Mikrolaineahi
Täname, et ostsite selle Samsungi toote
Eesti
Sisukord
Ohutusjuhised
Köögikappi Seadet ei tohi puhastada veejoa abil
Ohutusjuhised
Ainult Ahjufunktsioon Valikuline
Ohutusjuhised
Üldine ohutus
Mikrolaineahju kasutamise ettevaatusabinõud
Paigaldamine
Tarvikud
Hooldus
Paigalduskoht
Pöördalus
Puhastamine
Ahju omadused
Asendamine Parandamine
Hooldusmeetmed Pikaajaliseks Mittekasutamiseks
AHI
Ahju kasutamine
Juhtpaneel Mikrolaineahju Tööpõhimõtted
Parajasti mikrolaineahju ei kasuta
Ahju Korraliku TÖÖ Kontrollimine
AJA Seadistamine
Küpsetusaja Reguleerimine
KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE
Võimsustasemed JA Ajaerinevused
Küpsetamise Katkestamine
Energiasäästurežiimi Seadistamine
Kerge Praadimise Küpsetusfunktsioonide Kasutamine
Energiasääst
Laotage külmutatud friikartulid ühtlaselt
Külmutatud
Ahjufriikartulid Piiksu kõlamisel keerake ümber. Vajutage
Laotage külmutatud kartulikroketid ühtlaselt
Sensorküpsetuse Funktsiooni Kasutamine
Automaatsensoriga Küpsetamise Juhend
Kasutamine
Tähtis
Kasutage toidu väljavõtmisel pajakindaid
Loputage ja puhastage oad. Asetage
Teravili/pasta Rohelised oad
Lisage 30 ml 2 spl vett 200-250 g
TAINAKERGITUS-/JOGURTIFUNKTSIOONIDE Kasutamine
Kiirsulatusfunktsioonide Kasutamine
Liha
Vajutage nuppu Auto Reheat/Cook
Jaoks. Laske 20-90 minutit seista Automaatküpsetus
Katke kala saba alumiiniumfooliumiga. Kui ahi Kala
Krõbestusaluse Kasutamine
Kui soovite ahju eelsoojendada, valige „
Konvektsioon
Grillimine
Ahju
Tarvikute Valimine
Mikrolainete JA Grilli Kombineerimine
600 W väljundvõimsus Temperatuur
Mikrolainete JA Konvektsiooni Kombineerimine
Cb 1 mikrolained + grill
Pöördaluse SISSE-/VÄLJALÜLITAMISE Funktsiooni Kasutamine
Helisignaali Väljalülitamine
Lapselukufunktsiooni Kasutamine
Küpsetusnõudega seotud juhised
Küpsetamine
Küpsetamisjuhised
Mikrolained
Toit Portsjoni suurus
Juhised Keskele. Enne serveerimist laske 3 minutit seista
Rooskapsas 250 g
Seened. Ärge lisage vett. Piserdage sidrunimahlaga
Soojendamine
06 Küpsetamisjuhised
Vedelike Soojendamine
Imikutoidu Soojendamine
Märkus
Imikutoit
Toit Portsjoni suurus Toide Aeg min Täidetud 350 g
Jätmist ja serveerimist
Valmistoit 350 g
Jahutatud 450 g
Sulatamine
Grill
Mikrolained + Grill
Röstsaia viilud Ainult grill
Jätkub
Mikrolained + Konvektsioon
Pitsa
Pasta
Liha
SAI
Veaotsing
Veaotsing ja teabekoodid
Näpunäited JA Nipid
Küpsetamise ajal
Nõusid, kuna need
Kontrollige uuesti
See pole ahju talitlushäire
Lõppenud, kuid
Ajal pole talitlushäired. See
Puhtaks
Lõhna kiiremaks
Eemaldamiseks võite
Panna ahju sidruniviilu ja
Teate „E-24 tähendus
Tehnilised andmed
Teabekoodid
Meelespea
3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
DE68-04441A-00
Mikrobangų krosnelė
Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung gaminį
Lietuvių kalba
Turinys
Saugos instrukcijos
Šio prietaiso negalima valyti vandens purškikliais
TIK Mikrobangų Krosnelei Pasirinktinai
Lietuvių kalba
Bendrieji saugos nurodymai
Atsargumo priemonės naudojant mikrobangų krosnelę
Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos
Montavimas
Priedai
Priežiūra
Įrengimo Vieta
Sukamoji Lėkštė
Valymas
Krosnelės funkcijos
Dalių Keitimas Remontas
Priežiūra Ilgą Laikotarpį Nenaudojant Krosnelės
Krosnelė
Krosnelės naudojimas
Valdymo Skydelis Mikrobangų Krosnelės Veikimo Principas
TIKRINIMAS, AR Krosnelė Tinkamai Veikia
Laiko Nustatymas
