Husqvarna FS 413 manual Símbolos y Calcomanías

Page 39

SÍMBOLOS y CALCOMANÍAS

Conmutador de seguridad de agua de la cuchilla

Temperatura del refrigerante del motor

Mantenga el área de trabajo limpia / bien iluminada, quite todo elemento que ponga en riesgo la seguridad

Nivel de ruido peligrosamente elevado

Preste mucha atención al cuidado y protección de la máquina antes de ponerla en marcha

Quite toda herramienta del área o de la máquina

Presión de aceite del motor

Añada aceite

Varilla de medición, mantenga el nivel de aceite correcto

Punto de lubricación

Alta velocidad

Baja velocidad

Interruptor eléctrico – Apagado (OFF)

Interruptor eléctrico – Encendido (ON)

Interruptor eléctrico – Arranque (Start).

Las reparaciones se deben realizar exclusivamente por un distribuidor autorizado

Luz alta

Cuchilla adiamantada

Diámetro de la cuchilla

Enganche de la cuchilla

Diámetro de la polea

Revoluciones por minuto, velocidad de rotación

Diámetro de la brida de la cuchilla

Tope de profundidad de la cuchilla

Indicador de profundidad de corte -

Profundidad de corte

Freno de estacionamiento

Freno de estacionamiento activado

Freno de estacionamiento desactivado

39

Image 39
Contents Page Page Contents and Introduction Symbols and Decals Symbols and Decals Symbols and Decals Symbols and Decals Location Blade Guard 543 04 57-88SOUND Level 108dBACalifornia Prop 65 Warning Safety InstructionsDust Warning General usePoison Exhaust GAS Hearing HazardGeneral Information Instructions could Result in Death or Serious Bodily Injury Safety Instructions Safety FirstDo not Page Water Tank / Lifting Point Support Holds Water Tank Parts Identification What is WhatIs moved Blade Arbor Blade H mounts on this surfaceParts Identification What is What Assembly Install Front Pointer a Blade Guard Front DRe-Position Blade Depth Control Handle EE Torque Lifting Eye NUT to 83 N-m 61 lb-ft mini Mum Install Water Tank P if equippedAssembly Filling Water Tank Operation Before OperationRe-Locating the Blade Guard C If Required Transporting & Lifting Machine Lifting machine equipped with Water TankParking Machine All Models Gasoline Engine ModelsFitting the Diamond Blade H Starting and cutting with machine Service Every 50 Hours Maintenance & LubricationScheduled Maintenance Quick Reference Service DailyChanging Engine Oil Engine Oil Checking Engine OilGovernor Speed Model Blade Shaft Engine2600 3600 Engine Will Not Start Cause Action Trouble Shooting GuideWiring Diagram Model Maximum Vibration Aeq in m/s Maximum Exposure Time Technical DataEMC HAVModel Nominal Maximum Mass kg 124 158 Cutting DepthAccessories Conformity Certificates West 119th Street, Olathe, Kansas 66061 USA26October2006, Olathe, Kansas USA Construction Products, North America Corporate Office Contact InformationPage ¡ADVERTENCIA Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Advertencia Prop 65 de California Instrucciones DE SeguridadAdvertencia Sobre EL Polvo Uso generalInformación general AdvertenciaGAS DE Escape Tóxico Riesgos AuditivosLOS SÍ Y LOS no Instrucciones DE Seguridad ¡LA Seguridad ES LO PrimeroAdvertencias Notas Identificación DE LAS Piezas QUÉ ES QUÉ Tanque de agua si se incluye 25 litrosDe operación del motor Rote hacia abajo, de manera tal que quede fija hacia adentro Vuelva a posicionar el manubrio trasero JJ EnsambladoEn su sitio Instale el puntero delantero aDisponga la cuerda del puntero de manera tal que Protección delantera de la cuchilla DDe accidentes o muerte al levantar la máquina Instale el tanque de agua P de incluirseEnsamblado Llenado del tanque de agua Funcionamiento Antes de poner en funcionamientoDe control de agua KK Quite la cuchilla H antes del izado, carga o transporte Transporte e izado de la máquinaIzado de la máquina equipada con el tanque de agua Estacionamiento de la máquinaTodos los modelos Modelos con motor a gasolinaColocación de la cuchilla adiamantada H Arranque de la máquina y proceso de corte Levante la sierra hasta la altura máxima. Ahora, conPresione suavemente el manubrio trasero JJ Servicio Cada 50 Horas Mantenimiento Y LubricaciónReferencia Rápida DE Mantenimiento Programado Servicio DiarioRecambio de aceite del motor Aceite del motor Controle el aceite del motorEl exceso de velocidad en la cuchilla adiamantada MM mantiene la tensión de la mismaHerramientas necesarias Velocidad del reguladorEl motor no arranca Causa Acción Guía Para LA Determinación Y Resolución DE ProblemasDiagrama DE Cableado Vibración de mano / brazo Datos TécnicosCEM VMBModelo Peso nominal Peso máximo 124 158 Modelo RPM del eje de RPM del moTor Accesorios Certificados DE Cumplimiento Husqvarna Construction Products, North America Sede Social Información DE ContactoPage Avertissement Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Carburant Instructions DE SécuritéAvertissement Concernant LA Poussière GénéralitésAvertissement GAZ D’ÉCHAPPEMENT ToxiquesInformation générale Inhabituelle, NE PAS Utiliser LE Disque Instructions DE Sécurité Sécurité D’ABORDFaire ET À NE PAS Faire FaireNE PAS Faire Page Réservoir d’eau le cas échéant Capacité de Identification DES PiècesIdentification DES Pièces Mettre le guidon JJ en position correcte AssemblageTirer la manette de commande de profondeur de disque Poser la flèche avant aAvant du protège-disque D Serrer l’ÉCROU de l’étrier de levage à 83 Nm Lb-ft minimum Poser le réservoir d’eau P le cas échéantAssemblage Remplir le réservoir d’eau Déplacement du protège-disque C Si nécessaire UtilisationAvant utilisation Stationner la machine Transport et levage de la machineDe ce document Levage d’une machine équipée d’un réservoir d’eauTirer le levier OO vers le centre de la machine Modèles à moteur essenceTous modèles Pose du disque diamanté H Démarrer et scier avec la machine Faire Toutes LES 50 Heures Entretien ET LubrificationGuide Rapide D’ENTRETIEN Courant Faire Chaque JourChanger l’huile moteur Graisseur de la commande de profondeurHuile moteur Contrôle de l’huile moteur Vérifier que le niveau d’huile moteur est correctVitesse du régulateur La courroie d’entraînementOutillage nécessaire Serrer au couple indiqué à la figureLe moteur ne démarre pas Cause Action Guide DE DépannageSchéma DE Câblage Vibrations main-bras Données Techniques100 Modèle Masse Masse maximale Nominale kg 124 158101 AccessoiresCertificats DE Conformité Directive 98/37/CE et aux règles régissant sa transpositionOctobre 2006, Olathe, Kansas USA 102 103 Informations DE Contact104