BEDIENING / OPERACIONES

Fader-start weergave

Het bijgeleverde bedieningssignaalsnoer kan gebruikt worden om de CONTROL aansluiting van de CDJ-200 te verbinden met de overeenkomstige CONTROL aansluiting van het DJM-300, DJM-500, DJM-600, DJM-3000, DJM-909 of DJM-707 DJ-mengpaneel, waardoor u de mogelijkheid krijgt de cue-standby-stand te verlaten en de weergave onmiddellijk te starten door de kanaalfader van het DJ-mengpaneel te verhogen. De crossfader kan tevens gebruikt worden om te starten met geleidelijk toenemend volume op de speler. De fader kan ook in de oorspronkelijke stand worden teruggebracht om de speler weer op het cue-punt te zetten (terug- naar-cue). (Zie blz. 70 voor instructies over het aansluiten van de apparaten.)

Reproducción con inicio de fundido

Podrá utilizar el cable de control suministrado para conectar el conector de CONTROL del CDJ-200 al conector de CONTROL correspondiente de una consola de mezcla para DJ DJM-300, DJM- 500, DJM-600, DJM-3000, DJM-909 o DJM-707, siendo de este modo posible salir del modo de espera de localización e iniciar inmediatamente la reproducción subiendo la palanca de fundido de canales de la consola de mezcla para DJ. El fundido cruzado también podrá utilizarse para efectuar inicios de entrada con fundido también en el reproductor. La palanca de fundido también podrá volver a ajustarse en su posición original para que el reproductor retorno al punto de localización (localización regresiva). (Para las instrucciones sobre la conexión de las unidades, consulte la P.70.)

Relais-weergave met twee spelers

Relais-weergave wordt mogelijk nadat de CONTROL aansluitingen van twee CDJ-200 of andere CDJ-serie CD-spelers op elkaar zijn aangesloten met behulp van het bijgeleverde bedienings- signaalsnoer. blz. 70

Schakel de Auto Cue functie van beide spelers in. (De [A.CUE] in- dicators lichten op de displays op.)

Zet de CROSS FADER schuifregelaar van het DJ-mengpaneel in de middenstand.

1.Begin met de weergave op de eerste speler.

2.Nadat het huidig weergegeven muziekstuk is afgelopen, wordt automatisch begonnen met de weergave op de speler die in de standby-stand staat.

3.De eerste speler wordt in de cue-pauzestand gezet aan het begin van het volgende muziekstuk op de disc.

Door deze bediening te herhalen, kunnen de twee spelers worden gebruikt voor continu relais-weergave.

Door in de speler die in de standby-stand staat een nieuwe disc te plaatsen en het gewenste muziekstukken te kiezen, kunt u een ononderbroken programma van gekozen muziekstukken afspelen.

Door op de speler in de standby-stand een cue-punt in te stellen, kunt u de weergave overschakelen naar ieder gewenste cue-punt in het gekozen muziekstuk.

blz. 84 “Instellen van cue-punten”.

Opmerkingen:

Het is mogelijk dat de relais-weergave niet juiste werkt als de AUDIO OUT aansluitingen van de twee spelers niet zijn aangesloten op hetzelfde DJ- mengpaneel.

Als tijdens de weergave de speler wordt uitgeschakeld, kan de weergave op de andere speler beginnen.

Fader-start en relais-weergave kunnen niet tegelijkertijd worden uitgevoerd omdat voor beide een afzonderlijke aansluiting van het bedieningssignaalsnoer noodzakelijk is.

Reproducción con relevo empleando dos reproductores

Empleando el cable de control suministrado para conectar los conectores de CONTROL de dos CDJ-200, o de otros reproductores de CD de la serie CDJ, podrá efectuar la reproducción por relevos.P.70

Active la función de localización automática de ambos reproductores (Los indicadores [A.CUE] se encenderán en los visualizadores.)

Ajuste el control de fundido cruzado de la consola de mezcla para DJ en su posición central.

1.Inicie la reproducción en el primer reproductor.

2.Cuando finalice la pista actualmente en reproducción, el otro reproductor en modo de espera iniciará automática- mente la reproducción.

3.El primer reproductor se establecerá en el modo de pausa de localización al principio de la pista siguiente de su disco.

Repitiendo esta operación, los dos reproductores podrán utilizarse para efectuar la reproducción continua por relevos.

Insertando nuevos discos y seleccionando las pistas deseadas en el reproductor que esté en espera, podrá reproducirse un programa continuo de las pistas seleccionadas.

Ajustando un punto de localización en el reproductor que esté en espera, podrá efectuarse un relevo de cualquier punto de localización deseado de la pista seleccionada.

P.84 “Ajuste de puntos de localización”

Nota:

Es posible que la reproducción por relevos no funcione correctamente si las tomas AUDIO OUT de ambos reproductores no están conectadas a la misma consola de mezcla para DJ.

Si se desconecta la alimentación de un reproductor mientras está reproduciendo, es posible que el otro reproductor inicie la reproducción.

El inicio con fundido y la reproducción por relevos no pueden efectuarse simultáneamente, porque se requieren conexiones distintas del cable de control.

88

<DRB1376>

Du/Sp

Page 88
Image 88
Pioneer CDJ-200 manual Fader-start weergave, Reproducción con inicio de fundido, Relais-weergave met twee spelers