Täname, et ostsite selle Samsungi toote
Mikrolaineahi
Sisukord
Ohutusjuhised
Eesti
Ohutusjuhised
Köögikappi Seadet ei tohi puhastada veejoa abil
Ainult Ahjufunktsioon Valikuline
Ohutusjuhised
Üldine ohutus
Mikrolaineahju kasutamise ettevaatusabinõud
Tarvikud
Paigaldamine
Puhastamine
Hooldus
Paigalduskoht
Pöördalus
AHI
Ahju omadused
Asendamine Parandamine
Hooldusmeetmed Pikaajaliseks Mittekasutamiseks
Juhtpaneel Mikrolaineahju Tööpõhimõtted
Ahju kasutamine
Ahju Korraliku TÖÖ Kontrollimine
AJA Seadistamine
Parajasti mikrolaineahju ei kasuta
KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE
Võimsustasemed JA Ajaerinevused
Küpsetusaja Reguleerimine
Energiasääst
Küpsetamise Katkestamine
Energiasäästurežiimi Seadistamine
Kerge Praadimise Küpsetusfunktsioonide Kasutamine
Laotage külmutatud kartulikroketid ühtlaselt
Laotage külmutatud friikartulid ühtlaselt
Külmutatud
Ahjufriikartulid Piiksu kõlamisel keerake ümber. Vajutage
Sensorküpsetuse Funktsiooni Kasutamine
Automaatsensoriga Küpsetamise Juhend
Tähtis
Kasutamine
Lisage 30 ml 2 spl vett 200-250 g
Kasutage toidu väljavõtmisel pajakindaid
Loputage ja puhastage oad. Asetage
Teravili/pasta Rohelised oad
TAINAKERGITUS-/JOGURTIFUNKTSIOONIDE Kasutamine
Kiirsulatusfunktsioonide Kasutamine
Katke kala saba alumiiniumfooliumiga. Kui ahi Kala
Liha
Vajutage nuppu Auto Reheat/Cook
Jaoks. Laske 20-90 minutit seista Automaatküpsetus
Krõbestusaluse Kasutamine
Konvektsioon
Grillimine
Kui soovite ahju eelsoojendada, valige „
Tarvikute Valimine
Mikrolainete JA Grilli Kombineerimine
Ahju
Mikrolainete JA Konvektsiooni Kombineerimine
Cb 1 mikrolained + grill
600 W väljundvõimsus Temperatuur
Helisignaali Väljalülitamine
Lapselukufunktsiooni Kasutamine
Pöördaluse SISSE-/VÄLJALÜLITAMISE Funktsiooni Kasutamine
Küpsetusnõudega seotud juhised
Küpsetamisjuhised
Mikrolained
Küpsetamine
Seened. Ärge lisage vett. Piserdage sidrunimahlaga
Toit Portsjoni suurus
Juhised Keskele. Enne serveerimist laske 3 minutit seista
Rooskapsas 250 g
06 Küpsetamisjuhised
Soojendamine
Imikutoit
Vedelike Soojendamine
Imikutoidu Soojendamine
Märkus
Jahutatud 450 g
Toit Portsjoni suurus Toide Aeg min Täidetud 350 g
Jätmist ja serveerimist
Valmistoit 350 g
Sulatamine
Jätkub
Grill
Mikrolained + Grill
Röstsaia viilud Ainult grill
Mikrolained + Konvektsioon
SAI
Pitsa
Pasta
Liha
Veaotsing ja teabekoodid
Näpunäited JA Nipid
Veaotsing
Nõusid, kuna need
Kontrollige uuesti
Küpsetamise ajal
Lõppenud, kuid
Ajal pole talitlushäired. See
See pole ahju talitlushäire
Panna ahju sidruniviilu ja
Puhtaks
Lõhna kiiremaks
Eemaldamiseks võite
Tehnilised andmed
Teabekoodid
Teate „E-24 tähendus
Meelespea
DE68-04441A-00
3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung gaminį
Mikrobangų krosnelė
Turinys
Saugos instrukcijos
Lietuvių kalba
Šio prietaiso negalima valyti vandens purškikliais
TIK Mikrobangų Krosnelei Pasirinktinai
Lietuvių kalba
Bendrieji saugos nurodymai
Atsargumo priemonės naudojant mikrobangų krosnelę
Montavimas
Priedai
Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos
Valymas
Priežiūra
Įrengimo Vieta
Sukamoji Lėkštė
Krosnelė
Krosnelės funkcijos
Dalių Keitimas Remontas
Priežiūra Ilgą Laikotarpį Nenaudojant Krosnelės
Valdymo Skydelis Mikrobangų Krosnelės Veikimo Principas
Krosnelės naudojimas
Laiko Nustatymas
TIKRINIMAS, AR Krosnelė Tinkamai Veikia
GAMINIMAS/ŠILDYMAS
Galios Lygiai IR Trukmės Pasirinkimas
