre EL Polvo Uso generalInformación general AdvertenciaGAS DE Escape Tóxico Riesgos AuditivosLOS SÍ Y LOS no Instrucciones DE Seguridad ¡LA Seguridad ES LO PrimeroAdvertencias Notas Tanque de agua si se incluye 25 litros Identificación DE LAS Piezas QUÉ ES QUÉDe operación del motor Rote hacia abajo, de manera tal que quede fija hacia adentro Vuelva a posicionar el manubrio trasero JJ EnsambladoEn su sitio Instale el puntero delantero aDisponga la cuerda del puntero de manera tal que Protección delantera de la cuchilla DDe accidentes o muerte al levantar la máquina Instale el tanque de agua P de incluirseEnsamblado Llenado del tanque de agua Antes de poner en funcionamiento FuncionamientoDe control de agua KK Quite la cuchilla H antes del izado, carga o transporte Transporte e izado de la máquinaIzado de la máquina equipada con el tanque de agua Estacionamiento de la máquinaTodos los modelos Modelos con motor a gasolinaColocación de la cuchilla adiamantada H Levante la sierra hasta la altura máxima. Ahora, con Arranque de la máquina y proceso de cortePresione suavemente el manubrio trasero JJ Servicio Cada 50 Horas Mantenimiento Y LubricaciónReferencia Rápida DE Mantenimiento Programado Servicio DiarioRecambio de aceite del motor Aceite del motor Controle el aceite del motorEl exceso de velocidad en la cuchilla adiamantada MM mantiene la tensión de la mismaHerramientas necesarias Velocidad del reguladorEl motor no arranca Causa Acción Guía Para LA Determinación Y Resolución DE ProblemasDiagrama DE Cableado Vibración de mano / brazo Datos TécnicosCEM VMBModelo RPM del eje de RPM del mo Modelo Peso nominal Peso máximo 124 158Tor Accesorios Certificados DE Cumplimiento Husqvarna Construction Products, North America Sede Social Información DE ContactoPage Avertissement Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Carburant Instructions DE SécuritéAvertissement Concernant LA Poussière GénéralitésGAZ D’ÉCHAPPEMENT Toxiques AvertissementInformation générale Inhabituelle, NE PAS Utiliser LE Disque Instructions DE Sécurité Sécurité D’ABORDFaire ET À NE PAS Faire FaireNE PAS Faire Page Réservoir d’eau le cas échéant Capacité de Identification DES PiècesIdentification DES Pièces Mettre le guidon JJ en position correcte AssemblagePoser la flèche avant a Tirer la manette de commande de profondeur de disqueAvant du protège-disque D Serrer l’ÉCROU de l’étrier de levage à 83 Nm Lb-ft minimum Poser le réservoir d’eau P le cas échéantAssemblage Remplir le réservoir d’eau Utilisation Déplacement du protège-disque C Si nécessaireAvant utilisation Stationner la machine Transport et levage de la machineDe ce document Levage d’une machine équipée d’un réservoir d’eauModèles à moteur essence Tirer le levier OO vers le centre de la machineTous modèles Pose du disque diamanté H Démarrer et scier avec la machine Faire Toutes LES 50 Heures Entretien ET LubrificationGuide Rapide D’ENTRETIEN Courant Faire Chaque JourChanger l’huile moteur Graisseur de la commande de profondeurHuile moteur Contrôle de l’huile moteur Vérifier que le niveau d’huile moteur est correctVitesse du régulateur La courroie d’entraînementOutillage nécessaire Serrer au couple indiqué à la figureLe moteur ne démarre pas Cause Action Guide DE DépannageSchéma DE Câblage Vibrations main-bras Données Techniques100 Modèle Masse Masse maximale Nominale kg 124 158101 AccessoiresDirective 98/37/CE et aux règles régissant sa transposition Certificats DE ConformitéOctobre 2006, Olathe, Kansas USA 102 103 Informations DE Contact104