Husqvarna FS 413 Utilisation, Avant utilisation, Déplacement du protège-disque C Si nécessaire

Page 89

UTILISATION

Avant utilisation

Emploi : Cette machine est uniquement destinée

au sciage humide ou sec de béton et d’asphalte neufs et anciens.

AVERTISSEMENT !

NE PAS l’utiliser pour le découpage à sec dans les pays de l’Union européenne (UE). La machine n’est pas équipée d’une prise à poussière.

Outils : Utiliser la machine exclusivement avec les outils

suivants (H) : Disques diamantés refroidis à l’eau. Ne

PAS utiliser de disques abrasifs renforcés ni de disques diamantés de sciage à sec dans les pays de l’Union européenne (UE) par ce que cette machine, telle qu’elle est livrée, ne comporte pas de prise pour collecteur de poussière.

Diamètre : 300 mm (12”) – 500 mm (20”).

Alésage : 25,4mm (1,00”).

AVERTISSEMENT !

NE PAS utiliser de lames en carbure, pour scies à bois ou scies circulaires sur cette machine, sous peine de risquer des blessures ou la mort.

Déplacement du protège-disque (C) - Si nécessaire :

Le protège-disque (C) est monté d’usine sur le côté droit de la machine, mais peut être placé sur le côté gauche. Ceci peut permettre de découper plus près de certains obstacles lorsqu’il n’est pas possible de les approcher depuis la direction opposée.

1.À l’aide de la clé de 13 mm (U), déposer le boulon arrière (E) du protège-disque (C).

2.Pousser le collier vers l’arrière pour détacher le raccord de flexible d’eau (G). La partie mâle reste sur le protège- disque (C). La partie femelle reste sur le réservoir d’eau

(P) ou sur le robinet d’eau (KK).

3.Soulever le protège-disque (C) vers le haut pour

le séparer de sa bride de fixation (Y).

4.À l’aide de la clé de 13 mm (U) déposer les quatre (4) vis de fixation de la plaquette d’accrochage de protège- disque (F). Rattacher la plaquette d’accrochage (F) sur le côté gauche du protège-disque (C).

5.Déposer et déplacer le protège-axe (W) du côté gauche au côté droit de la machine.

6.Abaisser le protège-disque (C) sur la bride de fixation de protège-disque (Y) du côté gauche de la machine.

7.Remettre le bouton arrière (E) en place dans le protège-disque (C).

8.Rattacher le raccord de flexible d’eau (G) du protège- disque (C) au réservoir d’eau (P) ou au robinet d’eau

(K). Prendre garde à ce que le flexible ne touche pas le silencieux.

9.Déplacer et réaligner la flèche avant (A) de manière à avoir le galet guide (B) sur le côté gauche de la machine.

AVERTISSEMENT !

Avant d’utiliser la machine, lire et compren- dre ce manuel d’utilisation en entier et le manuel d’utilisation du moteur fourni avec le moteur.

Veiller à se familiariser avec la machine avant utilisation !

L’utilisateur doit porter un équipement de protection individuelle et des vêtements adaptés au travail à effectuer. L’équipement de protection indi- viduelle, notamment protection des yeux et des oreilles, est obligatoire.

