ENGLISH

 

Advanced Recording

Grabación avanzada

ESPAÑOL

Setting the White Balance

 

 

 

 

Ajuste del balance de blanco

 

The White Balance function works in both <Camera> and <M.Cam> modes. page 19

 

 

La función White Balance (White Bal.) está operativa en los modos <Camera> (Cámara) y

The White Balance is a recording function that preserves the unique image colour of the

 

 

<M.Cam> (Modo M.Cam). pág. 19

 

 

object in any recording condition.

 

 

 

 

 

El balance de blanco es una función de grabación que conserva el color único del objeto en

You may select the appropriate White Balance mode to obtain good quality image colour.

 

 

cualquier condición de grabación.

 

 

<Auto ( A )> : This mode is generally used to control the White Balance automatically.

 

Puede seleccionar el modo de balance de blanco apropiado para obtener una buena calidad en

 

<Indoor ( )> : This controls the White Balance according to the indoor ambience.

 

 

el color de la imagen.

<Auto ( A )>: éste es el modo que se utiliza por lo general para

 

 

- Under halogen or studio/video lighting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

controlar de manera automática el balance de blanco.

 

 

- Subject is of one dominant colour

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Camera Mode

 

 

 

 

 

<Indoor (Interior) ( )>: controla el balance de blanco según el

 

 

-

Close up

 

 

 

 

 

 

 

 

ambiente interior.

 

 

<Outdoor (

)> : This controls the White Balance according to

Camera

 

 

 

 

 

 

 

- Con halógeno o iluminación de estudio o video;

 

 

the outdoor ambience.

 

 

Program AE

 

Auto

 

 

 

 

- El objeto tiene un color dominante;

 

 

- In daylight, especially for close up and where the subject is of

White Balance

 

Auto

 

 

 

 

-

Cercano.

 

 

 

 

one dominant colour.

 

 

Visual Effect

 

Off

 

 

 

<Outdoor (Exterior) ( )>: controla el balance de blanco según el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Custom WB (

c )> : You can adjust the white balance as you

16:9 Wide

 

 

Off

 

 

 

 

ambiente exterior.

 

 

 

wish based on the shooting environment.

 

DIS

 

 

Off

 

 

 

 

- Durante el día, especialmente de cerca y en casos en que el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

objeto tiene un color dominante.

1.

Set the [Power] switch to [CAMERA].

 

Digital Zoom

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Custom WB ( c )>: puede ajustar el balance de blancos como

2.

Set the [Mode] switch to [TAPE] or [MEMORY].

 

ZOOM Move

OK

Select

MENU Exit

 

 

desee basándose en el entorno de disparo.

3. Press the [MENU] button.

 

 

1.

Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The menu list will appear.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Coloque el interruptor [Mode] en [TAPE] o [MEMORY].

4.

Move the [Zoom] lever up or down to select <Camera>, then

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

3.

Pulse el botón [MENU].

 

 

press the [OK] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

 

Camera Mode

 

 

 

 

 

Aparecerá la lista de menús.

Move the [Zoom] lever up or down to select <White Balance>,

 

Back

 

 

 

 

 

4.

Mueva la palanca [Zoom] arriba o abajo para seleccionar <Camera>

 

then press the [OK] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Program AE

 

 

 

 

 

(Cámara) y pulse el botón [OK].

6.

Move the [Zoom] lever up or down to select desired mode <Auto>,

 

 

 

 

 

5.

Mueva la palanca [Zoom] arriba o abajo para seleccionar

 

White Balance

 

Auto

 

A

 

<Indoor>, <Outdoor> or <Custom WB>, then press the [OK] button.

 

 

 

<White Balance> (White Bal.) y pulse el botón [OK].

 

Visual Effect

 

Indoor

 

 

 

To explain about the Custom WB:

 

 

 

6.

Mueva la palanca [Zoom] arriba o abajo para seleccionar el modo que

 

 

- Select Custom WB and press the [OK] button. (“Set white

16:9 Wide

 

 

Outdoor

 

 

desea <Auto>, <Indoor> (Interior), <Outdoor> (Exterior) o

 

 

 

balance” will appear and blinks on the screen.)

 

DIS

 

 

Custom WB

c

 

<Custom WB> y pulse el botón [OK].

