ENGLISH
DEUTSCH
Preparation | Camcorder vorbereiten |
Connecting a Power Source
There are two types of power source that can be connected to your camcorder.
-The AC Power Adapter and AC cord : used for indoor recording.
-The Battery Pack : used for outdoor recording.
To use the AC Power adapter and DC Cable
Stromversorgung des Camcorders
Der Camcorder kann auf zwei Arten mit Strom versorgt werden.
-Bei Innenaufnahmen können Sie den Camcorder über das Netzkabel und den Netzadapter an eine Steckdose anschließen.
-Für Außenaufnahmen können Sie einen Akku verwenden.
Camcorder an eine Steckdose anschließen
1. Connect the AC Power adapter to the AC cord.
2. Connect the AC cord to a wall socket.
Notes
■ You must use the AC Power adapter of
■The plug and wall socket type may
differ according to your resident country.
3. Connect the DC cable to the DC jack socket of the camcorder.
4. Set the camcorder to each mode by holding down the tab on the power switch and turning it to the CAMERA or PLAYER mode.
To select the CAMCORDER mode (VP-D103(i)/D105(i) only)
✤If you want to use this unit as a camcorder, set the mode switch to TAPE position.
✤If you want to use this unit as a DSC (Digital Still Camera), set the mode switch to MEMORY CARD position.
Power Switch
MEMORY TAPE CARD
1. Schließen Sie das Netzkabel an den Netzadapter an.
2. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an.
Hinweise
■ Verwenden Sie ausschließlich das Netzteil vom Typ
■ Stecker und Steckdose können je nach Land unterschiedlich ausgeführt sein.
3.Schließen Sie das Anschlusskabel des Netzadapters an die DC-
Buchse des Camcorders an.
4. Schalten Sie am Camcorder den Aufnahmemodus (CAMERA) oder den Wiedergabemodus (PLAYER) ein. Drücken Sie dazu die Zunge des
Gerät als Camcorder oder Digitalkamera verwenden (nur
✤ Wenn Sie das Gerät als Camcorder verwenden möchten, stellen Sie den Funktionsschalter auf TAPE.
✤ Wenn Sie das Gerät als Digitalkamera (DSC – Digital Still Camera) verwenden möchten, stellen Sie den Funktionsschalter auf MEMORY CARD.
23