Gaminimo Trukmės Reguliavimas
GAMINIMAS/ŠILDYMAS
Galios Lygiai IR Trukmės Pasirinkimas
Valgio Gaminimo Sustabdymas
Energijos Taupymo Režimo Nustatymas
Plono Gruzdinimo Funkcijos Naudojimas
SUSTABDYTI/EKON
Porcijos Nurodymai
Šaldytos
Lėkštės. Įstatykite lėkštę ant žemojo padėklo
Bulvytės
Jutiklinio Gaminimo Funkcijos Naudojimas
Automatinio Jutiklinio Gaminimo Instrukcijos
Svarbu
Daržovės
Pauštiena/žuvis
Kambario temperatūra yra per aukšta arba per žema
Krosnelės Naudojimas
Kaip Naudoti Tešlos KILIMAS/JOGURTAS Funkciją
Greitasis Atšildymas Funkcijos Naudojimas
Automatinis ŠILDYMAS/GAMINIMAS Funkcijų
Naudojimas
Skrudinimo Lėkštės Naudojimas
Rezultatas pradedama gaminti maistą
Konvekcija
Kepimas ANT Grotelių
Priedų Pasirinkimas
Mikrobangų IR Kepsninės Derinimas
Mikrobangų IR Konvekcijos Derinimas
Garso Signalo Išjungimas
Pabaigą Norėdami vėl įjungti garso signalą, vienu metu
Užraktas NUO Vaikų Funkcijos Naudojimas
Kaip Naudoti ĮJ./IŠJ. Sukamąją Lėkštę Funkciją
Virtuvės reikmenų vadovas
Valgio gaminimo vadovas
Mikrobangos
Valgio Gaminimas
Maistas Porcijos dydis Galia Trukmė min Špinatai 150 g
Maistas Porcijos dydis Galia Trukmė min Brokoliai 250 g
Briuseliniai 250 g
Palaukę 3 minutes Žiedinis 250 g
Kopūstas 500 g
Šildymas
Apvirti 375 g
Skysčių Pašildymas
Kūdikių Maisto Šildymas
Pastaba
Kūdikių Maistas
Maistas Porcijos dydis Galia Trukmė min Įdaryti 350 g
Makaronai Nurodymai Su padažu
Patiekalas 350 g
Lėkštėje 450 g
Atšildymas
Kiaulienos kepsniai
Neišdarinėta višta
Vaisiai Uogos 300 g 180 W Nurodymai
Valgio Gaminimo Vadovas
Kepsninė
Mikrobangos IR Kepsninė
Mikrobangos IR Konvekcija
Pica
Makaronai
Mėsa
Duona
Patarimai IR Gudrybės
Trikčių Diagnostika
Nuvalykite krosnelės vidų
Įjungtumėte krosnelę
Naudokite indą su plokščiu
Vidinė lemputė padengta
Rankšluosčiu
Priklausomai nuo maisto
Aukštai temperatūrai
Ir tai turės įtakos maisto
Gaminimui
Garuose, pasigirsta
Techninė specifikacija
Informaciniai Kodai
Pranešimas „E-24
Daugiausia 2100 W
Užrašams
DE68-04441A-00
Mikroviļņu krāsns
Paldies, ka iegādājāties Samsung ražojumu
Latviešu
Saturs
Drošības norādījumi
01 Drošības Norādījumi
Tikai Krāsns Funkcijai Papildiespēja
Latviešu
Vispārējā drošība
Piesardzības pasākumi mikroviļņu krāsns darbības laikā
Uzstādīšana
Papildpiederumi
Apkope
Uzstādīšanas Vieta
Rotējošā Pamatne
Tīrīšana
Krāsns funkcijas
Nomaiņa Remonts
Krāsns
Brīdinājums
Krāsns lietošana
Vadības Panelis KĀ Mikroviļņu Krāsns Darbojas
Mikroviļņu krāsni
Krāsns Pareizas Darbības Pārbaude
Laika Iestatīšana
Gatavošanas Laika Pielāgošana
GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA
Jaudas Līmeņu UN Gatavošanas Laika Varianti
Gatavošanas Pārtraukšana
Enerģijas Taupīšanas Režīma Iestatīšana
Ērtās Cepšanas Funkciju Izmantošana
STOP/ECO BEIGŠANA/EKO
Porcijas Norādes Produkts
Gabaliņi
Kroketes Restītēm. Ļaujiet nostāvēties 1-2 minūtes
Mājās gatavoti
Izņemšanai no krāsns izmantojiet krāsns cimdus
Noskalojiet un notīriet svaigus dārzeņus Brokoļu
Apmaisiet
Paprikai. Ļaujiet nostāvēties 1-2 minūtes
Norādījumi PAR Automātisko Sensora Vadīto Gatavošanu
Veselīgās Gatavošanas Funkciju Izmantošana
Svarīgi
Graudaugi/Makaroni Zaļie zirnīši
Vienmērīgi stikla bļodā ar vāciņu. Gatavojot
Izmantojiet lielu gatavošanai krāsnī
Pēc pagatavošanas beigām apmaisiet
Mīklas RAUDZĒŠANAS/JOGURTA Gatavošanas Funkciju Izmantošana
Intensīvās Atkausēšanas Funkciju Izmantošana
Izmantošana
Cepšanas Pamatnes Izmantošana
