Husqvarna FS 413 manual Modelos con motor a gasolina, Todos los modelos

Page 57

FUNCIONAMIENTO

Freno de estacionamiento- Desactivación (Véase diagrama) Para operar la máquina, desactive el freno de estacionamiento.

1.Tire de la palanca (OO) hacia el centro de la máquina.

2.Rote la palanca (OO) hacia abajo 180 grados y suéltela para trabarla en su sitio.

Modelos con motor a gasolina:

Para el correcto funcionamiento, consulte el manual de operación del motor.

COMBUSTIBLE: se recomienda el uso de gasolina sin plomo. Para más información, consulte el manual de operación del motor.

ACEITE: con la varilla de medición de aceite (Z) controle que el nivel aceite del motor sea correcto. Al controlar el nivel de aceite, no enrosque la varilla de medición de aceite (Z) en el puerto. Puesto que el motor opera frecuentemente en ángulo, se recomienda verificar

el nivel de aceite con el motor en posición horizontal. Controle con frecuencia para asegurarse de que el nivel de aceite nunca está por debajo de la marca inferior de la varilla de medición. Se recomienda el uso de aceite 10W30. Para más información, consulte el manual de operación del motor.

AVISO

Si el motor está equipado con un sistema de apagado por bajo nivel de aceite, éste no arrancará si el nivel de aceite es bajo. Asimismo, el motor podría detenerse si se sobrepasa el ángulo máximo de operación. Consulte el manual de operación del motor.

Todos los modelos:

Se debe controlar el puntero delantero (A) para verificar que esté alineado con la cuchilla. Coloque una regla junto a la brida interior (I). Alinee el puntero delantero (A) con la regla. Si fuera necesario ajustar el puntero delantero (A), afloje las tuercas que sujetan la rueda de guía (B) en su sitio. Alinee la rueda de guía (B) a la regla y vuelva a apretar las tuercas.

Controle que la tubería de agua de la protección de la cuchilla (C) esté abierta y que cada lado de la cuchilla cuente con el suministro adecuado de agua.

Antes de arrancar la sierra, compruebe que el suministro de agua tiene la presión y cantidad (caudal) debidos.

Corte solamente a la profundidad que requieren las espe- cificaciones del trabajo. Los cortes a mayor profundidad que la requerida producirán el desgaste excesivo de la cuchilla y de la máquina.

Corte en incrementos de 50 mm (2 pulgadas) de profun- didad hasta alcanzar las especificaciones de corte. Este proceso se conoce como “corte por pasos”.

Corte solamente en línea recta. Marque claramente la línea de corte para que el operador de la sierra pueda seguirla sin dificultad. NO se debe inclinar la sierra de lado a lado para forzar la cuchilla en la línea.

