Husqvarna FS 413 manual Avertissement, Pose du disque diamanté H

Page 92

UTILISATION

Pose du disque diamanté (H) :

Le disque diamanté (H) se met en place sur le chantier. Ne pas transporter la machine avec le disque diamanté (H) en place.

1.Ouvrir le cache avant (V).

2.Mettre le contacteur de démarrage du moteur (DD) en position d’ARRÊT (0).

3.Relever le disque diamanté (H) jusqu’à sa position la plus haute en tournant la commande de profondeur de disque (EE) dans le sens des aiguilles d’une montre.

4.À l’aide de la clé de 13 mm (U) rangée dans le compartiment à outils (BB), desserrer et déposer les quatre

(4) boulons de fixation de la plaquette d’accrochage de protège-disque (F). Déposer provisoirement la plaquette d’accrochage de protège-disque (F).

5.Relever l’avant du protège-disque (D).

6.À l’aide de la clé d’axe de disque de 27 mm (T), desserrer et déposer l’écrou d’axe de disque (L) qui maintient le flasque extérieur (J) en place.

7.Déposer le flasque extérieur (J).

AVIS

L’écrou d’axe de disque (L1) sur le côté droit de la machine a un filetage à gauche. Pour desserrer, tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.

L’écrou d’axe de disque (L2) (non représenté) sur le côté gauche de la machine a un filetage à droite. Pour desserrer, tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

8.Vérifier que le mandrin d’axe de disque (M), le flasque intérieur (I) et le flasque extérieur (J) sont propres et exempts de corps étrangers.

9.Enfiler le disque diamanté (H) sur le mandrin d’axe

(M). Le sens de rotation est indiqué par des flèches sur le disque diamanté (H) et l’avant de protège-disque (D). Voir l’illustration à droite.

10.Poser le flasque extérieur (J) sur le mandrin d’axe de disque (M). Vérifier que la goupille de verrouillage (K) traverse le disque diamanté (H) et s’engage dans le flasque intérieur (I).

11.Tourner le flasque extérieur (J) et le disque diamanté

(H) dans le sens opposé à celui de la rotation du disque pour éliminer le jeu.

12.Poser l’écrou d’axe de disque (L). Serrer à l’aide de la clé d’axe de disque de 27 mm (T).

AVIS

L’écrou d’axe de disque (L1) sur le côté droit de la ma- chine a un filetage à gauche. Pour serrer, tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Serrer à un couple de 45 Nm (33 lb-ft) au minimum.

L’écrou d’axe de disque (L2) (non représenté) sur le côté gauche de la machine a un filetage à droite. Pour serrer, tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.. Serrer à un couple de 45 Nm (33 lb-ft) au minimum.

13.Abaisser l’avant du protège-disque (D).

14.Remonter et serrer la plaquette d’accrochage de protège-disque (F).

AVERTISSEMENT !

UTILISER UNIQUEMENT des disques (H) marqués d’une vitesse maximale d’exploitation supérieure à la vitesse de l’axe de disque.

NE PAS utiliser la machine sans protection adaptée sur le disque diamanté (H).

NE PAS utiliser la machine avec l’avant de protège- disque (D) relevé.

La portion de disque (H) exposée NE DOIT PAS dépasser 180 degrés durant la marche de la machine.

Les surfaces de contact du mandrin d’axe de disque (M), du flasque intérieur (I) et du flasque extérieur (J) doivent IMPÉRATIVEMENT être propres et exempts de corps étrangers.

NE PAS transporter la machine avec le disque (H) en place.

NE PAS utiliser de disques diamantés (H) classiques (humides) sans eau.

LIRE les instructions d’utilisation fournies avec le disque (H).

NE PAS installer le disque (H) sauf si l’interrupteur d’alimentation est en position ARRÊT (0) et débranché de l’alimentation électrique.

