Manuals
/
Leica
/
Personal Care
/
Microscope & Magnifier
Leica
FSC
manuel dutilisation
Models:
FSC
1
153
154
154
Download
154 pages
43.15 Kb
147
148
149
150
151
152
153
154
<
>
Specification
Install
Wire holder
Dimension
Correction for Vision Problems
Accessories
Assembly
Adjusting the viewing distance
Diaphragm Setting
Cleaning Objectives
Page 153
Image 153
Page 152
Page 154
Page 153
Image 153
Page 152
Page 154
Contents
LeicaFSC
Phone +49 0 64 41-29 22 Fax Mail
Operating Manual
Copyrights
Copyrights
Contents
Important Notes about this Manual
Text symbols and their meanings
Important Notes about this Manual
Explanatory note
Safety Notes
Safety Notes
General Safety Notes
Weights
Safety Notes
Field of Application
Field of Application
Installation Site
Installation Site
When unpacking the equipment, follow these in- structions
Unpacking the Macroscope
Unpacking the Macroscope
Unpacking the Macroscope
Overview of the Instrument
Overview of the Instrument
Assembly
Assembly
First, remove the transport anchors
Comparison Bridge
Light guide ø 4.5 mm Focusing optics
Assembly Oblique Incident Illumination
Polarizing Filter cube From the rear From the front
Assembly Coaxial incident light
UV Illumination
Assembly Transmitted Light
Assembly Eyepieces
Eyepieces are inserted into the eyepiece tubes on the tube
Objectives
RS232C interface 17.7 is intended for connecting a PC
Assembly Cabling
Wear safety goggles when working with UV lamps
Switching on the Macroscope
Operation
Operation
Adjusting the viewing distance
Operation Stages
Tube
Correction for Vision Problems
Operation Adjusting the Angle of Vision
Focusing
For further details → see the special instruc- tions
Four diaphragm positions are already pre
Diaphragm Setting
Desired objectives are swiveled into place manually
Magnification Changer
Adjusting the Height of the Stand
Operation Smart Move* Control Panel
Magnification Calibration
Coaxial Incident Illumination
Operation Oblique Incident Illumination
Anti-reflex cap
Transmitted Light Illumination
Operation UV Illumination
Accessories
Accessories
Motorized Work Table
Glass stage plates
Stackable Stages
Travel range of the stage
Rotating stages ø 118 mm
Es. They are primarily used for holding docu
Adjustable holder
Vided
Al, such as materials bearing toolmarks
Slide Holder
Adjustable holder with bullet holder assembly
Accessories Bullet Holder
Receptacles for deformed bullets
Accessories Paste-on Cylinder for Bullets
Plug receptacles for air rifle ammunition
Accessories Plug Receptacles for Bullet Casings
Wire holder
Accessories Shotgun shell casing holder
Wire holder 44.1, round parts between
Receptacles for locking cylinders
Accessories Stages ø 20 mm
Joint holder
Adjustable holder with stage ø 25 mm with
Cross-stage with attached bullet holder K2715A
Accessories Bullet manipulators K2715A
Housing
Dimensions
Rotating Mecha- 9.5LightPanel nism for Toolmark Examination
Rotating plate Light panel
Color filter
Filter for Color Contrast
Polarization Devices
Stage Scales and Calibration Standard
Technical Data
Field number
Specifications Tube factor
Image orientation
Total
Dimensions without camera
Magnifications and object fields
For indoor use only
Care of the Comparison Macroscope
Cleaning Objectives
Removing Immersion Oil
Handling Acids and Alkalines
3 a L 250 V -UL Fuse power supply
Essential Wear and Spare Parts
Wear and Spare Parts
EU Declaration of Conformity
EU Declaration of Conformity
Product
11 581
Page
LeicaFSC
Copyrights
Inhalt
Inhalt
Dreheinrichtung für
Objektmaßstäbe
Wichtige Hinweise zur Anleitung
Textsymbole und ihre Bedeutung → S.20
Wichtige Hinweise zur Anleitung
Achtung
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Gewichte
Sicherheitshinweise Achtung!Achtung
Anwendungsbereich
Anwendungsbereich
Aufstellungsort
Aufstellungsort
Auspacken
Auspacken
Beachten Sie beim Auspacken die folgenden Hinweise
Heben Sie das Stativ an den Tragegriffen 2.1 aus dem Karton
Hinweis
Geräteübersicht
Geräteübersicht
Montage
Montage
Entfernen Sie zunächst die Transportsicherung
Vergleichsbrücke
Aufstecken und befestigen Sie die Fokussieroptik
Montage Auflicht-Schrägbeleuchtung
Montage Koaxiales Auflicht
UV-Beleuchtung
Montage Durchlicht
Montage Okulare
Die Okulare werden in die Okularstutzen am Tubus eingesetzt
Objektive
Das Anschlussfeld ist beschriftet
Montage Verkabelung
Bei Arbeiten mit den UV-Leuchten Schutz- brille verwenden
Bedienung
Bedienung
Einschalten
Tubus Hinweis
Tung
Augenabstand einstellen
Okulare Hinweis
Bedienung Einblickwinkel einstellen
Korrektur bei Fehlsichtigkeit
