Täname, et ostsite selle Samsungi toote
Mikrolaineahi
Eesti
Sisukord
Ohutusjuhised
Ohutusjuhised
Köögikappi Seadet ei tohi puhastada veejoa abil
Ainult Ahjufunktsioon Valikuline
Ohutusjuhised
Üldine ohutus
Mikrolaineahju kasutamise ettevaatusabinõud
Tarvikud
Paigaldamine
Paigalduskoht
Hooldus
Pöördalus
Puhastamine
Asendamine Parandamine
Ahju omadused
Hooldusmeetmed Pikaajaliseks Mittekasutamiseks
AHI
Juhtpaneel Mikrolaineahju Tööpõhimõtted
Ahju kasutamine
Parajasti mikrolaineahju ei kasuta
Ahju Korraliku TÖÖ Kontrollimine
AJA Seadistamine
Küpsetusaja Reguleerimine
KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE
Võimsustasemed JA Ajaerinevused
Energiasäästurežiimi Seadistamine
Küpsetamise Katkestamine
Kerge Praadimise Küpsetusfunktsioonide Kasutamine
Energiasääst
Külmutatud
Laotage külmutatud friikartulid ühtlaselt
Ahjufriikartulid Piiksu kõlamisel keerake ümber. Vajutage
Laotage külmutatud kartulikroketid ühtlaselt
Sensorküpsetuse Funktsiooni Kasutamine
Automaatsensoriga Küpsetamise Juhend
Tähtis
Kasutamine
Loputage ja puhastage oad. Asetage
Kasutage toidu väljavõtmisel pajakindaid
Teravili/pasta Rohelised oad
Lisage 30 ml 2 spl vett 200-250 g
TAINAKERGITUS-/JOGURTIFUNKTSIOONIDE Kasutamine
Kiirsulatusfunktsioonide Kasutamine
Vajutage nuppu Auto Reheat/Cook
Liha
Jaoks. Laske 20-90 minutit seista Automaatküpsetus
Katke kala saba alumiiniumfooliumiga. Kui ahi Kala
Krõbestusaluse Kasutamine
Kui soovite ahju eelsoojendada, valige „
Konvektsioon
Grillimine
Ahju
Tarvikute Valimine
Mikrolainete JA Grilli Kombineerimine
600 W väljundvõimsus Temperatuur
Mikrolainete JA Konvektsiooni Kombineerimine
Cb 1 mikrolained + grill
Pöördaluse SISSE-/VÄLJALÜLITAMISE Funktsiooni Kasutamine
Helisignaali Väljalülitamine
Lapselukufunktsiooni Kasutamine
Küpsetusnõudega seotud juhised
Küpsetamine
Küpsetamisjuhised
Mikrolained
Juhised Keskele. Enne serveerimist laske 3 minutit seista
Toit Portsjoni suurus
Rooskapsas 250 g
Seened. Ärge lisage vett. Piserdage sidrunimahlaga
06 Küpsetamisjuhised
Soojendamine
Imikutoidu Soojendamine
Vedelike Soojendamine
Märkus
Imikutoit
Jätmist ja serveerimist
Toit Portsjoni suurus Toide Aeg min Täidetud 350 g
Valmistoit 350 g
Jahutatud 450 g
Sulatamine
Mikrolained + Grill
Grill
Röstsaia viilud Ainult grill
Jätkub
Mikrolained + Konvektsioon
Pasta
Pitsa
Liha
SAI
Veaotsing
Veaotsing ja teabekoodid
Näpunäited JA Nipid
Küpsetamise ajal
Nõusid, kuna need
Kontrollige uuesti
See pole ahju talitlushäire
Lõppenud, kuid
Ajal pole talitlushäired. See
Lõhna kiiremaks
Puhtaks
Eemaldamiseks võite
Panna ahju sidruniviilu ja
Teate „E-24 tähendus
Tehnilised andmed
Teabekoodid
Meelespea
DE68-04441A-00
3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung gaminį
Mikrobangų krosnelė
Lietuvių kalba
Turinys
Saugos instrukcijos
Šio prietaiso negalima valyti vandens purškikliais
TIK Mikrobangų Krosnelei Pasirinktinai
Lietuvių kalba
Bendrieji saugos nurodymai
Atsargumo priemonės naudojant mikrobangų krosnelę
Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos
Montavimas
Priedai
Įrengimo Vieta
Priežiūra
Sukamoji Lėkštė
Valymas
Dalių Keitimas Remontas
Krosnelės funkcijos
Priežiūra Ilgą Laikotarpį Nenaudojant Krosnelės
Krosnelė
Valdymo Skydelis Mikrobangų Krosnelės Veikimo Principas
Krosnelės naudojimas
Laiko Nustatymas
TIKRINIMAS, AR Krosnelė Tinkamai Veikia
Gaminimo Trukmės Reguliavimas
GAMINIMAS/ŠILDYMAS
