Husqvarna FS 413 manual Guide DE Dépannage, Le moteur ne démarre pas Cause Action

Page 97

GUIDE DE DÉPANNAGE

Le moteur ne démarre pas :

 

 

 

 

 

Cause

 

 

 

Action

Commutateurs électriques pas dans la bonne position.

 

Vérifier que l’interrupteur d’arrêt d’urgence (AA) ET le

 

 

 

 

contacteur de démarrage (DD) sont TOUS DEUX en position

 

 

 

 

de MARCHE. L’interrupteur d’arrêt d’urgence (AA) doit être tiré

 

 

 

 

vers l’extérieur du capot et le contacteur de démarrage (DD)

 

 

 

 

en position « 1 » (MARCHE).

Le robinet de carburant est fermé.

 

 

 

Ouvrir le robinet de carburant.

Volet de départ ouvert.

 

 

 

Fermer le volet départ (starter) si le moteur est froid.

Réservoir de carburant vide.

 

 

 

Faire le plein de carburant.

Contamination ou glace dans le circuit d’essence.

 

Nettoyer le réservoir, les conduites de carburant

 

 

 

 

et le carburateur. Remplir de carburant propre.

Électrodes de bougies encrassées.

 

 

 

Nettoyer et contrôler l’écartement des électrodes.

Le moteur manque de puissance ou ne tourne pas

 

Nettoyer ou changer le filtre à air.

régulièrement. Filtre à air encrassé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dépannage du disque diamanté :

 

 

 

Problème

 

 

 

Cause et action

Perte de tension du disque diamanté

Le disque est utilisé sur une scie mal alignée. Contrôler l’alignement de la scie.

 

Le disque est trop « dur » pour le matériau scié, ce qui produit des contraintes sur

 

l’âme de disque en acier. Vérifier que le disque convient pour le matériau scié.

 

Des flasques de disque de différents diamètres ou trop petits produisent une

 

pression inégale sur l’âme du disque. Utiliser des flasques de format correct de

 

part et d’autre du disque. Ne jamais utiliser de flasques usés ou endommagés.

 

Disque utilisé à une vitesse incorrecte (tr/min). S’assurer que l’axe de disque

 

tourne à la vitesse correcte pour la taille du disque. Contrôler la vitesse de

 

rotation à l’aide d’un tachymètre.

 

Disque mal posé sur le mandrin. Il peut se voiler lorsque les flasques sont serrés.

Perte de segments

Disque trop « dur » pour le matériau scié. Utiliser un disque plus « tendre ».

 

Surchauffe du disque, indiquée par un « bleuissement » de l’âme. Vérifier que

 

l’arrivée d’eau est suffisante et qu’elle n’est pas obstruée.

 

La scie est déviée durant le sciage. Scier uniquement en ligne droite.

 

L’alésage du disque est usé de façon excentrique (oval). Changer le disque

 

et la broche usée.

 

Segment heurté durant la pose ou le transport. Manipuler le disque diamanté avec

 

précaution. Ne jamais transporter la machine avec le disque diamanté en place.

Âme de disque fissurée

Disque trop « dur » pour le matériau scié. Utiliser un disque plus « tendre ».

 

Surchauffe du disque, indiquée par un « bleuissement » de l’âme. Vérifier que

 

l’arrivée d’eau est suffisante et qu’elle n’est pas obstruée.

 

La scie est déviée durant le sciage. Scier uniquement en ligne droite.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT !

 

 

 

 

NE PAS utiliser de disque diamanté endommagé !

 

 

 

 

L’utilisation de la machine avec un disque diamanté

 

 

 

 

endommagé présente un danger de blessure, voire de mort !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Segments de disque fissurés

Disque trop « dur » pour le matériau scié. Utiliser un disque plus « tendre ».

 

Disque utilisé à une vitesse incorrecte (tr/min). S’assurer que l’axe de disque

 

tourne à la vitesse correcte pour la taille du disque. Contrôler la vitesse de

 

rotation à l’aide d’un tachymètre.

 

 

 