Fokussierung
Bedienung Hinweis
Vergrößerungswechsler
Blendeneinstellung
Bedienung Das Bedienelement Smart Move
11 Höhenverstellung des Stativs
Vergrößerungsabgleich
Auflicht-Koaxialbeleuchtung
Bedienung Auflicht-Schrägbeleuchtung
Abb
Durchlicht-Beleuchtung
Bedienung UV-Beleuchtung
Zubehör
Motorischer Arbeitstisch
Zubehör
Glaseinlagen
Aufsetzbare Objekttische
Verfahrbereich Tisch 50 mm x 50 mm
Drehtische ø 118 mm
Dreh- und neigbare Objekttische ø 75 mm
Zubehör Großobjekttische
Verstellbare Halter mit integriertem Drehtisch
Objekthalter
Zubehör Geschosshalter
Aufnahmen für deformierte Geschosse
Zubehör Aufkitt-Zylinder für Geschosse
Steckaufnahmen für Luftgewehrmunition
Zubehör Steckaufnahmen für Patronenhülsen
Zubehör Jagdpatronenhalter
Drahthalter
Aufnahmen für Schließzylinder
Zubehör Objekttische ø 20 mm
Gelenkhalter
Zubehör Objekttische ø 25 mm mit Kugelgelenk
Zubehör Geschossmanipulatoren K2715A
Weiteres Zubehör Mini-Tischplatte Best.Nr
Drehbare Miniplatte Best.Nr
Abb Flächenleuchte
Filter für Farbkontrast
Polarisationseinrichtungen
8ObjektmaßstäbeundKalibrierstandard
Technische Daten
Sehfeldzahl
Technische Daten Tubusfaktor
Bildlage
Vergrößerungen und Objektfelder
Abmessungen ohne Kamera
Motorischer Arbeitstisch Allgemeine technische Daten
Pflege des Vergleichsmakroskops
Pflege des Vergleichsmakroskops Reinigen von Objektiven
AchtungAchtung
Umgang mit Säuren und Laugen
Verschleiß- und Ersatzteile
Wichtigste Verschleiß- und Ersatzteile
EU-Konformitätserklärung
EU-Konformitätserklärung
Gerätetyp
Gerätetyp FS 4000 B / FL
Page
Mode d’emploi
Droits d’auteur
Droits d’auteur
Sommaire
Sommaire
Entretien du macroscope
Remarques importantes concernant ce mode d’emploi
Remarques importantes concernant ce mode d’emploi
Symboles et leur signification → p
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Poids
Consignes de sécurité
Domaine d’application
Domaine d’application
Traces présentes sur les munitions tirées Traces d’outil
Lieu d’installation
Lieud’installation
Déballage
Déballage
Lors du déballage, procédez ainsi
Soulevez le statif du carton en le prenant par les poignées
Remarque
Vue d’ensemble
Vue d’ensemble
Assemblage
Assemblage
Pont de comparaison
Fixez le pont de comparaison avec la vis laté- rale
Appliquez et fixez l’optique de mise au point
Assemblage Éclairage épiscopique oblique
Épiscopie coaxiale
Éclairage UV
Assemblage Diascopie
Objectifs
Assemblage Oculaires
Platine, droite
Assemblage Câblage
Assemblage
Utilisation
Utilisation
Mise sous tension
Utilisation Platines
Tube Remarque
Réglage de la distance interoculaire
Noculaire
Utilisation Réglage de l’angle d’observation
Oculaires Remarque
Correction de vision déficiente
Réglage du diaphragme
Changeur de grossissement
Ajustement de grossissement
11 Réglage en hauteur du statif
14 Éclairage épiscopique coaxial
Utilisation 13 Éclairage épiscopique oblique
Utilisation Remarque
15 Éclairage diascopique
Utilisation 16 Éclairage UV
Accessoires
Accessoires
Plan de travail motorisé
Platines porte-objets démontables
Aire de déplacement De la platine
Surface de la platine
Revêtements en verre
Platines porte-objets tournantes et inclinables ø 75 mm
Accessoires Platines pour gros objets
Porte-objet
Supports amovibles avec platine tournante intégrée
Mouvements croisés au moyen de deux vis
Support amovible avec porte-projectile assemblage
Accessoires Porte-projectile
Logements pour projectiles déformés
Accessoires Cylindre de mastiquage des projectiles
Pour fixer les douilles intactes de divers cali
Comprimé
Vus. Leurs dispositifs de maintien en matière
Accessoires Supports pour cartouches de chasse
Porte-fil
Logements pour cylindres de fermeture
Support amovible avec platine porte-objet ø 20 mm
Accessoires Platines porte-objets ø 20 mm
Support amovible avec platine porte-objet ø 25 mm
Support articulé
Accessoires Manipulateurs de projectiles K2715A
Dispositif de rotation pour l’examen des traces d’outil
Destracesd’outil
Filtres chromatiques
Filtres pour contraste de couleur
Analyseurs
Dispositifs de polarisation
8Échellesdel’objetetstandarddecalibrage
Caractéristiques techniques
Champ de vision
Caractéristiques techniques Facteur du tube
Position de l’image
Objectif
Données techniques générales
Entretiendumacroscopedecomparaison
Acides et autres substances corrosives
3 a L 250 V -UL Fusible power supply
Principalespiècesd’usureetderechange
12. Pièces d’usure et de rechange
13. Déclaration de conformité UE
13. Déclaration de conformité UE
Dénomination
Numéro ’identification
Page
Page
64 41-29
Top
Page
Image
Contents