Galios Lygiai IR Trukmės Pasirinkimas
Energijos Taupymo Režimo Nustatymas
Valgio Gaminimo Sustabdymas
Plono Gruzdinimo Funkcijos Naudojimas
SUSTABDYTI/EKON
Šaldytos
Porcijos Nurodymai
Lėkštės. Įstatykite lėkštę ant žemojo padėklo
Bulvytės
Jutiklinio Gaminimo Funkcijos Naudojimas
Automatinio Jutiklinio Gaminimo Instrukcijos
Daržovės
Svarbu
Pauštiena/žuvis
Kambario temperatūra yra per aukšta arba per žema
Krosnelės Naudojimas
Kaip Naudoti Tešlos KILIMAS/JOGURTAS Funkciją
Greitasis Atšildymas Funkcijos Naudojimas
Naudojimas
Automatinis ŠILDYMAS/GAMINIMAS Funkcijų
Skrudinimo Lėkštės Naudojimas
Rezultatas pradedama gaminti maistą
Konvekcija
Kepimas ANT Grotelių
Mikrobangų IR Kepsninės Derinimas
Priedų Pasirinkimas
Mikrobangų IR Konvekcijos Derinimas
Pabaigą Norėdami vėl įjungti garso signalą, vienu metu
Garso Signalo Išjungimas
Užraktas NUO Vaikų Funkcijos Naudojimas
Kaip Naudoti ĮJ./IŠJ. Sukamąją Lėkštę Funkciją
Virtuvės reikmenų vadovas
Mikrobangos
Valgio gaminimo vadovas
Valgio Gaminimas
Maistas Porcijos dydis Galia Trukmė min Špinatai 150 g
Briuseliniai 250 g
Maistas Porcijos dydis Galia Trukmė min Brokoliai 250 g
Palaukę 3 minutes Žiedinis 250 g
Kopūstas 500 g
Apvirti 375 g
Šildymas
Kūdikių Maisto Šildymas
Skysčių Pašildymas
Pastaba
Kūdikių Maistas
Makaronai Nurodymai Su padažu
Maistas Porcijos dydis Galia Trukmė min Įdaryti 350 g
Patiekalas 350 g
Lėkštėje 450 g
Kiaulienos kepsniai
Atšildymas
Neišdarinėta višta
Vaisiai Uogos 300 g 180 W Nurodymai
Valgio Gaminimo Vadovas
Kepsninė
Mikrobangos IR Kepsninė
Mikrobangos IR Konvekcija
Makaronai
Pica
Mėsa
Duona
Trikčių Diagnostika
Patarimai IR Gudrybės
Įjungtumėte krosnelę
Nuvalykite krosnelės vidų
Naudokite indą su plokščiu
Vidinė lemputė padengta
Priklausomai nuo maisto
Rankšluosčiu
Ir tai turės įtakos maisto
Aukštai temperatūrai
Gaminimui
Garuose, pasigirsta
Informaciniai Kodai
Techninė specifikacija
Pranešimas „E-24
Daugiausia 2100 W
Užrašams
DE68-04441A-00
Paldies, ka iegādājāties Samsung ražojumu
Mikroviļņu krāsns
Latviešu
Saturs
Drošības norādījumi
01 Drošības Norādījumi
Tikai Krāsns Funkcijai Papildiespēja
Latviešu
Vispārējā drošība
Piesardzības pasākumi mikroviļņu krāsns darbības laikā
Papildpiederumi
Uzstādīšana
Uzstādīšanas Vieta
Apkope
Rotējošā Pamatne
Tīrīšana
Nomaiņa Remonts
Krāsns funkcijas
Krāsns
Brīdinājums
Vadības Panelis KĀ Mikroviļņu Krāsns Darbojas
Krāsns lietošana
Mikroviļņu krāsni
Krāsns Pareizas Darbības Pārbaude
Laika Iestatīšana
Gatavošanas Laika Pielāgošana
GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA
Jaudas Līmeņu UN Gatavošanas Laika Varianti
Enerģijas Taupīšanas Režīma Iestatīšana
Gatavošanas Pārtraukšana
Ērtās Cepšanas Funkciju Izmantošana
STOP/ECO BEIGŠANA/EKO
Gabaliņi
Porcijas Norādes Produkts
Kroketes Restītēm. Ļaujiet nostāvēties 1-2 minūtes
Mājās gatavoti
Noskalojiet un notīriet svaigus dārzeņus Brokoļu
Izņemšanai no krāsns izmantojiet krāsns cimdus
Apmaisiet
Paprikai. Ļaujiet nostāvēties 1-2 minūtes
Norādījumi PAR Automātisko Sensora Vadīto Gatavošanu
Svarīgi
Veselīgās Gatavošanas Funkciju Izmantošana
Vienmērīgi stikla bļodā ar vāciņu. Gatavojot
Graudaugi/Makaroni Zaļie zirnīši
Izmantojiet lielu gatavošanai krāsnī
Pēc pagatavošanas beigām apmaisiet
Mīklas RAUDZĒŠANAS/JOGURTA Gatavošanas Funkciju Izmantošana
Intensīvās Atkausēšanas Funkciju Izmantošana
Izmantošana
Cepšanas Pamatnes Izmantošana
Grilēšana