Gaminimo Trukmės Reguliavimas
SUSTABDYTI/EKON
Valgio Gaminimo Sustabdymas
Energijos Taupymo Režimo Nustatymas
Plono Gruzdinimo Funkcijos Naudojimas
Bulvytės
Porcijos Nurodymai
Šaldytos
Lėkštės. Įstatykite lėkštę ant žemojo padėklo
Jutiklinio Gaminimo Funkcijos Naudojimas
Automatinio Jutiklinio Gaminimo Instrukcijos
Kambario temperatūra yra per aukšta arba per žema
Svarbu
Daržovės
Pauštiena/žuvis
Krosnelės Naudojimas
Kaip Naudoti Tešlos KILIMAS/JOGURTAS Funkciją
Greitasis Atšildymas Funkcijos Naudojimas
Naudojimas
Automatinis ŠILDYMAS/GAMINIMAS Funkcijų
Skrudinimo Lėkštės Naudojimas
Konvekcija
Kepimas ANT Grotelių
Rezultatas pradedama gaminti maistą
Mikrobangų IR Kepsninės Derinimas
Priedų Pasirinkimas
Mikrobangų IR Konvekcijos Derinimas
Kaip Naudoti ĮJ./IŠJ. Sukamąją Lėkštę Funkciją
Garso Signalo Išjungimas
Pabaigą Norėdami vėl įjungti garso signalą, vienu metu
Užraktas NUO Vaikų Funkcijos Naudojimas
Virtuvės reikmenų vadovas
Maistas Porcijos dydis Galia Trukmė min Špinatai 150 g
Valgio gaminimo vadovas
Mikrobangos
Valgio Gaminimas
Kopūstas 500 g
Maistas Porcijos dydis Galia Trukmė min Brokoliai 250 g
Briuseliniai 250 g
Palaukę 3 minutes Žiedinis 250 g
Apvirti 375 g
Šildymas
Kūdikių Maistas
Skysčių Pašildymas
Kūdikių Maisto Šildymas
Pastaba
Lėkštėje 450 g
Maistas Porcijos dydis Galia Trukmė min Įdaryti 350 g
Makaronai Nurodymai Su padažu
Patiekalas 350 g
Vaisiai Uogos 300 g 180 W Nurodymai
Atšildymas
Kiaulienos kepsniai
Neišdarinėta višta
Kepsninė
Mikrobangos IR Kepsninė
Valgio Gaminimo Vadovas
Mikrobangos IR Konvekcija
Duona
Pica
Makaronai
Mėsa
Trikčių Diagnostika
Patarimai IR Gudrybės
Vidinė lemputė padengta
Nuvalykite krosnelės vidų
Įjungtumėte krosnelę
Naudokite indą su plokščiu
Priklausomai nuo maisto
Rankšluosčiu
Garuose, pasigirsta
Aukštai temperatūrai
Ir tai turės įtakos maisto
Gaminimui
Daugiausia 2100 W
Techninė specifikacija
Informaciniai Kodai
Pranešimas „E-24
Užrašams
DE68-04441A-00
Paldies, ka iegādājāties Samsung ražojumu
Mikroviļņu krāsns
Saturs
Drošības norādījumi
Latviešu
01 Drošības Norādījumi
Tikai Krāsns Funkcijai Papildiespēja
Latviešu
Vispārējā drošība
Piesardzības pasākumi mikroviļņu krāsns darbības laikā
Papildpiederumi
Uzstādīšana
Tīrīšana
Apkope
Uzstādīšanas Vieta
Rotējošā Pamatne
Brīdinājums
Krāsns funkcijas
Nomaiņa Remonts
Krāsns
Vadības Panelis KĀ Mikroviļņu Krāsns Darbojas
Krāsns lietošana
Krāsns Pareizas Darbības Pārbaude
Laika Iestatīšana
Mikroviļņu krāsni
GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA
Jaudas Līmeņu UN Gatavošanas Laika Varianti
Gatavošanas Laika Pielāgošana
STOP/ECO BEIGŠANA/EKO
Gatavošanas Pārtraukšana
Enerģijas Taupīšanas Režīma Iestatīšana
Ērtās Cepšanas Funkciju Izmantošana
Mājās gatavoti
Porcijas Norādes Produkts
Gabaliņi
Kroketes Restītēm. Ļaujiet nostāvēties 1-2 minūtes
Paprikai. Ļaujiet nostāvēties 1-2 minūtes
Izņemšanai no krāsns izmantojiet krāsns cimdus
Noskalojiet un notīriet svaigus dārzeņus Brokoļu
Apmaisiet
Norādījumi PAR Automātisko Sensora Vadīto Gatavošanu
Svarīgi
Veselīgās Gatavošanas Funkciju Izmantošana
Pēc pagatavošanas beigām apmaisiet
Graudaugi/Makaroni Zaļie zirnīši
Vienmērīgi stikla bļodā ar vāciņu. Gatavojot
Izmantojiet lielu gatavošanai krāsnī
Mīklas RAUDZĒŠANAS/JOGURTA Gatavošanas Funkciju Izmantošana
Intensīvās Atkausēšanas Funkciju Izmantošana
Izmantošana
Cepšanas Pamatnes Izmantošana
Grilēšana
