BEDIENING / OPERACIONES
Wijzigen van de weergavesnelheid
Schuif de TEMPO schuifregelaar omhoog en omlaag.
Door de schuifregelaar naar u toe te schuiven (+) wordt het tempo verhoogd. Door de schuifregelaar van u af te schuiven
¶De snelheid waarmee de weergavesnelheid (het tempo) verandert, wordt op het display afgebeeld.
¶De weergavesnelheid kan worden veranderd zonder de toonhoogte te veranderen (☞”Gebruik van de hoofdtemporegeling”).
7Instellen van het temporegelingbereik
Druk op de TEMPO ±6/±10/±16 toets.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, wisselt het variabele bereik van de TEMPO schuifregelaar tussen ±6 %, ±10 % en ±16 %. Indien ingesteld op ±6 %, kan het tempo worden ingesteld in eenheden van 0,02 %, en indien ingesteld op ±10 % of ±16 %,.kan het tempo worden ingesteld in eenheden van 0,05 %.
¶Het ingestelde variabele bereik wordt afgebeeld op het display.
¶Nadat het apparaat is ingeschakeld, wordt het variabele bereik ingesteld op de standaardinstelling ±10 %.
Cambio de la velocidad de reproducción
Deslice el control deslizable TEMPO hacia delante o hacia atrás.
Deslizando la palanca hacia usted (+) se incrementa el tempo; deslizándolo en el sentido opuesto
¶El índice de cambio de la velocidad de reproducción (tempo) se muestra en el visualizador.
¶La velocidad de reproducción puede cambiarse sin cambiar el tono (☞“Aplicación del tempo principal”).
7Selección del margen de ajuste del tempo
Presione el botón TEMPO ±6/±10/±16.
Cada vez que presione el botón, el margen variable del control deslizable TEMPO alternará entre ±6 %, ±10 %, y ±16 %. El tempo podrá ajustarse en unidades de 0,02 % cuando se ajuste a ±6 %, y en unidades de 0,05 % cuando se ajuste a ±10 % o ±16 %.
¶El margen seleccionado se mostrará en el visualizador.
¶Cuando se conecta la alimentación, el margen variable se ajusta al valor predeterminado de ±10 %.
Gebruik van de hoofdtemporegeling
Druk tijdens het afspelen op de MASTER TEMPO toets.
De MASTER TEMPO toets en de [MT] indicator op het display lichten op, en de weergavesnelheid (het tempo) kan worden veranderd met de TEMPO schuifregelaar.
¶Als gevolg van de digitale bewerking van het geluidssignaal, zal de geluidskwaliteit verslechteren.
Aplicación del tempo principal
Presione el botón MASTER TEMPO durante la reproducción.
Se encenderán el botón MASTER TEMPO y el indicador [MT] en el visualizador, y podrá cambiarse la velocidad (el tempo) empleando el control deslizante TEMPO sin cambiar el tono (la clave).
¶Debido al proceso digital del sonido, se degrada la calidad del sonido.
DIGITAL JOG |
|
BREAK |
|
WAH |
|
ZIP |
|
JET | HOLD/ |
| RESET |
Digital Jog Break
Interrupción de mando de lanzadera digital
Druk tijdens de weergave op een van de DIGITAL JOG BREAK toetsen (JET, ZIP, WAH).
¶De indicator van het gekozen effect knippert op het display, en het effect verandert als reactie op het draaien van de
¶Wanneer de Digital Jog Break functie is ingeschakeld, knippert de
Presione uno de los botones DIGITAL JOG BREAK (JET, ZIP, WAH) durante la reproducción.
¶El indicador del efecto seleccionado parpadeará en el visualizador, y el efecto cambiará de acuerdo con la respuesta a la rotación del mando de lanzadera.
¶Cuando la función de interrupción de mando de lanzadera digital está activada, el indicador del mando de lanzadera parpadea.
82
<DRB1376>
Du/Sp