Mikroviļņu UN Grila Apvienošana
Papildpiederumu Izvēle
Cb 1 mikroviļņi + grils Latviešu
Atlasiet piemēroto jaudas līmeni, atkārtoti pagriežot
Mikroviļņu UN Konvekcijas Apvienošana
Bērnu Drošības Aizsardzības Funkciju Izmantošana
Signalizācijas Izslēgšana
Trauku lietošanas norādes
Ēdiena Gatavošana
Ēdiena gatavošanas norādes
Mikroviļņi
Minūšu ilgas nostāvēšanās Burkāni 250 g
Svaigu dārzeņu gatavošanas norādes
Pēc 3 minūšu ilgas nostāvēšanās Ziedkāposti 250 g
Kabači 250 g
Uzsildīšana
Bērnu Pārtikas Sildīšana
Šķidrumu Sildīšana
Piezīmes
Bērnu Pārtika
Pildīti makaroni 350 g
Pasniedziet pēc 3 minūšu ilgas nostāvēšanās
Uz šķīvja 450 g
Gatavais 400 g
Atkausēšana
Mikroviļņi + Grils
Grils
Svaigi pārtikas Porcijas lielums Jauda Solis Produkti
Mikroviļņi + Konvekcija
Kartupeļu 450 g
Cepti āboli
Gaļa
Maize
Kūka Makaroni
Traucējummeklēšana
Traucējummeklēšana un informācijas kodi
Padomi UN Ieteikumi
Iztīriet krāsni un tad
Durtiņas nav
Klausieties, vai no Karsēšana, tajā Iespējams, krāsns
Ievietota ēdiena
Neizmantojiet metāla
Problēma Iemesls Rīcība Gatavošanas laikā
Kontaktligzda un strāvas
Lielus traukus
Gatavošanas rezultātus
Bieži vērtas vaļā
Un tas var ietekmēt
Informācijas Kodi
Tehniskie dati
„SE ziņojuma nozīme
„E-12 ziņojuma nozīme
Atgādne
Hungary
Микроволновая печь
Русский
Содержание
Инструкции по технике безопасности
01 Инструкции ПО Технике Безопасности
Не допускается использовать паровые очистители
Данное устройство может использоваться детьми старше
Не наносите воду непосредственно на печь
Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками
Предупреждения по использованию микроволновой печи
Меры предосторожности при работе с микроволновой печью
Ограниченная гарантия
Принадлежности
Установка
Использованное электрическое и электронное оборудование
Блюдо для подрумянивания, см. стр
Место Установки
Обслуживание
Вращающийся Поднос
Очистка
Замена Ремонт
Функции микроволновой печи
Уход В Случае Длительного Неиспользования
Печь
Кнопка Grill Гриль
Панель Управления Принцип Работы Микроволновой Печи
Кнопка Sensor Сенсор Кнопка Microwave СВЧ
10. Кнопка Combi Комбинированный Режим
Установка Времени
Проверка Работы Печи
Нажмите переключатель Многофункциональный выбор
12-часовой или 24-часовой
Настройка Времени Приготовления Пищи
ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ Пищи
Многофункциональный выбор
Нажмите кнопку START/+30s СТАРТ/+30с
Использование Функции Приготовления Здоровое Поджаривание
Остановка Приготовления Пищи
Настройка Режима Энергосбережения
Курица
Картофель/Овощи
Нажмите кнопку Sensor Сенсор
Добавьте 30-45 мл 2-3 ст. л. воды
Цветная капуста
Мундире
Блюду постоять 2-3 минуты
Важная Информация
Овощи
Зерно/Паста
Нажмите кнопку Dough Proof/Yogurt Тесто/Йогурт
Использование Режима ТЕСТО/ЙОГУРТ
Птица/Рыба
Тесто
Использование Режима Быстрого Размораживания Продуктов
Домашний йогурт
Нажмите кнопку START/+30s СТАРТ/+30с Результат
Нажмите кнопку START/+30sСтарт/+30 сек
Гофункциональный выбор
Разогрев/Приготовление
Автоматический Разогрев
Использование Блюда ДЛЯ Подрумянивания
Нажмите кнопку Convection Конвекция
Конвекция Приготовление В Режиме Гриля
Комбинированный Режим СВЧ И Гриль
Выбор Дополнительных Принадлежностей
Нажмите кнопку Combi Комбинированный режим
600 Вт выходная мощность
Затем нажмите на переключатель Многофункциональный выбор
Комбинирование Микроволн И Конвекции
По умолчанию 180 C