Grilēšana
Papildpiederumu Izvēle
Mikroviļņu UN Grila Apvienošana
Cb 1 mikroviļņi + grils Latviešu
Atlasiet piemēroto jaudas līmeni, atkārtoti pagriežot
Mikroviļņu UN Konvekcijas Apvienošana
Signalizācijas Izslēgšana
Bērnu Drošības Aizsardzības Funkciju Izmantošana
Trauku lietošanas norādes
Ēdiena Gatavošana
Ēdiena gatavošanas norādes
Mikroviļņi
Svaigu dārzeņu gatavošanas norādes
Minūšu ilgas nostāvēšanās Burkāni 250 g
Pēc 3 minūšu ilgas nostāvēšanās Ziedkāposti 250 g
Kabači 250 g
Uzsildīšana
Šķidrumu Sildīšana
Bērnu Pārtikas Sildīšana
Piezīmes
Bērnu Pārtika
Pasniedziet pēc 3 minūšu ilgas nostāvēšanās
Pildīti makaroni 350 g
Uz šķīvja 450 g
Gatavais 400 g
Atkausēšana
Grils
Mikroviļņi + Grils
Mikroviļņi + Konvekcija
Svaigi pārtikas Porcijas lielums Jauda Solis Produkti
Kartupeļu 450 g
Cepti āboli
Gaļa
Maize
Kūka Makaroni
Traucējummeklēšana
Traucējummeklēšana un informācijas kodi
Padomi UN Ieteikumi
Durtiņas nav
Iztīriet krāsni un tad
Klausieties, vai no Karsēšana, tajā Iespējams, krāsns
Ievietota ēdiena
Problēma Iemesls Rīcība Gatavošanas laikā
Neizmantojiet metāla
Kontaktligzda un strāvas
Lielus traukus
Gatavošanas rezultātus
Bieži vērtas vaļā
Un tas var ietekmēt
Tehniskie dati
Informācijas Kodi
„SE ziņojuma nozīme
„E-12 ziņojuma nozīme
Atgādne
Hungary
Микроволновая печь
Русский
Содержание
Инструкции по технике безопасности
01 Инструкции ПО Технике Безопасности
Не допускается использовать паровые очистители
Данное устройство может использоваться детьми старше
Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками
Не наносите воду непосредственно на печь
Предупреждения по использованию микроволновой печи
Меры предосторожности при работе с микроволновой печью
Ограниченная гарантия
Установка
Принадлежности
Использованное электрическое и электронное оборудование
Блюдо для подрумянивания, см. стр
Обслуживание
Место Установки
Вращающийся Поднос
Очистка
Функции микроволновой печи
Замена Ремонт
Уход В Случае Длительного Неиспользования
Печь
Панель Управления Принцип Работы Микроволновой Печи
Кнопка Grill Гриль
Кнопка Sensor Сенсор Кнопка Microwave СВЧ
10. Кнопка Combi Комбинированный Режим
Проверка Работы Печи
Установка Времени
Нажмите переключатель Многофункциональный выбор
12-часовой или 24-часовой
ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ Пищи
Настройка Времени Приготовления Пищи
Многофункциональный выбор
Нажмите кнопку START/+30s СТАРТ/+30с
Использование Функции Приготовления Здоровое Поджаривание
Остановка Приготовления Пищи
Настройка Режима Энергосбережения
Картофель/Овощи
Курица
Нажмите кнопку Sensor Сенсор
Цветная капуста
Добавьте 30-45 мл 2-3 ст. л. воды
Мундире
Блюду постоять 2-3 минуты
Важная Информация
Зерно/Паста
Овощи
Нажмите кнопку Dough Proof/Yogurt Тесто/Йогурт
Использование Режима ТЕСТО/ЙОГУРТ
Птица/Рыба
Использование Режима Быстрого Размораживания Продуктов
Тесто
Домашний йогурт
Нажмите кнопку START/+30s СТАРТ/+30с Результат
Нажмите кнопку START/+30sСтарт/+30 сек
Гофункциональный выбор
Разогрев/Приготовление
Использование Блюда ДЛЯ Подрумянивания
Автоматический Разогрев
Конвекция Приготовление В Режиме Гриля
Нажмите кнопку Convection Конвекция
Выбор Дополнительных Принадлежностей
Комбинированный Режим СВЧ И Гриль
Нажмите кнопку Combi Комбинированный режим
600 Вт выходная мощность
Комбинирование Микроволн И Конвекции
Затем нажмите на переключатель Многофункциональный выбор
