ENGLISH |
|
Advanced Recording | Grabación avanzada |
ESPAÑOL
Selecting the Visual Effects |
|
| Selección de efectos visuales |
| |||||
1. | Set the [Power] switch to [CAMERA]. | 4 |
|
|
|
| 1. | Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA]. |
|
2. | Set the [Mode] switch to [TAPE]. | Camera Mode |
|
| 2. | Coloque el interruptor [Mode] en [TAPE]. |
| ||
|
| √Camera |
|
|
|
| (Sólo |
| |
3. | Press the [MENU] button. |
| Program AE | √Auto |
| 3. | Pulse el botón [MENU]. |
| |
| ■ The menu list will appear. |
| White Balance | √Auto |
|
| ■ Aparecerá la lista de menús. |
| |
|
| Visual Effect | √Off |
|
|
| |||
4. | Move the [Zoom] lever up or down to select |
|
| 4. | Mueva la palanca [Zoom] arriba o abajo para |
| |||
| 16:9 Wide | √Off |
|
| |||||
| <Camera>, then press the [OK] button. |
| DIS |
| √Off |
|
| seleccionar <Camera> (Cámara) y pulse el |
|
5. | Move the [Zoom] lever up or down to select |
| Digital Zoom | √Off |
|
| botón [OK]. |
| |
|
|
|
|
|
|
| |||
| <Visual Effect>, then press the [OK] button. |
| ZOOM Move | OK Select | MENU Exit | 5. | Mueva la palanca [Zoom] arriba o abajo para |
| |
6. | Move the [Zoom] lever up or down to select the |
|
|
|
|
|
| seleccionar <Visual Effect> (Efectos visuales) y | |
| desired Visual Effect option, then press the [OK] | 6 |
|
|
|
| 6. | pulse el botón [OK]. |
|
| button. |
| Camera Mode |
|
| Mueva la palanca [Zoom] arriba o abajo para |
| ||
| ■ The display mode is set to the selected mode. |
| Back |
|
|
|
| seleccionar la opción de efecto visual que desea y | |
7. | To exit, press the [MENU] button. |
| Program AE | Off |
|
| pulse el botón [OK]. |
| |
| White Balance | Art |
|
|
| ||||
|
|
|
|
| ■ El modo de visualización se fija en el modo |
| |||
|
|
| Visual Effect | Mosaic |
|
| |||
[ Notes ] |
| 16:9 Wide | Sepia |
|
| seleccionado. |
| ||
| DIS |
| Negative | 7. | Para salir, pulse el botón [MENU]. |
| |||
■ | The Pastel2, Emboss2, Mirror or Mosaic mode is |
| Digital Zoom | Mirror |
|
|
|
| |
|
|
|
| ▼ | [ Notas ] |
| |||
| not available while DIS or COLOR NITE is in use. |
| ZOOM Move | OK Select | MENU Exit |
| |||
■ | Visual Effect modes are not available while EASY.Q |
|
|
|
| ■ | El modo Pastel2, Emboss2 (Relieve2), Mirror |
| |
| is in use. | 7 |
|
|
|
|
| (Espejo) o Mosaic (Mosaico) no está disponible | |
■ | Once DIS, EASY.Q, or COLOR NITE is set, | Art | STBY | SP | 0:00:10 |
| mientras DIS o COLOR NITE se encuentran en uso. | ||
| Emboss2, Pastel2, Mirror or Mosaic mode will |
|
|
| 60min | ■ | Los modos de efectos visuales no están |
| |
|
|
|
|
|
|
| |||
| be released. |
|
|
|
|
|
| disponibles mientras EASY.Q se encuentre en uso. | |
■ | Emboss2, Pastel2, Mirror or Mosaic mode is not |
|
|
|
|
| ■ | Una vez que se define DIS (DIS) o EASY.Q |
|
| available in the 16:9 Wide mode. |
|
|
|
|
|
| (EASY.Q), COLOR NITE (Color nocturno) , se |
|
|
|
|
|
|
|
| liberará el modo Emboss2 (Relieve2), Pastel2 |
| |
■ | Digital Zoom is not available in the Emboss2, |
|
|
|
|
|
| (Pastel2), Mirror (Espejo) o Mosaic (Mosaico). |
|
| Pastel2, Mirror or Mosaic mode. |
|
|
|
|
| ■ | El modo Emboss2 (Relieve2), Pastel2 (Pastel2), | |
■ | Visual Effect modes other than Emboss2, Pastel2, |
|
|
|
|
|
| Mirror (Espejo) o Mosaic (Mosaico) no está |
|
| Mirror or Mosaic mode is available while DIS is in use. |
|
|
|
|
| disponible en el modo 16:9 Wide (16:9 |
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Panorámica) (sólo | |
|
|
|
| ■ | El zoom digital no está disponible en el modo Emboss2 (Relieve2), | ||||
|
|
|
|
| Pastel2, Mirror (Espejo) o Mosaic (Mosaico). |
| |||
|
|
|
| ■ | Los modos de efectos visuales que no sean Emboss2 (Relieve2), | ||||
|
|
|
|
| Pastel2, Mirror (Espejo) o Mosaic (Mosaico) están disponibles | 53 | |||
|
|
|
|
| mientras DIS se encuentra en uso. |