Husqvarna TB1000 DE Zusammenbau DER Maschine, EN Machine Assembly, NL Assembleren VAN DE Machine

Page 3

DE ZUSAMMENBAU DER MASCHINE

 

 

 

 

Nr.

Bezeichnung

Stückzahl

 

Lieferumfang

A

Beutel – Inhalt: Anleitung + Teile

 

 

 

 

+ Säckchen mit Schrauben

1

 

 

ACHTUNG: Ein falscher Zusammenbau der elektrischen

B

Motorblock + Batterie

1

 

 

C

Spornbefestigungen

2

 

 

Motorhacke kann zu schweren Verletzungen führen.

 

 

D

Transporträder + Sporn

1

 

 

Befolgen Sie unbedingt alle Anweisungen sorgfältig.

 

 

E

Linkes Schutzblech

1

 

 

 

 

 

Die elektrische Motorhacke wird teilweise vormontiert geliefert.

F

Rechtes Schutzblech

1

 

 

Sie müssen Spornbefestigungen, Transportrad, Hackmesser, Lenker,

G

Lenkereinheit

1

 

 

Messerschutzbleche zusammenbauen.

 

 

H

Ladegerät

1

 

 

Wenn Sie die Anweisungen befolgen, sind hierfür nur wenige Minuten

 

 

erforderlich.

i

Rechter Lenkholm

1

 

 

• Entnehmen Sie zunächst alle Teile aus dem Karton.

J

Linker Lenkholm

1

 

 

• Die nachstehende Tabelle listet die mitgelieferten Teile auf. Prüfen Sie

 

 

K

Seitenmesser

2

 

 

sie auf Vollständigkeit.

 

 

L

Schneidwerkmesser

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN MACHINE ASSEMBLY

 

 

 

 

No.

Designation

Qty.

 

 

 

 

A

Instructions and parts pouch

 

 

Unpacking

 

+ bolts bag

1

 

B

Motor block and battery

1

 

 

 

WARNING: Assembling this machine wrongly can cause

C

Stand support plates

2

 

severe injury. Please carefully follow all the instructions.

D

Transport wheels + stand

1

 

 

 

Your machine is delivered partially assembled.

E

Left-hand protective wing

1

 

F

Right-hand protective wing

1

 

You must fit the stand supports, the transport wheel, the earth drills, the

 

steering bars assembly and the earth drill protection wings.

G

Steering bars assembly

1

 

You will only need a few minutes to do this if you follow the instructions.

H

Charger

1

 

• First remove all the items from the box.

 

i

Right-hand lower steering bar

1

 

• The list below shows all the items supplied with your machine. Please

 

ensure that you have everything.

J

Left-hand lower steering bar

1

 

 

K

Disc earth drills

2

 

 

L

Initial earth drills

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NL ASSEMBLEREN VAN DE MACHINE

Nr.

Omschrijving

Hd.

 

 

 

 

A

Zakje met de handleiding + onderdelen +

 

 

 

Uitpakken

 

zakje met schroeven en bouten

1

 

 

B

Motor blok + accu

1

 

 

 

 

 

! LET OP: Als deze elektrische draaiende schoffelma-

C

Platte stukjes voor de stut steun

2

 

 

chine niet naar behoren gemonteerd wordt, kan dit ern-

D

Transportwielen + stut

1

 

 

stig letsel veroorzaken. Zorg ervoor dat u alle instructies

 

 

E

Veiligheidsscherm links

1

 

 

zorgvuldig opvolgt.

 

 

F

Veiligheidsscherm rechts

1

 

 

 

 

 

De elektrische schoffelmachine is bij de levering voor een deel gemonteerd.

G

Stuursysteem

1

 

 

U moet de stutsteun, het transportwiel, het stuursysteem en de veilig-

H

Oplader

1

 

 

heidsschermen monteren.

 

 

i

Onderstuur rechts

1

 

 

Dit is in enkele minuten gebeurd als u de instructies netjes opvolgt.