89

Image 89
Contents Page Page Contents and Introduction Symbols and Decals Symbols and Decals Symbols and Decals Symbols and Decals Location Blade Guard 543 04 57-88SOUND Level 108dBADust Warning Safety InstructionsGeneral use California Prop 65 WarningGeneral Information Poison Exhaust GASHearing Hazard Instructions could Result in Death or Serious Bodily Injury Safety Instructions Safety FirstDo not Page Is moved Parts Identification What is WhatBlade Arbor Blade H mounts on this surface Water Tank / Lifting Point Support Holds Water TankParts Identification What is What Assembly Re-Position Blade Depth Control Handle EE Install Front Pointer aBlade Guard Front D Torque Lifting Eye NUT to 83 N-m 61 lb-ft mini Mum Install Water Tank P if equippedAssembly Filling Water Tank Re-Locating the Blade Guard C If Required OperationBefore Operation Parking Machine Transporting & Lifting MachineLifting machine equipped with Water Tank All Models Gasoline Engine ModelsFitting the Diamond Blade H Starting and cutting with machine Scheduled Maintenance Quick Reference Maintenance & LubricationService Daily Service Every 50 HoursChanging Engine Oil Engine Oil Checking Engine Oil2600 3600 Governor SpeedModel Blade Shaft Engine Engine Will Not Start Cause Action Trouble Shooting GuideWiring Diagram EMC Technical DataHAV Model Maximum Vibration Aeq in m/s Maximum Exposure TimeModel Nominal Maximum Mass kg 124 158 Cutting DepthAccessories 26October2006, Olathe, Kansas USA Conformity CertificatesWest 119th Street, Olathe, Kansas 66061 USA Construction Products, North America Corporate Office Contact InformationPage ¡ADVERTENCIA Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Advertencia Sobre EL Polvo Instrucciones DE SeguridadUso general Advertencia Prop 65 de CaliforniaGAS DE Escape Tóxico AdvertenciaRiesgos Auditivos Información generalLOS SÍ Y LOS no Instrucciones DE Seguridad ¡LA Seguridad ES LO PrimeroAdvertencias Notas De operación del motor Identificación DE LAS Piezas QUÉ ES QUÉTanque de agua si se incluye 25 litros Rote hacia abajo, de manera tal que quede fija hacia adentro Vuelva a posicionar el manubrio trasero JJ EnsambladoDisponga la cuerda del puntero de manera tal que Instale el puntero delantero aProtección delantera de la cuchilla D En su sitioDe accidentes o muerte al levantar la máquina Instale el tanque de agua P de incluirseEnsamblado Llenado del tanque de agua De control de agua KK FuncionamientoAntes de poner en funcionamiento Izado de la máquina equipada con el tanque de agua Transporte e izado de la máquinaEstacionamiento de la máquina Quite la cuchilla H antes del izado, carga o transporteTodos los modelos Modelos con motor a gasolinaColocación de la cuchilla adiamantada H Presione suavemente el manubrio trasero JJ Arranque de la máquina y proceso de corteLevante la sierra hasta la altura máxima. Ahora, con Referencia Rápida DE Mantenimiento Programado Mantenimiento Y LubricaciónServicio Diario Servicio Cada 50 HorasRecambio de aceite del motor Aceite del motor Controle el aceite del motorHerramientas necesarias MM mantiene la tensión de la mismaVelocidad del regulador El exceso de velocidad en la cuchilla adiamantadaEl motor no arranca Causa Acción Guía Para LA Determinación Y Resolución DE ProblemasDiagrama DE Cableado CEM Datos TécnicosVMB Vibración de mano / brazoTor Modelo Peso nominal Peso máximo 124 158Modelo RPM del eje de RPM del mo Accesorios Certificados DE Cumplimiento Husqvarna Construction Products, North America Sede Social Información DE ContactoPage Avertissement Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Avertissement Concernant LA Poussière Instructions DE SécuritéGénéralités CarburantInformation générale AvertissementGAZ D’ÉCHAPPEMENT Toxiques Faire ET À NE PAS Faire Instructions DE Sécurité Sécurité D’ABORDFaire Inhabituelle, NE PAS Utiliser LE DisqueNE PAS Faire Page Réservoir d’eau le cas échéant Capacité de Identification DES PiècesIdentification DES Pièces Mettre le guidon JJ en position correcte AssemblageAvant du protège-disque D Tirer la manette de commande de profondeur de disquePoser la flèche avant a Serrer l’ÉCROU de l’étrier de levage à 83 Nm Lb-ft minimum Poser le réservoir d’eau P le cas échéantAssemblage Remplir le réservoir d’eau Avant utilisation Déplacement du protège-disque C Si nécessaireUtilisation De ce document Transport et levage de la machineLevage d’une machine équipée d’un réservoir d’eau Stationner la machineTous modèles Tirer le levier OO vers le centre de la machineModèles à moteur essence Pose du disque diamanté H Démarrer et scier avec la machine Guide Rapide D’ENTRETIEN Courant Entretien ET LubrificationFaire Chaque Jour Faire Toutes LES 50 HeuresHuile moteur Contrôle de l’huile moteur Graisseur de la commande de profondeurVérifier que le niveau d’huile moteur est correct Changer l’huile moteurOutillage nécessaire La courroie d’entraînementSerrer au couple indiqué à la figure Vitesse du régulateurLe moteur ne démarre pas Cause Action Guide DE DépannageSchéma DE Câblage Vibrations main-bras Données Techniques100 Modèle Masse Masse maximale Nominale kg 124 158101 AccessoiresOctobre 2006, Olathe, Kansas USA 102 Certificats DE ConformitéDirective 98/37/CE et aux règles régissant sa transposition 103 Informations DE Contact104