Конвекции
Использование Функции Защиты ОТ Детей
Отключение Звукового Сигнала
Использование Функции Вращения Подноса
Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время
Руководство по выбору посуды
Приготовление Пищи
Микроволны
Руководство по приготовлению свежих овощей
Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий Рис
Разогрев Пищи
Размещение пищи и использование крышки
Уровни мощности и перемешивание
Разогрев Детского Питания
Разогрев Жидкостей
Примечание
Разогрев жидкостей и пищи
Разогрев детского питания и молока
Размораживание
СВЧ + Гриль
Гриль
СВЧ + Конвекция
Конвекция
Макаронные Изделия
Пицца
Мясо
Хлеб
Устранение Неисправностей
Полезные Советы
Cancel Отмена
Для приготовления
Проблема Причина Решение
Возникают искры
Контейнеры При подключении к
Предварительного
Во время
Выходит дым Могут выделять дым
Духового шкафа
Информационные Коды
Технические характеристики
Выводится сообщение SE
Выводится сообщение E-12
Заметки
DE68-04441A-00
Thank you for purchasing this Samsung product
Microwave Oven
Safety instructions
Contents
Safety Instructions
Oven Function only Optional
English
General safety
Always use oven mitts when removing a dish
Microwave operation precautions
Accessories
Installation
Installation Site
Maintenance
Cleaning
Turntable
Replacement Repair
Oven features
Care Against AN Extended Period of Disuse
Oven
Control Panel HOW a Microwave Oven Works
Oven use
Checking That Your Oven is Operating Correctly
Setting the Time
COOKING/REHEATING
Power Levels and Time Variations
Adjusting the Cooking Time
Using the Slim FRY Cook Features
Setting the Energy Save Mode
Stopping the Cooking
STOP/ECO button again
Frozen Oven
Instructions
Crusty plate. Set plate on low rack
Chips
Using the Sensor Cook Features
Auto Sensor Cooking Instructions
Utensils & Cover for Sensor Cooking
Using the Healthy Cooking Features
Rinse and clean spinach. Put into a
30 ml 2 tbsp water when cooking
After cooking. When cooking higher
Brown Rice
Using the Dough PROOF/YOGURT Features
Using the Power Defrost Features
Using the Auto REHEAT/COOK Features
Using the Crusty Plate
Press the START/+30s button. Result Cooking starts
Convection
Grilling
USE
Choosing the Accessories
Combining Microwaves and Grill
Combining Microwaves and Convection
Using the Turntable ON/OFF Features
Switching the Beeper OFF
Using the Child Lock Features
Cookware guide
Microwaves
Cooking guide
Cooking
Vegetables Instructions
Standing Cauliflower 250 g 900 W 500 g
Cooking Guide for fresh vegetables
Lemon juice. Serve after 3 minutes standing
Standing Onions 250 g 900 W Instructions
Cooking Guide
Reheating
Reheating Baby Food
Reheating Liquids
Remark
Baby Food
Chilled 450 g
Plated Meal 350 g 600 W
400 g 600 W
Instructions Chilled
Defrosting
Microwave + Grill
Microwave + Convection
Meat
Pizza
Bread
Cake
Tips and Tricks
Troubleshooting and information code
Troubleshooting
Put one cup of water in a
Problem Cause Action
Working Cooling fan Warm function Too much food is being
For 1-2 minutes to check
Coming from Socket is not properly
Close the door and check
Roller ring is not
While turning Properly in place, there
Please have the following information read
Oven Inside and run the oven Your warranty details
Make sure the water
Information Codes
Technical specifications
Memo
Questions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online AT