Image 92
Contents Page Page Contents and Introduction Symbols and Decals Symbols and Decals Symbols and Decals Symbols and Decals 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Location Blade GuardSafety Instructions Dust WarningGeneral use California Prop 65 WarningGeneral Information Poison Exhaust GASHearing Hazard Safety Instructions Safety First Instructions could Result in Death or Serious Bodily InjuryDo not Page Parts Identification What is What Is movedBlade Arbor Blade H mounts on this surface Water Tank / Lifting Point Support Holds Water TankParts Identification What is What Assembly Re-Position Blade Depth Control Handle EE Install Front Pointer aBlade Guard Front D Install Water Tank P if equipped Torque Lifting Eye NUT to 83 N-m 61 lb-ft mini MumAssembly Filling Water Tank Re-Locating the Blade Guard C If Required OperationBefore Operation Parking Machine Transporting & Lifting MachineLifting machine equipped with Water Tank Gasoline Engine Models All ModelsFitting the Diamond Blade H Starting and cutting with machine Maintenance & Lubrication Scheduled Maintenance Quick ReferenceService Daily Service Every 50 HoursEngine Oil Checking Engine Oil Changing Engine Oil2600 3600 Governor SpeedModel Blade Shaft Engine Trouble Shooting Guide Engine Will Not Start Cause ActionWiring Diagram Technical Data EMCHAV Model Maximum Vibration Aeq in m/s Maximum Exposure TimeCutting Depth Model Nominal Maximum Mass kg 124 158Accessories 26October2006, Olathe, Kansas USA Conformity CertificatesWest 119th Street, Olathe, Kansas 66061 USA Contact Information Construction Products, North America Corporate OfficePage ¡ADVERTENCIA Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías Símbolos y Calcomanías 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Instrucciones DE Seguridad Advertencia Sobre EL PolvoUso general Advertencia Prop 65 de CaliforniaAdvertencia GAS DE Escape TóxicoRiesgos Auditivos Información generalInstrucciones DE Seguridad ¡LA Seguridad ES LO Primero LOS SÍ Y LOS noAdvertencias Notas De operación del motor Identificación DE LAS Piezas QUÉ ES QUÉTanque de agua si se incluye 25 litros Rote hacia abajo, de manera tal que quede fija hacia adentro Ensamblado Vuelva a posicionar el manubrio trasero JJInstale el puntero delantero a Disponga la cuerda del puntero de manera tal queProtección delantera de la cuchilla D En su sitioInstale el tanque de agua P de incluirse De accidentes o muerte al levantar la máquinaEnsamblado Llenado del tanque de agua De control de agua KK FuncionamientoAntes de poner en funcionamiento Transporte e izado de la máquina Izado de la máquina equipada con el tanque de aguaEstacionamiento de la máquina Quite la cuchilla H antes del izado, carga o transporteModelos con motor a gasolina Todos los modelosColocación de la cuchilla adiamantada H Presione suavemente el manubrio trasero JJ Arranque de la máquina y proceso de corteLevante la sierra hasta la altura máxima. Ahora, con Mantenimiento Y Lubricación Referencia Rápida DE Mantenimiento ProgramadoServicio Diario Servicio Cada 50 HorasAceite del motor Controle el aceite del motor Recambio de aceite del motorMM mantiene la tensión de la misma Herramientas necesariasVelocidad del regulador El exceso de velocidad en la cuchilla adiamantadaGuía Para LA Determinación Y Resolución DE Problemas El motor no arranca Causa AcciónDiagrama DE Cableado Datos Técnicos CEMVMB Vibración de mano / brazoTor Modelo Peso nominal Peso máximo 124 158Modelo RPM del eje de RPM del mo Accesorios Certificados DE Cumplimiento Información DE Contacto Husqvarna Construction Products, North America Sede SocialPage Avertissement Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants Symboles et Autocollants 543 04 57-88SOUND Level 108dBA Instructions DE Sécurité Avertissement Concernant LA PoussièreGénéralités CarburantInformation générale AvertissementGAZ D’ÉCHAPPEMENT Toxiques Instructions DE Sécurité Sécurité D’ABORD Faire ET À NE PAS FaireFaire Inhabituelle, NE PAS Utiliser LE DisqueNE PAS Faire Page Identification DES Pièces Réservoir d’eau le cas échéant Capacité deIdentification DES Pièces Assemblage Mettre le guidon JJ en position correcteAvant du protège-disque D Tirer la manette de commande de profondeur de disquePoser la flèche avant a Poser le réservoir d’eau P le cas échéant Serrer l’ÉCROU de l’étrier de levage à 83 Nm Lb-ft minimumAssemblage Remplir le réservoir d’eau Avant utilisation Déplacement du protège-disque C Si nécessaireUtilisation Transport et levage de la machine De ce documentLevage d’une machine équipée d’un réservoir d’eau Stationner la machineTous modèles Tirer le levier OO vers le centre de la machineModèles à moteur essence Pose du disque diamanté H Démarrer et scier avec la machine Entretien ET Lubrification Guide Rapide D’ENTRETIEN CourantFaire Chaque Jour Faire Toutes LES 50 HeuresGraisseur de la commande de profondeur Huile moteur Contrôle de l’huile moteurVérifier que le niveau d’huile moteur est correct Changer l’huile moteurLa courroie d’entraînement Outillage nécessaireSerrer au couple indiqué à la figure Vitesse du régulateurGuide DE Dépannage Le moteur ne démarre pas Cause ActionSchéma DE Câblage Données Techniques Vibrations main-brasModèle Masse Masse maximale Nominale kg 124 158 100Accessoires 101Octobre 2006, Olathe, Kansas USA 102 Certificats DE ConformitéDirective 98/37/CE et aux règles régissant sa transposition Informations DE Contact 103104