Husqvarna FS 413 manual Symboles et Autocollants

Page 72

SYMBOLES et AUTOCOLLANTS

Veiller à lire les instructions d’utilisation avant d’utiliser la machine pour la première fois.

Ce symbole indique que la machine est conforme à la directive européenne applicable.

Obligatoire

Indication

Interdiction

Triangle d’avertissement

Porter une protection des yeux

Porter une protection respiratoire

L’utilisation d’une protection des oreilles est obligatoire

Porter une protection de la tête

Porter des chaussures de sécurité

Porter des vêtements appropriés

Déposer le disque avant de soulever, char- ger, décharger et transporter la machine.

72

Arrêt d’urgence, débrayage de la transmission

Utiliser dans un endroit bien aéré

Ne pas utiliser dans des lieux où se trouvent des matières inflammables

Risques présentés par la machine ; garder les mains et les pieds éloignés.

Silencieux très chaud. Risque de brûlures et/ou d’inflammation de matières. Éviter le contact.

Avertissement, gaz d’échappement toxiques

Pas de spectateurs à proximité

Ne pas fumer

Ne pas utiliser si la protection de disque n’est pas en place

Toujours laisser toutes les protections en place

Alimentation en eau ouverte

Alimentation en eau fermée

Alimentation en eau

Image 72
Contents Page Page Contents and Introduction Symbols and Decals Symbols and Decals Symbols and Decals Symbols and Decals 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Location Blade GuardSafety Instructions Dust WarningGeneral use California Prop 65 WarningPoison Exhaust GAS Hearing HazardGeneral Information Safety Instructions Safety First Instructions could Result in Death or Serious Bodily InjuryDo not Page Parts Identification What is What Is movedBlade Arbor Blade H mounts on this surface Water Tank / Lifting Point Support Holds Water TankParts Identification What is What Assembly Install Front Pointer a Blade Guard Front DRe-Position Blade Depth Control Handle EE Install Water Tank P if equipped Torque Lifting Eye NUT to 83 N-m 61 lb-ft mini MumAssembly Filling Water Tank Operation Before OperationRe-Locating the Blade Guard C If Required Transporting & Lifting Machine Lifting machine equipped with Water TankParking Machine Gasoline Engine Models All ModelsFitting the Diamond Blade H Starting and cutting with machine Maintenance & Lubrication Scheduled Maintenance Quick ReferenceService Daily Service Every 50 HoursEngine Oil Checking Engine Oil Changing Engine OilGovernor Speed Model Blade Shaft Engine2600 3600 Trouble Shooting Guide Engine Will Not Start Cause ActionWiring Diagram Technical Data EMCHAV Model Maximum Vibration Aeq in m/s Maximum Exposure TimeCutting Depth Model Nominal Maximum Mass kg 124 158Accessories Conformity Certificates West 119th Street, Olathe, Kansas 66061 USA26October2006, Olathe, Kansas USA Contact Information Construction Products, North America Corporate OfficePage ¡ADVERTENCIA Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Instrucciones DE Seguridad Advertencia Sobre EL PolvoUso general Advertencia Prop 65 de CaliforniaAdvertencia GAS DE Escape TóxicoRiesgos Auditivos Información generalInstrucciones DE Seguridad ¡LA Seguridad ES LO Primero LOS SÍ Y LOS noAdvertencias Notas Identificación DE LAS Piezas QUÉ ES QUÉ Tanque de agua si se incluye 25 litrosDe operación del motor Rote hacia abajo, de manera tal que quede fija hacia adentro Ensamblado Vuelva a posicionar el manubrio trasero JJInstale el puntero delantero a Disponga la cuerda del puntero de manera tal queProtección delantera de la cuchilla D En su sitioInstale el tanque de agua P de incluirse De accidentes o muerte al levantar la máquinaEnsamblado Llenado del tanque de agua Funcionamiento Antes de poner en funcionamientoDe control de agua KK Transporte e izado de la máquina Izado de la máquina equipada con el tanque de aguaEstacionamiento de la máquina Quite la cuchilla H antes del izado, carga o transporteModelos con motor a gasolina Todos los modelosColocación de la cuchilla adiamantada H Arranque de la máquina y proceso de corte Levante la sierra hasta la altura máxima. Ahora, conPresione suavemente el manubrio trasero JJ Mantenimiento Y Lubricación Referencia Rápida DE Mantenimiento ProgramadoServicio Diario Servicio Cada 50 HorasAceite del motor Controle el aceite del motor Recambio de aceite del motorMM mantiene la tensión de la misma Herramientas necesariasVelocidad del regulador El exceso de velocidad en la cuchilla adiamantadaGuía Para LA Determinación Y Resolución DE Problemas El motor no arranca Causa AcciónDiagrama DE Cableado Datos Técnicos CEMVMB Vibración de mano / brazoModelo Peso nominal Peso máximo 124 158 Modelo RPM del eje de RPM del moTor Accesorios Certificados DE Cumplimiento Información DE Contacto Husqvarna Construction Products, North America Sede SocialPage Avertissement Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Instructions DE Sécurité Avertissement Concernant LA PoussièreGénéralités CarburantAvertissement GAZ D’ÉCHAPPEMENT ToxiquesInformation générale Instructions DE Sécurité Sécurité D’ABORD Faire ET À NE PAS FaireFaire Inhabituelle, NE PAS Utiliser LE DisqueNE PAS Faire Page Identification DES Pièces Réservoir d’eau le cas échéant Capacité deIdentification DES Pièces Assemblage Mettre le guidon JJ en position correcteTirer la manette de commande de profondeur de disque Poser la flèche avant aAvant du protège-disque D Poser le réservoir d’eau P le cas échéant Serrer l’ÉCROU de l’étrier de levage à 83 Nm Lb-ft minimumAssemblage Remplir le réservoir d’eau Déplacement du protège-disque C Si nécessaire UtilisationAvant utilisation Transport et levage de la machine De ce documentLevage d’une machine équipée d’un réservoir d’eau Stationner la machineTirer le levier OO vers le centre de la machine Modèles à moteur essenceTous modèles Pose du disque diamanté H Démarrer et scier avec la machine Entretien ET Lubrification Guide Rapide D’ENTRETIEN CourantFaire Chaque Jour Faire Toutes LES 50 HeuresGraisseur de la commande de profondeur Huile moteur Contrôle de l’huile moteurVérifier que le niveau d’huile moteur est correct Changer l’huile moteurLa courroie d’entraînement Outillage nécessaireSerrer au couple indiqué à la figure Vitesse du régulateurGuide DE Dépannage Le moteur ne démarre pas Cause ActionSchéma DE Câblage Données Techniques Vibrations main-brasModèle Masse Masse maximale Nominale kg 124 158 100Accessoires 101Certificats DE Conformité Directive 98/37/CE et aux règles régissant sa transpositionOctobre 2006, Olathe, Kansas USA 102 Informations DE Contact 103104