 

 

- Place the white object under the desired lighting then press

Digital Zoom

 

 

 

 

 

Para explicar Custom WB:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the [OK] button. (The “Set white balance” will disappear and

ZOOM Move

OK

Select

MENU Exit

 

 

- Seleccione Custom WB y pulse el botón [OK]. (Aparecerá “Set

 

 

 

the Custom WB icon ( c

) will be displayed.

 

 

 

 

white balance” y parpadeará en la pantalla.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

To exit, press the [MENU] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Coloque el objeto blanco debajo de una luz apropiada y pulse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el botón [OK]. (La OSD desaparecerá y aparecerá el icono de

 

When the <Auto> mode is selected, no icon is displayed.

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Custom WB ( c

).)

 

 

STBY

SP

0:00:10

 

 

 

[ Notes ]

 

 

 

7.

Para salir, pulse el botón [MENU].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Direct accessing the White Balance function is available simply using

 

 

 

 

60min

 

Cuando se selecciona el modo <Auto>, no aparece ningún icono.

 

 

 

 

 

 

 

the [QUICK MENU] button. page 20

 

 

 

 

 

 

 

[ Notas ]

 

 

The White Balance function will not operate in EASY.Q mode.

 

 

 

 

 

 

 

Puede acceder directamente a la función White Bal. utilizando el botón

Turn the Digital Zoom off (if necessary) to set a more accurate white

 

 

 

 

 

 

 

[QUICK MENU]. page 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

balance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La función White Bal. no está operativa en el modo EASY. Q.

Reset the white balance if lighting conditions change.

 

 

 

 

 

 

 

Desactive el Zoom digital (en caso necesario) para ajustar un balance

During normal outdoor recording, setting to Auto may provide better

 

 

 

 

 

 

 

de blanco más preciso.

 

 

results.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reinicialice el balance de blanco si cambian las condiciones de luz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Buttons other than EASYQ, [MENU] and [OK] will not work during

 

 

 

 

 

 

 

Durante la grabación normal en el exterior, definirlo en Auto puede

 

 

 

 

 

 

 

 

 

setting the Custom WB.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

producir mejores resultados.

 

 

 

<When the Outdoor option was selected>

Los botones que no sean EASYQ, [MENU] y [OK] no estarán

Pressing the [MENU] button while setting the Custom WB will cancel

 

 

 

operativos durante el ajuste.

 

the Custom WB setting and sets the White Balance to Auto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si se pulsa el botón [MENU] mientras se define White Bal. se cancelará

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el ajuste personalizado y se definirá White Bal. en Auto.

50

Page 50
Image 50
Samsung VP-D963i Setting the White Balance, Ajuste del balance de blanco, Balance will appear and blinks on the screen

VP-D963i specifications

The Samsung VP-D963i is a compact and sophisticated digital camcorder designed to deliver high-quality video recording and exceptional image clarity. Known for its user-friendly interface and advanced features, the VP-D963i stands out in the consumer camcorder market.

One of the main features of the VP-D963i is its 1/6-inch CCD sensor, which allows for capturing vivid images and sharp videos. The camcorder records in MiniDV format, ensuring that users can enjoy high-resolution video playback. With a maximum resolution of 680,000 pixels, it creates stunning visuals that are perfect for preserving precious memories.

Equipped with a 30x optical zoom lens, the VP-D963i enables users to get up close to their subjects without sacrificing image quality. This zoom capability is complemented by a 1200x digital zoom, although digital zoom can sometimes reduce clarity. The camcorder also features an anti-shake technology that stabilizes footage, making it easier to record smooth videos even in dynamic environments.

Another notable characteristic of the VP-D963i is its intuitive 2.5-inch LCD display. This screen allows for easy framing and playback of recordings, enhancing the user experience. The camcorder also supports multiple recording modes, offering flexibility for different shooting scenarios, whether that be normal recording, time-lapse, or night mode.

For audio capture, the Samsung VP-D963i is equipped with a built-in stereo microphone, enabling high-quality sound recording alongside its visuals. Additionally, the camcorder features a USB connection for easy transfer of videos and images to computers, making it convenient for editing and sharing.

With a compact design that enhances portability, the VP-D963i is an appealing option for casual users and budding filmmakers alike. Its battery life is designed for extended use, allowing for prolonged recording sessions without frequent interruptions.

Overall, the Samsung VP-D963i combines advanced technology with user-centric features, making it a popular choice for those seeking an affordable yet capable digital camcorder. Its combination of high-quality video recording, user-friendly design, and portability allows users to capture, share, and preserve their most cherished moments with ease.