Atlasiet piemēroto jaudas līmeni, atkārtoti pagriežot
Papildpiederumu Izvēle
Mikroviļņu UN Grila Apvienošana
Cb 1 mikroviļņi + grils Latviešu
Mikroviļņu UN Konvekcijas Apvienošana
Bērnu Drošības Aizsardzības Funkciju Izmantošana
Signalizācijas Izslēgšana
Trauku lietošanas norādes
Ēdiena gatavošanas norādes
Mikroviļņi
Ēdiena Gatavošana
Kabači 250 g
Svaigu dārzeņu gatavošanas norādes
Minūšu ilgas nostāvēšanās Burkāni 250 g
Pēc 3 minūšu ilgas nostāvēšanās Ziedkāposti 250 g
Uzsildīšana
Bērnu Pārtika
Šķidrumu Sildīšana
Bērnu Pārtikas Sildīšana
Piezīmes
Gatavais 400 g
Pasniedziet pēc 3 minūšu ilgas nostāvēšanās
Pildīti makaroni 350 g
Uz šķīvja 450 g
Atkausēšana
Mikroviļņi + Grils
Grils
Cepti āboli
Mikroviļņi + Konvekcija
Svaigi pārtikas Porcijas lielums Jauda Solis Produkti
Kartupeļu 450 g
Maize
Kūka Makaroni
Gaļa
Traucējummeklēšana un informācijas kodi
Padomi UN Ieteikumi
Traucējummeklēšana
Ievietota ēdiena
Durtiņas nav
Iztīriet krāsni un tad
Klausieties, vai no Karsēšana, tajā Iespējams, krāsns
Lielus traukus
Problēma Iemesls Rīcība Gatavošanas laikā
Neizmantojiet metāla
Kontaktligzda un strāvas
Bieži vērtas vaļā
Un tas var ietekmēt
Gatavošanas rezultātus
„E-12 ziņojuma nozīme
Tehniskie dati
Informācijas Kodi
„SE ziņojuma nozīme
Atgādne
Hungary
Микроволновая печь
Содержание
Инструкции по технике безопасности
Русский
01 Инструкции ПО Технике Безопасности
Не допускается использовать паровые очистители
Данное устройство может использоваться детьми старше
Меры предосторожности при работе с микроволновой печью
Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками
Не наносите воду непосредственно на печь
Предупреждения по использованию микроволновой печи
Ограниченная гарантия
Блюдо для подрумянивания, см. стр
Установка
Принадлежности
Использованное электрическое и электронное оборудование
Очистка
Обслуживание
Место Установки
Вращающийся Поднос
Печь
Функции микроволновой печи
Замена Ремонт
Уход В Случае Длительного Неиспользования
10. Кнопка Combi Комбинированный Режим
Панель Управления Принцип Работы Микроволновой Печи
Кнопка Grill Гриль
Кнопка Sensor Сенсор Кнопка Microwave СВЧ
12-часовой или 24-часовой
Проверка Работы Печи
Установка Времени
Нажмите переключатель Многофункциональный выбор
Нажмите кнопку START/+30s СТАРТ/+30с
ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ Пищи
Настройка Времени Приготовления Пищи
Многофункциональный выбор
Остановка Приготовления Пищи
Настройка Режима Энергосбережения
Использование Функции Приготовления Здоровое Поджаривание
Курица
Картофель/Овощи
Нажмите кнопку Sensor Сенсор
Блюду постоять 2-3 минуты
Цветная капуста
Добавьте 30-45 мл 2-3 ст. л. воды
Мундире
Важная Информация
Овощи
Зерно/Паста
Использование Режима ТЕСТО/ЙОГУРТ
Птица/Рыба
Нажмите кнопку Dough Proof/Yogurt Тесто/Йогурт
Нажмите кнопку START/+30s СТАРТ/+30с Результат
Использование Режима Быстрого Размораживания Продуктов
Тесто
Домашний йогурт
Гофункциональный выбор
Разогрев/Приготовление
Нажмите кнопку START/+30sСтарт/+30 сек
Автоматический Разогрев
Использование Блюда ДЛЯ Подрумянивания
Нажмите кнопку Convection Конвекция
Конвекция Приготовление В Режиме Гриля
600 Вт выходная мощность
Выбор Дополнительных Принадлежностей
Комбинированный Режим СВЧ И Гриль
Нажмите кнопку Combi Комбинированный режим
Конвекции
Комбинирование Микроволн И Конвекции
Затем нажмите на переключатель Многофункциональный выбор
По умолчанию 180 C
Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время
Отключение Звукового Сигнала
Использование Функции Защиты ОТ Детей
Использование Функции Вращения Подноса
Руководство по выбору посуды
Приготовление Пищи
Микроволны
Руководство по приготовлению свежих овощей
Уровни мощности и перемешивание
Разогрев Пищи
Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий Рис
Размещение пищи и использование крышки
Разогрев жидкостей и пищи
Разогрев Жидкостей
Разогрев Детского Питания
Примечание
Разогрев детского питания и молока
Размораживание
СВЧ + Гриль
Гриль
СВЧ + Конвекция
Конвекция
Хлеб
Пицца
Макаронные Изделия
Мясо
Устранение Неисправностей
Полезные Советы
Cancel Отмена
Контейнеры При подключении к
Проблема Причина Решение
Для приготовления
Возникают искры
Духового шкафа
Во время
Предварительного
Выходит дым Могут выделять дым
Выводится сообщение E-12
Технические характеристики
Информационные Коды
Выводится сообщение SE
Заметки
DE68-04441A-00
Thank you for purchasing this Samsung product
Microwave Oven
Safety instructions
Contents
Safety Instructions
Oven Function only Optional
English
General safety
Always use oven mitts when removing a dish
Microwave operation precautions
Accessories
Installation
Turntable
Maintenance
Installation Site
Cleaning
Oven
Oven features
Replacement Repair
Care Against AN Extended Period of Disuse
Control Panel HOW a Microwave Oven Works
Oven use
Checking That Your Oven is Operating Correctly
Setting the Time
Power Levels and Time Variations
Adjusting the Cooking Time
COOKING/REHEATING
STOP/ECO button again
Setting the Energy Save Mode
Using the Slim FRY Cook Features
Stopping the Cooking
Chips
Instructions
Frozen Oven
Crusty plate. Set plate on low rack
Using the Sensor Cook Features
Auto Sensor Cooking Instructions
Utensils & Cover for Sensor Cooking
Using the Healthy Cooking Features
Brown Rice
30 ml 2 tbsp water when cooking
Rinse and clean spinach. Put into a
After cooking. When cooking higher
Using the Dough PROOF/YOGURT Features
Using the Power Defrost Features
Using the Auto REHEAT/COOK Features
Using the Crusty Plate
Convection
Grilling
Press the START/+30s button. Result Cooking starts
Choosing the Accessories
Combining Microwaves and Grill
USE
Combining Microwaves and Convection
Switching the Beeper OFF
Using the Child Lock Features
Using the Turntable ON/OFF Features
Cookware guide
Vegetables Instructions
Cooking guide
Microwaves
Cooking
Standing Onions 250 g 900 W Instructions
Cooking Guide for fresh vegetables
Standing Cauliflower 250 g 900 W 500 g
Lemon juice. Serve after 3 minutes standing
Cooking Guide
Reheating
Baby Food
Reheating Liquids
Reheating Baby Food
Remark
Instructions Chilled
Plated Meal 350 g 600 W
Chilled 450 g
400 g 600 W
Defrosting
Microwave + Grill
Microwave + Convection
Cake
Pizza
Meat
Bread
Troubleshooting and information code
Troubleshooting
Tips and Tricks
For 1-2 minutes to check
Problem Cause Action
Put one cup of water in a
Working Cooling fan Warm function Too much food is being
While turning Properly in place, there
Close the door and check
Coming from Socket is not properly
Roller ring is not
Oven Inside and run the oven Your warranty details
Make sure the water
Please have the following information read
Information Codes
Technical specifications
Memo
Questions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online AT