По умолчанию 180 C
Конвекции
Отключение Звукового Сигнала
Использование Функции Защиты ОТ Детей
Использование Функции Вращения Подноса
Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время
Руководство по выбору посуды
Микроволны
Приготовление Пищи
Руководство по приготовлению свежих овощей
Разогрев Пищи
Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий Рис
Размещение пищи и использование крышки
Уровни мощности и перемешивание
Разогрев Жидкостей
Разогрев Детского Питания
Примечание
Разогрев жидкостей и пищи
Разогрев детского питания и молока
Размораживание
Гриль
СВЧ + Гриль
Конвекция
СВЧ + Конвекция
Пицца
Макаронные Изделия
Мясо
Хлеб
Полезные Советы
Устранение Неисправностей
Cancel Отмена
Проблема Причина Решение
Для приготовления
Возникают искры
Контейнеры При подключении к
Во время
Предварительного
Выходит дым Могут выделять дым
Духового шкафа
Технические характеристики
Информационные Коды
Выводится сообщение SE
Выводится сообщение E-12
Заметки
DE68-04441A-00
Microwave Oven
Thank you for purchasing this Samsung product
Contents
Safety instructions
Safety Instructions
Oven Function only Optional
English
General safety
Microwave operation precautions
Always use oven mitts when removing a dish
Installation
Accessories
Maintenance
Installation Site
Cleaning
Turntable
Oven features
Replacement Repair
Care Against AN Extended Period of Disuse
Oven
Oven use
Control Panel HOW a Microwave Oven Works
Setting the Time
Checking That Your Oven is Operating Correctly
COOKING/REHEATING
Power Levels and Time Variations
Adjusting the Cooking Time
Setting the Energy Save Mode
Using the Slim FRY Cook Features
Stopping the Cooking
STOP/ECO button again
Instructions
Frozen Oven
Crusty plate. Set plate on low rack
Chips
Using the Sensor Cook Features
Auto Sensor Cooking Instructions
Using the Healthy Cooking Features
Utensils & Cover for Sensor Cooking
30 ml 2 tbsp water when cooking
Rinse and clean spinach. Put into a
After cooking. When cooking higher
Brown Rice
Using the Dough PROOF/YOGURT Features
Using the Power Defrost Features
Using the Auto REHEAT/COOK Features
Using the Crusty Plate
Press the START/+30s button. Result Cooking starts
Convection
Grilling
USE
Choosing the Accessories
Combining Microwaves and Grill
Combining Microwaves and Convection
Using the Turntable ON/OFF Features
Switching the Beeper OFF
Using the Child Lock Features
Cookware guide
Cooking guide
Microwaves
Cooking
Vegetables Instructions
Cooking Guide for fresh vegetables
Standing Cauliflower 250 g 900 W 500 g
Lemon juice. Serve after 3 minutes standing
Standing Onions 250 g 900 W Instructions
Reheating
Cooking Guide
Reheating Liquids
Reheating Baby Food
Remark
Baby Food
Plated Meal 350 g 600 W
Chilled 450 g
400 g 600 W
Instructions Chilled
Defrosting
Microwave + Grill
Microwave + Convection
Pizza
Meat
Bread
Cake
Tips and Tricks
Troubleshooting and information code
Troubleshooting
Problem Cause Action
Put one cup of water in a
Working Cooling fan Warm function Too much food is being
For 1-2 minutes to check
Close the door and check
Coming from Socket is not properly
Roller ring is not
While turning Properly in place, there
Please have the following information read
Oven Inside and run the oven Your warranty details
Make sure the water
Technical specifications
Information Codes
Memo
Questions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online AT