97

Image 97
Contents Page Page Contents and Introduction Symbols and Decals Symbols and Decals Symbols and Decals Symbols and Decals Location Blade Guard 543 04 57-88SOUND Level 108dBADust Warning Safety InstructionsGeneral use California Prop 65 WarningHearing Hazard Poison Exhaust GASGeneral Information Instructions could Result in Death or Serious Bodily Injury Safety Instructions Safety FirstDo not Page Is moved Parts Identification What is WhatBlade Arbor Blade H mounts on this surface Water Tank / Lifting Point Support Holds Water TankParts Identification What is What Assembly Blade Guard Front D Install Front Pointer aRe-Position Blade Depth Control Handle EE Torque Lifting Eye NUT to 83 N-m 61 lb-ft mini Mum Install Water Tank P if equippedAssembly Filling Water Tank Before Operation OperationRe-Locating the Blade Guard C If Required Lifting machine equipped with Water Tank Transporting & Lifting MachineParking Machine All Models Gasoline Engine ModelsFitting the Diamond Blade H Starting and cutting with machine Scheduled Maintenance Quick Reference Maintenance & LubricationService Daily Service Every 50 HoursChanging Engine Oil Engine Oil Checking Engine OilModel Blade Shaft Engine Governor Speed2600 3600 Engine Will Not Start Cause Action Trouble Shooting GuideWiring Diagram EMC Technical DataHAV Model Maximum Vibration Aeq in m/s Maximum Exposure TimeModel Nominal Maximum Mass kg 124 158 Cutting DepthAccessories West 119th Street, Olathe, Kansas 66061 USA Conformity Certificates26October2006, Olathe, Kansas USA Construction Products, North America Corporate Office Contact InformationPage ¡ADVERTENCIA Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Advertencia Sobre EL Polvo Instrucciones DE SeguridadUso general Advertencia Prop 65 de CaliforniaGAS DE Escape Tóxico AdvertenciaRiesgos Auditivos Información generalLOS SÍ Y LOS no Instrucciones DE Seguridad ¡LA Seguridad ES LO PrimeroAdvertencias Notas Tanque de agua si se incluye 25 litros Identificación DE LAS Piezas QUÉ ES QUÉDe operación del motor Rote hacia abajo, de manera tal que quede fija hacia adentro Vuelva a posicionar el manubrio trasero JJ EnsambladoDisponga la cuerda del puntero de manera tal que Instale el puntero delantero aProtección delantera de la cuchilla D En su sitioDe accidentes o muerte al levantar la máquina Instale el tanque de agua P de incluirseEnsamblado Llenado del tanque de agua Antes de poner en funcionamiento FuncionamientoDe control de agua KK Izado de la máquina equipada con el tanque de agua Transporte e izado de la máquinaEstacionamiento de la máquina Quite la cuchilla H antes del izado, carga o transporteTodos los modelos Modelos con motor a gasolinaColocación de la cuchilla adiamantada H Levante la sierra hasta la altura máxima. Ahora, con Arranque de la máquina y proceso de cortePresione suavemente el manubrio trasero JJ Referencia Rápida DE Mantenimiento Programado Mantenimiento Y LubricaciónServicio Diario Servicio Cada 50 HorasRecambio de aceite del motor Aceite del motor Controle el aceite del motorHerramientas necesarias MM mantiene la tensión de la mismaVelocidad del regulador El exceso de velocidad en la cuchilla adiamantadaEl motor no arranca Causa Acción Guía Para LA Determinación Y Resolución DE ProblemasDiagrama DE Cableado CEM Datos TécnicosVMB Vibración de mano / brazoModelo RPM del eje de RPM del mo Modelo Peso nominal Peso máximo 124 158Tor Accesorios Certificados DE Cumplimiento Husqvarna Construction Products, North America Sede Social Información DE ContactoPage Avertissement Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Avertissement Concernant LA Poussière Instructions DE SécuritéGénéralités CarburantGAZ D’ÉCHAPPEMENT Toxiques AvertissementInformation générale Faire ET À NE PAS Faire Instructions DE Sécurité Sécurité D’ABORDFaire Inhabituelle, NE PAS Utiliser LE DisqueNE PAS Faire Page Réservoir d’eau le cas échéant Capacité de Identification DES PiècesIdentification DES Pièces Mettre le guidon JJ en position correcte AssemblagePoser la flèche avant a Tirer la manette de commande de profondeur de disqueAvant du protège-disque D Serrer l’ÉCROU de l’étrier de levage à 83 Nm Lb-ft minimum Poser le réservoir d’eau P le cas échéantAssemblage Remplir le réservoir d’eau Utilisation Déplacement du protège-disque C Si nécessaireAvant utilisation De ce document Transport et levage de la machineLevage d’une machine équipée d’un réservoir d’eau Stationner la machineModèles à moteur essence Tirer le levier OO vers le centre de la machineTous modèles Pose du disque diamanté H Démarrer et scier avec la machine Guide Rapide D’ENTRETIEN Courant Entretien ET LubrificationFaire Chaque Jour Faire Toutes LES 50 HeuresHuile moteur Contrôle de l’huile moteur Graisseur de la commande de profondeurVérifier que le niveau d’huile moteur est correct Changer l’huile moteurOutillage nécessaire La courroie d’entraînementSerrer au couple indiqué à la figure Vitesse du régulateurLe moteur ne démarre pas Cause Action Guide DE DépannageSchéma DE Câblage Vibrations main-bras Données Techniques100 Modèle Masse Masse maximale Nominale kg 124 158101 AccessoiresDirective 98/37/CE et aux règles régissant sa transposition Certificats DE ConformitéOctobre 2006, Olathe, Kansas USA 102 103 Informations DE Contact104