Installing the Modem

Important Information About the Modulus Enclosure Front Door

Warning

For safety, the enclosure front door should remain closed and locked at all times unless you are installing, removing, or configuring prod- uct cards.

Avertissement

Pour des raisons de sécurité, la porte d’entrée doit être toujours fer- mée et verrouillée, sauf lorsque vous installez, retirez ou configurez des cartes.

Warnung

Aus Sicherheitsgründen darf die Klappe auf der Vorderseite nur zum Installieren, Entfernen oder Konfigurieren von Produktkarten entr- iegelt und geöffnet werden.

Por razones de seguridad, la puerta frontal deberá permanecer cer- rada en todo momento, a menos que se proceda a la instalación, extracción o configuración de las tarjetas del producto.

Important Information About the Modulus Enclosure

This notice applies to cooling airflow around the Modulus unit.

Caution

Failure to properly arrange cables could impede cooling airflow, possibly resulting in damage to the equipment

Mise en Garde

Un mauvais agencement des câbles risque d’empêcher une bonne ventilation et par conséquent de causer des dommages matériels.

Vorsicht

Die inkorrekte Anordnung von Kabeln kann den Kühlluftstrom behindern und zu Geräteschäden führen.

!Precaucion!

La disposición defectuosa de los cables puede impedir el flujo de aire frío, resultando en posibles daños para el equipo.

2-10 Installing the Modem

Page 44
Image 44
Motorola 326X V.34, and V.32bis, V.34-SDC manual Important Information About the Modulus Enclosure Front Door