Pioneer CDJ-200 manual Función de retención HOLD, HOLD functie, Nederlands, Español

Models: CDJ-200

1 92
Download 92 pages 60.94 Kb
Page 83
Image 83
[Función de retención (HOLD)]

BEDIENING / OPERACIONES

JET

Verandert de vertragingstijd als reactie op het draaien van de Jog- draaischijf en voegt een kort vertragingsgeluid toe aan het origineel, waardoor een interferentie tussen de geluiden ontstaat en een “swooshing” effect wordt gecreëerd.

De vertragingstijd komt overeen met het draaien van de Jog- draaischijf en verandert van 0 ms (wanneer de Jog-draaischijf helemaal stil staat) naar maximaal 3 ms.

Wanneer de Jog-draaischijf continu wordt gedraaid, verandert de vertragingstijd herhaaldelijk tussen 0 en 3 ms.

Nadat het draaien van de Jog-draaischijf is gestopt, keert het geluid geleidelijk terug tot het oorspronkelijke geluid.

Deze instelling wordt geannuleerd wanneer de disc wordt uitgeworpen.

ZIP

Verandert de toonhoogte als reactie op het draaien van de Jog- draaischijf, waardoor het weergavegeluid verandert.

De toonhoogte verandert overeenkomstig het draaien van de Jog- draaischijf. Wanneer de Jog-draaischijf stil staat, is de verandering van de toonhoogte 0 %. Wanneer de Jog-draaischijf rechtsom wordt gedraaid, verandert de toonhoogte binnen het maximum van 100 % (1 octaaf hoger dan het oorspronkelijke geluid). Wanneer de Jog-draaischijf linksom wordt gedraaid, verandert de toonhoogte binnen het maximum van –1500 % (15 octaven lager dan het oorspronkelijke geluid; een niet-hoorbare frequentie).

Nadat het draaien van de Jog-draaischijf is gestopt, keert het geluid geleidelijk terug tot het oorspronkelijke geluid.

Deze instelling wordt geannuleerd wanneer de disc wordt uitgeworpen.

Als de HOLD functie is ingeschakeld en de instelling wordt gemaakt in de min-richting, zal wanneer de HOLD functie de volgende keer wordt ingeschakeld, het “break” effect worden geproduceerd.

WAH

Voegt een filter van –12 dB/octaaf toe met een afsnijfrequentie die verandert als reactie op het draaien van de Jog-draaischijf.

Het filter verandert in een hoogdoorlaatfilter van maximaal 4 kHz wanneer de Jog-draaischijf rechtsom wordt gedraaid, en in een laagdoorlaatfilter van minimaal 150 Hz wanneer de Jog- draaischijf linksom wordt gedraaid.

Nadat het draaien van de Jog-draaischijf is gestopt, keert het geluid geleidelijk terug tot het oorspronkelijke geluid.

Deze instelling wordt geannuleerd wanneer de disc wordt uitgeworpen.

JET

Cambia el tiempo de retardo en respuesta a la rotación del mando de lanzadera, y añade un sonido de corto retardo al original, causando así una interferencia entre los sonidos y creando un efecto de “ruido silbante”.

El tiempo de retardo corresponde a la rotación del mando de lanzadera y cambia entre 0 ms (cuando el mando de lanzadera está completamente parado) al máximo de 3 ms.

Cuando se gira continuamente el mando de lanzadera, el tiempo de retardo cambia repetidamente entre 0 y 3 ms.

Cuando se detiene la rotación del mando de lanzadera, el sonido se repone gradualmente al sonido original.

El ajuste se cancela cuando se expulsa el disco.

ZIP

Cambia el tono el respuesta al giro del mando de lanzadera, cambiando de este modo el sonido de reproducción.

El cambio de tono corresponde al giro del mando de lanzadera; cuando el mando de lanzadera está parado, el cambio de tono es del 0 %. Cuando se gira el mando de lanzadera hacia la derecha, el tono cambia dentro de un máximo del 100 % (1 octava más alta que el sonido original). Cuando se gira el mando de lanzadera hacia la izquierda, el tono cambia dentro de un máximo del

–1.500 % (15 octavas más bajas que el sonido original, una frecuencia inaudible).

Cuando se detiene la rotación del mando de lanzadera, el sonido se repone gradualmente al sonido original.

El ajuste se cancela cuando se expulsa el disco.

Si se activa la función HOLD y se efectúa el ajuste en la dirección negativa, cuando se vuelva a activar la función HOLD, se producirá el efecto de “interrupción”.

WAH

Añade un filtro de –12 dB/octava con frecuencia de corte que cambia en respuesta a la rotación del mando de lanzadera.

El filtro cambia a un filtro de paso alto de 4 kHz como máximo cuando se gira el mando de lanzadera hacia la derecha; el filtro cambia a un filtro de paso bajo de 150 Hz como mínimo cuando se gira el mando de lanzadera hacia la izquierda.

Cuando se detiene la rotación del mando de lanzadera, el sonido vuelve gradualmente al sonido original.

El ajuste se cancela cuando se expulsa el disco.

[Función de retención (HOLD)]

Se utiliza para mantener el efecto que ha sido creado girando el mando de lanzadera incluso después de haber detenido la rotación del mando de lanzadera.

Nederlands

[HOLD functie]

Deze functie wordt gebruikt om het effect gecreëerd met het draaien van de Jog-draaischijf, zelfs te behouden nadat het draaien van de Jog-draaischijf is gestopt.

Druk op de HOLD toets tijdens het gebruik van de Digital Jog Break functie.

De [JET], [ZIP] of [WAH] indicator op het display stopt met knipperen en licht op. Het effect dat op dat moment is gecreëerd wordt behouden zodat het draaien van de Jog-draaischijf kan stoppen.

Wanneer de tijdweergavefunctie is gekozen en de HOLD functie is ingeschakeld, wordt een HOLD indicator ([JET-HOLD], [ZIP-HOLD] of [WAH-HOLD]) met tussenposen afgebeeld op het gedeelte waar de tijd wordt afgebeeld. Wanneer de tekstweergavefunctie is gekozen, wordt dit niet afgebeeld.

Als de HOLD functie is ingeschakeld, zelfs als een ander effect is gekozen, zal de instelling voorafgaande aan het nieuw gekozen effect in het geheugen opgeslagen blijven zolang de HOLD functie niet wordt uitgeschakeld.

Presione el botón HOLD mientras emplea la función de interrupción de mando de lanzadera digital.

El indicador [JET], [ZIP], o [WAH] cdel visualizador dejará de parpadean y quedará encendido, y el efecto creado en este punto se retendrá para poder dejar de girar el mando de lanzadera.

Cuando se selecciona el modo de tiempo y se activa la función HOLD, uno de los indicadores HOLD ([JET-HOLD], [ZIP-HOLD], [WAH-HOLD]) se mostrará a intervalos en la sección en la que se visualiza el tiempo.

Cuando se selecciona el modo TEXT, no se visualizarán los indicadores.

Cuando se activa la función HOLD, aunque se haya seleccionado otro efecto, el ajuste anterior a la selección del nuevo efecto se conservará en la memoria siempre y cuando no se desactive la retención.

Español

83

<DRB1376>

Du/Sp

Page 83
Image 83
Pioneer CDJ-200 manual Función de retención HOLD, HOLD functie, Nederlands, Español, Bediening / Operaciones