 

 

• Haal eerst alle onderdelen uit de doos.

J

Onderstuur links

1

 

 

• Op de hieronder staande lijst, zijn alle onderdelen die bij uw elek-

K

Schijfmessen

2

 

 

trische schoffelmachine geleverd worden, vermeld. Controleer of u ze

 

 

L

Startmessen

4

 

 

allemaal hebt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT MONTAGGIO DELLA MACCHINA

 

 

 

 

Rif.

Denominazione

Qtà

 

 

 

 

A

Busta istruzioni + pezzi

 

 

Apertura dell’imballo

 

+ busta bulloneria

1

 

B

Blocco motore + batteria

1

 

 

 

ATTENZIONE: Il montaggio errato della motozappa elettrica

C

Supporti sperone

2

 

costituisce pericolo per l’incolumità delle persone.

D

Ruotini di trasferimento + sperone

1

 

Controllare che le istruzioni siano accuratamente osservate.

 

E

Carter di protezione sinistro

1

 

 

 

Alla consegna, la motozappa elettrica è parzialmente assemblata.

F

Carter di protezione destro

1

 

Occorre montare i supporti dello sperone, il ruotino di trasferimento, le

G

Gruppo stegola

1

 

frese, il gruppo stegola, i carter di protezione delle frese.

H

Caricabatteria

1

 

Pochi minuti bastano per eseguire le operazioni osservando le istruzio-

 

i

Elemento inferiore stegola destro

1

 

ni di montaggio.

 

• Rimuovere tutti gli elementi dallo scatolone.

J

Elemento inferiore stegola sinistro

1

 

• Nella lista riportata qui sotto sono elencati tutti i pezzi forniti con la

K

Frese disco

2

 

motozappa elettrica. Controllare che ci siano tutti.

 

L

Frese avvio

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Image 3
Contents 523 03 0500650003 12/2008 TB1000IT Sommario EN ContentsDE Inhaltsverzeichnis NL InhoudIT Montaggio Della Macchina EN Machine AssemblyDE Zusammenbau DER Maschine NL Assembleren VAN DE MachineES Montaje DE LA Máquina DesembalajeInd Designación Cdad Nr. Omschrijving DE Inhalt des Beutels aNr. Bezeichnung No. DesignationES Composición de la bolsita de piezas a Ind. DesignaciónBeutel a Pouch a Zakje a Busta a Bolsita a Qté IT Montaggio sperone / ruotini di trasferimento DE Sporn / Transportrad MontageEN Fitting the stand / transport wheels NL Monteren stut / transportwielenIT Montaggio delle frese DE Montage der HackmesserEN Fitting the earth drills NL Monteren van de messenFitting the lower steering bars DE Montage der SchutzflügelMontage der unteren Lenkholme EN Fitting the protection wingsIT Montaggio del gruppo stegola EN Fitting the steering bars assemblyDE Montage der Lenkereinheit NL Monteren stuursysteemIT Montaggio del manubrio DE Montage des oberen LenkholmsEN Fitting the upper steering bar NL Monteren bovenstuurIT Collegamento dei connettori EN Connecting the connectorsNL Aansluiten van de connectors DE Anschließen der SteckerEN Fixing the cables Safety cut-outDE Befestigen der Kabel BatterieschalterAufkleber und Lage DE Bedeutung DER AufkleberStickers en plaats waar ze zijn aangebracht EN Definition of the StickersNL Definitie VAN DE Stickers Stickers and their locationsIT Significato Delle Etichette Adesivi e ubicazioneAttenzione Leggere il manuale d’uso Autoadhesivos y ubicaciones ES Definición DE AutoadhesivosIT Istruzioni DI Sicurezza EN Safety InstructionsDE Sicherheitsvorschriften NL VeiligheidsvoorschriftenPreparazione VorbereitungPreparation VoorbereidingFunzionamento / Trasporto Betrieb / TransportOperation / Transport Werking / TransportPage Onderhoud / Opslag / Toebehoren Maintenance / Storage / AccessoriesManutenzione / Rimessaggio / Accessori Instandhaltung / Lagerung / ZubehörSicherheitsanweisungen für die Batterie CleaningBattery safety instructions ReinigungPage IT Descrizione DE BeschreibungEN Description NL BeschrijvingTarghetta identificativa della macchina Typenschild der MaschineMachine identification plate Identificatie plaatje van de machineES Mantenimiento Y Carga DE LA Batería EN Battery Maintenance and ChargingNL Onderhoud EN Opladen VAN DE Accu IT Manutenzione E Carica Della BatteriaPage Initial charging LadeanweisungenErstes Aufladen Charging instructionsBitte Beachten Carica della batteria all’esterno della motozappa Charging the battery outside the machineExternes Aufladen der Batterie Opladen van de accu los van de schoffelmachineHet opladen duurt op zijn minst 8 uur Die Ladedauer beträgt mindestens 8 StundenAlles ist normal Charging operation takes at least 8 hoursInformazioni Pack Batteria EN Battery Pack InformationDE Informationen ZUM Batteriepack NL Inlichtingen Accu PackUbicazione del fusibile Einbaulage der SicherungFuse location Plaats waar de zekering is aangebrachtIT Messa in Funzione DE IngangsetzungEN START-UP NL InwerkinstellingAchtung IT Funzionamento DE BetriebEN Operation NL WerkingPosizione sperone e trasporto Sporn-/Transport-StellungStand and transport position Stand stut en transportInformazioni InformationenInformation InlichtingenProblem / Ausfall Farbe MaschinenstatusRot Knippert De spanning van de accu is te laag en men Problema sulla scheda, motore scollegatoProfiteren van het prestatie Vermogen van de machineTechnische Merkmale TB1000 Mögliche PannenKenndaten Abhilfe bei PannenEigenschappen CharacteristicsEN Possible Incidents NL Mogelijke StoringenCaracterísticas Possibili GuastiCaratteristiche ES Posibles Indicentes