57

Image 57
Contents Page Page Contents and Introduction Symbols and Decals Symbols and Decals Symbols and Decals Symbols and Decals Location Blade Guard 543 04 57-88SOUND Level 108dBADust Warning Safety InstructionsGeneral use California Prop 65 WarningPoison Exhaust GAS Hearing HazardGeneral Information Instructions could Result in Death or Serious Bodily Injury Safety Instructions Safety FirstDo not Page Is moved Parts Identification What is WhatBlade Arbor Blade H mounts on this surface Water Tank / Lifting Point Support Holds Water TankParts Identification What is What Assembly Install Front Pointer a Blade Guard Front DRe-Position Blade Depth Control Handle EE Torque Lifting Eye NUT to 83 N-m 61 lb-ft mini Mum Install Water Tank P if equippedAssembly Filling Water Tank Operation Before OperationRe-Locating the Blade Guard C If Required Transporting & Lifting Machine Lifting machine equipped with Water TankParking Machine All Models Gasoline Engine ModelsFitting the Diamond Blade H Starting and cutting with machine Scheduled Maintenance Quick Reference Maintenance & LubricationService Daily Service Every 50 HoursChanging Engine Oil Engine Oil Checking Engine OilGovernor Speed Model Blade Shaft Engine2600 3600 Engine Will Not Start Cause Action Trouble Shooting GuideWiring Diagram EMC Technical DataHAV Model Maximum Vibration Aeq in m/s Maximum Exposure TimeModel Nominal Maximum Mass kg 124 158 Cutting DepthAccessories Conformity Certificates West 119th Street, Olathe, Kansas 66061 USA26October2006, Olathe, Kansas USA Construction Products, North America Corporate Office Contact InformationPage ¡ADVERTENCIA Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Advertencia Sobre EL Polvo Instrucciones DE SeguridadUso general Advertencia Prop 65 de CaliforniaGAS DE Escape Tóxico AdvertenciaRiesgos Auditivos Información generalLOS SÍ Y LOS no Instrucciones DE Seguridad ¡LA Seguridad ES LO PrimeroAdvertencias Notas Identificación DE LAS Piezas QUÉ ES QUÉ Tanque de agua si se incluye 25 litrosDe operación del motor Rote hacia abajo, de manera tal que quede fija hacia adentro Vuelva a posicionar el manubrio trasero JJ EnsambladoDisponga la cuerda del puntero de manera tal que Instale el puntero delantero aProtección delantera de la cuchilla D En su sitioDe accidentes o muerte al levantar la máquina Instale el tanque de agua P de incluirseEnsamblado Llenado del tanque de agua Funcionamiento Antes de poner en funcionamientoDe control de agua KK Izado de la máquina equipada con el tanque de agua Transporte e izado de la máquinaEstacionamiento de la máquina Quite la cuchilla H antes del izado, carga o transporteTodos los modelos Modelos con motor a gasolinaColocación de la cuchilla adiamantada H Arranque de la máquina y proceso de corte Levante la sierra hasta la altura máxima. Ahora, conPresione suavemente el manubrio trasero JJ Referencia Rápida DE Mantenimiento Programado Mantenimiento Y LubricaciónServicio Diario Servicio Cada 50 HorasRecambio de aceite del motor Aceite del motor Controle el aceite del motorHerramientas necesarias MM mantiene la tensión de la mismaVelocidad del regulador El exceso de velocidad en la cuchilla adiamantadaEl motor no arranca Causa Acción Guía Para LA Determinación Y Resolución DE ProblemasDiagrama DE Cableado CEM Datos TécnicosVMB Vibración de mano / brazoModelo Peso nominal Peso máximo 124 158 Modelo RPM del eje de RPM del moTor Accesorios Certificados DE Cumplimiento Husqvarna Construction Products, North America Sede Social Información DE ContactoPage Avertissement Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Avertissement Concernant LA Poussière Instructions DE SécuritéGénéralités CarburantAvertissement GAZ D’ÉCHAPPEMENT ToxiquesInformation générale Faire ET À NE PAS Faire Instructions DE Sécurité Sécurité D’ABORDFaire Inhabituelle, NE PAS Utiliser LE DisqueNE PAS Faire Page Réservoir d’eau le cas échéant Capacité de Identification DES PiècesIdentification DES Pièces Mettre le guidon JJ en position correcte AssemblageTirer la manette de commande de profondeur de disque Poser la flèche avant aAvant du protège-disque D Serrer l’ÉCROU de l’étrier de levage à 83 Nm Lb-ft minimum Poser le réservoir d’eau P le cas échéantAssemblage Remplir le réservoir d’eau Déplacement du protège-disque C Si nécessaire UtilisationAvant utilisation De ce document Transport et levage de la machineLevage d’une machine équipée d’un réservoir d’eau Stationner la machineTirer le levier OO vers le centre de la machine Modèles à moteur essenceTous modèles Pose du disque diamanté H Démarrer et scier avec la machine Guide Rapide D’ENTRETIEN Courant Entretien ET LubrificationFaire Chaque Jour Faire Toutes LES 50 HeuresHuile moteur Contrôle de l’huile moteur Graisseur de la commande de profondeurVérifier que le niveau d’huile moteur est correct Changer l’huile moteurOutillage nécessaire La courroie d’entraînementSerrer au couple indiqué à la figure Vitesse du régulateurLe moteur ne démarre pas Cause Action Guide DE DépannageSchéma DE Câblage Vibrations main-bras Données Techniques100 Modèle Masse Masse maximale Nominale kg 124 158101 AccessoiresCertificats DE Conformité Directive 98/37/CE et aux règles régissant sa transpositionOctobre 2006, Olathe, Kansas USA 102 103 Informations DE Contact104