ENGLISH

DEUTSCH

Advanced Recording

Weiterführende Funktionen

Audio dubbing (VP-D103(i)/D105(i) only)

The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode.

You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape, recorded in SP mode with 12bit sound.

Use the internal and external microphones or other audio equipment.

The original sound will not be erased.

Dubbing sound

Nachvertonung (nur VP-D103(i)/D105(i))

Eine Nachvertonung (AUDIO DUBBING) ist nur im Wiedergabemodus (PLAYER) möglich.

Mit dieser Funktion können Sie zu bereits erstellten SP-Aufnahmen mit 12-Bit- Ton eine neue Tonspur (zusätzlich zum Originalton) aufzeichnen.

erwenden Sie zur Nachvertonung wahlweise das integrierte Mikrofon, ein externes Mikrofon oder sonstige Audiogeräte.

Der Originalton wird beim Nachvertonen nicht gelöscht.

1. Set the camcorder to PLAYER mode.

Ton nachträglich aufzeichnen

If you want to use an external microphone,

 

 

 

 

connect the microphone to the external MIC

 

 

 

 

1. Stellen Sie den Betriebsmodus-Schalter des

 

 

input jack on the camcorder.

 

USB

DV

 

Camcorders auf PLAYER.

 

 

When you wish to dub using the External A/V

 

 

/VIDEO

 

Wenn Sie ein externes Mikrofon verwenden

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

input, connect the AUDIO/VIDEO cable to

 

 

 

 

 

möchten, schließen Sie es an den Eingang MIC

 

 

 

 

S-VIDEO

 

 

des Camcorders an.

 

 

 

the camcorder by inserting the AUDIO/VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie den Audio/Video-Eingang

 

 

cable into the AV Jack at the front side

 

of

MIC

 

 

 

 

 

 

 

verwenden möchten, schließen Sie das

 

 

the camcorder. (VP-D103i/D105i only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio/Video-Kabel an die AV-Buchse auf

 

 

- Press the MENU button, turn the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der Vorderseite des Camcorders an

 

 

MENU DIAL to highlight A/V and press

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(nur VP-D103i/D105i).

 

 

 

the ENTER button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Drücken Sie die Taste MENU. Wählen Sie

 

 

- Turn the MENU DIAL to highlight AV

 

 

 

 

 

 

 

Audio (L)

Audio (R)

 

 

 

mit dem Menü-Einstellrad die Option A/V

 

 

IN/OUT and press the ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aus, und drücken Sie die Taste ENTER.

 

 

button to select AV IN.

 

AV IN

 

 

 

- Wählen Sie mit dem Menü-Einstellrad die

2.

Press the

(PLAY/STILL) button and find

 

 

 

 

Option AV IN/OUT aus, und aktivieren

 

 

 

 

 

 

the time frame of the scene to be dubbed.

 

 

 

 

 

Sie durch Drücken der Taste ENTER die

3.

Press the

(PLAY/STILL) button to pause

 

 

 

(VP-D103i/D105i only)

 

Option AV IN.

 

 

 

the scene.

 

 

 

 

2.

Drücken Sie die Taste

(PLAY/STILL), und

 

 

 

 

 

 

4. Press the A.DUB button on the Remote

 

 

 

 

 

suchen Sie den Anfang der Szene, die Sie

 

Control.

 

 

 

 

 

 

nachvertonen möchten.

 

 

A.DUB will be displayed on the LCD.

 

 

 

 

3. Wenn Sie die Stelle gefunden haben, drücken

 

The camcorder is in a ready-to-dub state

 

 

 

 

 

Sie die Taste

(PLAY/STILL) erneut, um in

 

 

for dubbing.

 

 

 

 

 

den Pausenmodus zu wechseln.

5.

Press the

(PLAY/STILL) button to start

 

 

 

 

4. Drücken Sie die Taste A.DUB auf der Fernbedienung.

 

dubbing.

 

 

 

 

 

 

Auf dem LCD-Monitor erscheint die Anzeige A.DUB.

 

Press the

(STOP) button to stop the

 

 

 

 

 

Der Camcorder ist jetzt bereit für die Nachvertonung.

 

 

dubbing.

 

 

 

 

 

5.

Drücken Sie die Taste

(PLAY/STILL), um die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nachvertonung zu starten.

 

 

Notes

 

 

Um die Nachvertonung wieder zu beenden,

 

 

 

 

drücken Sie die Taste

 

(STOP).

You can not use the audio dubbing function while playing a write

 

protected video tape.

Hinweise

 

 

 

When you wish to dub using the External A/V input, you must connect

Eine Nachvertonung ist nicht möglich, wenn der Löschschutz der eingelegten

 

the AUDIO/VIDEO cable to the audio system from which you wish to

Kassette aktiviert ist.

 

 

 

record. (VP-D103i/D105i only)

Wenn Sie über den AV-Eingang nachvertonen möchten, schließen Sie das Audio/Video-

You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP mode or 16 bit mode.

Kabel an das Audiosystem an, das verwendet werden soll (nur VP-D103i/D105i).

 

 

 

Bei LP-Aufnahmen oder bei Aufnahmen mit 16-Bit-Stereoton ist eine

Nachvertonung nicht möglich.

65

 

Page 65
Image 65
Samsung VP-D105i manual Audio dubbing VP-D103i/D105i only, Nachvertonung nur VP-D103i/D105i, Dubbing sound