TB1000 specifications

The Husqvarna TB1000 is a versatile and powerful tiller designed for both professional landscapers and garden enthusiasts. Renowned for its robustness and reliability, this tiller facilitates soil preparation, ensuring that your garden stands out with lush growth and vitality.

One of the key features of the TB1000 is its powerful engine, which delivers ample torque and speed, enabling it to handle tough soil conditions with ease. The tiller is equipped with a 160cc Honda engine, well-known for its durability and efficiency. This engine allows the TB1000 to cultivate deeper and more effectively than many other tillers in its class, making it a preferred choice for hard-packed or clay soils.

The TB1000 also boasts a unique counter-rotating tilling technology. This feature allows the tines to rotate in the opposite direction of the wheels, resulting in improved soil aeration and mixing. The counter-rotation provides better weed control, breaking up the soil more finely and creating a well-prepared seedbed. This technology ensures that users can achieve professional-grade results with minimal effort.

In terms of design, the Husqvarna TB1000 features adjustable tilling widths, allowing users to customize their tilling experience according to their needs. The tiller can handle widths from 24 inches to 12 inches, making it versatile for different garden sizes and types of planting. The robust steel tines are designed for longevity, ensuring consistent performance throughout the tiller's lifespan.

Comfort and usability are also central to the TB1000's design. The tiller comes with an ergonomic handle that can be adjusted to different heights, accommodating users of various sizes. Moreover, the lightweight construction, coupled with its easy maneuverability, minimizes user fatigue, making long hours in the garden much more enjoyable.

Maintenance is simplified with the TB1000 as well. The easy-access maintenance points ensure that users can carry out routine checks and repairs without hassle. The tiller's design promotes airflow, aiding in cooling and extending engine life.

Overall, the Husqvarna TB1000 is a standout tool in the tilling segment, combining power, advanced technology, and user-friendly features. Whether you’re preparing a new garden bed or maintaining an existing plot, the TB1000 promises to deliver reliable performance and excellent results, transforming your gardening experience into a seamless and satisfying endeavor.